- •Частина і. Орфографія. І. Правопис голосних і приголосних, префіксів, суфіксів. § 1. Правопис голосних.
- •1. Чергування о, е з і.
- •О, е у закритому складі.
- •3. Чергування о, е з и, і.
- •4. Правопис ненаголошених о, а, е, и, і.
- •5. Позиційні чергування, пов’язