- •Частина і. Орфографія. І. Правопис голосних і приголосних, префіксів, суфіксів. § 1. Правопис голосних.
- •1. Чергування о, е з і.
- •О, е у закритому складі.
- •3. Чергування о, е з и, і.
- •4. Правопис ненаголошених о, а, е, и, і.
- •5. Позиційні чергування, пов’язані з милозвучністю.
- •1. Чергування у- в, і – й.
- •1.1. У, в як префікси.
- •1.2. Уживання прийменників у, в,
- •1.3. Сполучники і, й. І вживається:
- •Й уживається:
- •2. Прийменники з, із, зі (зо).
- •6. Чергування и з і.
- •2. И пишеться:
- •Самостійна робота № 1. Правопис голосних. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правопис приголосних.
- •1. Позначення м’якості приголосних.
- •Самостійна робота № 2. Позначення м’якості приголосних. Завдання 1.
- •Завдання 2.
- •2. Уживання літери ґ.
- •Літера ґ уживається:
- •Сучасний правопис подає такі слова з літерою ґ:
- •3. Уживання апострофа.
- •3.1. Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї :
- •3.2. Апостроф не пишеться:
- •Самостійна робота № 3. Уживання літери ґ та апострофа. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •4. Подвоєння, подовження, спрощення, збіг приголосних.
- •4.1. Подвоєння приголосних.
- •4.2. Подовження приголосних.
- •4.3. Спрощення груп приголосних. Спрощення приголосних відбувається:
- •Спрощення не відбувається:
- •4.4. Зміни приголосних при їх збігу.
- •Самостійна робота № 4.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 3. Правопис слів іншомовного походження.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •1.4. І пишеться:
- •1.5. Ї пишеться:
- •2.2. Переклад іншомовних власних назв.
- •2.3. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Самостійна робота № 5. Правопис слів іншомовного походження. Завдання 1.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •2. Правопис приголосних в іншомовних словах.
- •3. Переклад іншомовних власних назв.
- •4. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Уживання приголосних.
- •Переклад іншомовних власних назв.
- •§ 4. Правопис префіксів
- •1. Правопис префіксів з, с, зі.
- •2. Правопис префіксів пре-, при-, прі-.
- •§ 5. Правопис суфіксів.
- •1. Іменникові суфікси.
- •2. Прикметникові та дієприкметникові суфікси.
- •3. Дієслівні суфікси.
- •Самостійна робота № 6. Правопис префіксів, суфіксів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Іі. Правопис складних слів.
- •§ 1. Загальні правила правопису складних слів.
- •Самостійна робота №1. Правопис складних слів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Складні іменники.
- •§ 3. Прикладки.
- •Самостійна робота № 2. Складні іменники, прикладки. Завдання 1.
- •Прикладки.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Прикладки.
- •§ 4. Складні числівники та займенники.
- •Самостійна робота № 3. Складні числівники та займенники.
- •§ 5. Складні прикметники.
- •Самостійна робота № 3. Складні прикметники. Завдання і.
- •Ііі. Правопис прислівників, прийменників, сполучників, часток.
- •§ 1. Прислівники.
- •Зверніть увагу !
- •Зверніть увагу !
- •Самостійна робота № 1. Прислівники та прислівникові сполуки. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Прийменники.
- •§ 3. Сполучники.
- •Порівняйте:
- •Самостійна робота № 2. Прийменники, сполучники. Завдання і.
- •§ 4. Частки.
- •4. Правопис часток не, ні.
- •Самостійна робота № 3. Частки. Завдання і.
- •Іv. Уживання великої літери.
- •§ 1. З великої літери (незалежно від кількості складових частин) пишуться:
- •1. Імена, прізвища, назви божеств, персонажів.
- •2. Астрономічні, географічні й топографічні власні назви.
- •3. Назви країн, груп, союзів держав.
- •4. Назви найвищих установ і посад.
- •§ 2. З великої літери пишеться перше слово у назвах вітчизняних та іноземних:
- •§ 3. З малої літери пишуться:
- •Самостійна робота. Уживання великої літери. Завдання і.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Нобелівська премія, Шевченківські читання, Міжнародна конференція славістів
- •V. Правопис іншомовних слів.
- •§ 1. Іншомовні імена й прізвища.
- •§ 2. Іншомовні географічні назви.
- •2.1. Прикметники, утворені від іншомовних географічних назв.
- •Самостійна робота. Правопис іншомовних імен, прізвищ, географічних назв. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 1. Родовий відмінок іменників іі відміни.
- •Самостійна робота. Родовий відмінок іменників другої відміни. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правила переносу.
- •Частина іі. Додатки. Додаток і. Відмінювання прізвищ, імен, по батькові.
- •1. Зразки відмінювання прізвищ.
- •2. Зразки відмінювання імен.
- •3. Відмінювання імен по батькові.
- •4. Кличний відмінок імен, по батькові.
- •Додаток 2. Відмінювання іменників.
- •1. Поділ іменників на відміни.
- •2. Поділ іменників і і іі відміни на групи.
- •3. Відмінювання іменників і відміни.
- •4. Відмінювання іменників іі відміни.
- •4.1. Тверда група.
- •4.2. М’яка група.
- •4.3. Мішана група.
- •5. Відмінювання іменників ііі відміни.
- •6. Відмінювання іменників IV відміни.
- •7. Невідмінювані іменники.
- •Додаток 3. Відмінювання прикметників.
- •1. Тверда група, однина.
- •2. М’яка група, однина.
- •3. Множина.
- •4. Відмінювання прикметника білолиций.
- •5. Ступенювання прикметників.
- •6. Найвищий ступінь.
- •Додаток 4. Відмінювання числівників.
- •1. Кількісні числівники.
- •2. Складені та дробові числівники.
- •3. Збірні, порядкові, дробові, неозначено-кількісні числівники та лічильні слова.
- •Додаток 5. Відмінювання займенників.
- •1. Особові та зворотний займенники.
- •2. Присвійні та питально-відносні займенники.
- •3. Вказівні та означальні займенники
- •Додаток 6. Дієслова.
- •8. Дієприкметники.
- •4. Дієвідміни дієслів.
- •1. І дієвідміна.
- •2. Іі дієвідміна.
- •3. Відмінювання дієслів дати, їсти, відповісти (й под.), бути.
Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
віддати, оббити
вина — винний, осінь - осінній
письменник, годинник (але: священик)
військкомат, юннат
здоровий — здоровенний.
благословенний (але: свячений, хрещений)
невблаганний — невблаганий (але: довгожданий)
зілля, стаття (але: статей, кутя)
волосся, каміння
ніч — ніччю
ллю, ллє
тиждень — тижня — тижневий, поїзд— - поїзний (але: кістлявий)
брязк — брязнути — брязне, плюск — плюснути (але: виск — вискнути)
баласт — баластний, агент — агентство
донецький — Донеччина (але: галицький — Галичина)
луганський — Луганщина, полтавський — Полтавщина
писк — пищати — пищу, дошка — дощанка — дощаний
пригостити — пригощати — пригощаєш (але: пригостять)
Лейпциг — лейпцизький, Париж — паризький, боягуз — боягузький — боягузтво
Гринвіч— гринвіцький, турок — турецький (але: дамаський, баскський)
Сиваш — сиваський, птах — птаський — птаство (але: казахський)
дужий — дужчий — дужче — дужчати (але: вищий, легший)
§ 3. Правопис слів іншомовного походження.
1. Правопис голосних в іншомовних словах.
1.1. И пишеться після д, т, з, с, ц, ч, ж, р (Де Ти З’їСи Цю ЧаШу ЖиРу ?): | |
перед приголосними (крім Й): |
дизель, цитата, символ, , ритміка, фортисимо, тиран, консиліум, але: місіс. |
2. У складних словах з першою частиною ДИ-: |
дискусія, дилогія, диктофон, дивіденд. |
3. У префіксі АНТИ-: |
антивірус, антидот, антикваріат, антибіотик. |
4. Після ц у словах з ДЕЦИ-: |
дециметр, децимація, децибел, децилітр. |
1.2. И пишеться у власних та георгафічних назвах: | |
1. У закінченнях -ИДА, -ИКА |
Антарктида, Америка, Мексика. |
2. Після ж, ч, ш, щ: |
Чикаго, Чилі, Алжир, Щецин, але: ДжІбуті, ЧувашІя. |
3. У звукосполученні -РИ- перед приголосними: |
Гринвіч, Єрихон, Кембридж, Крит, Маврикій, Мадрид, Цюрих. |
4. У власних назвах після д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р (Де Ти З’їСи Цю ЧаШу ЖиРу?): |
Андижан, Сибір, Тирана, Сирія, Тиса, Сиракузи, але: Сідней, Сілезія, Сіам, Сімферополь, Тіроль, Фіджі, Тітікака, Тільзіт, Сіхоте-Алінь, Сідзян, тощо. |
1.3. И також пишеться: | |
1. У деяких власних назвах: |
Єрусалим, Вавилон, Вифлеєм, Пакистан, Туркменистан. |
2. У давнозапозичених словах: |
химера, миля, графин, єхидна, імбир, скипидар. |
3. У деяких словах: (часто тюркських): |
кишлак, кизил, гиря, бакшиш, кумис, кинджал. |
4. У словах церковного вжитку: |
митрополит, єпископ, християнство, камилавка, мирт. |
1.4. І пишеться:
1. Після приголосного перед голосним та Й: |
дивізія, клієнт, соціолог, Ріо-Негро, тріумф. |
2. У власних назвах між приголосними (крім д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р): |
Гвінея, Кіпр, Партеніт, Візантія, Ліма, Кіншаса, але: Дизель (прізвище) - дизель (двигун). |
3. У кінці невідмінюваних власних назв: |
Кап-Джубі, Сочі, Луїджі, Джібуті, Торрічеллі. |
4. У кінці невідмінюваних загальних назв: |
шасі, журі, колібрі, жалюзі, равіолі, візаві. |
5. Після б, п, м, ф, г, к, х, л, н у загальних назвах перед приголосним |
бінокль, пірога, міраж, фільтр, гільза, кірха, хітон, лімфа, німфа. |
6. Після префікса дез-: |
дезінтеграція, дезінформація, дезінфекція. |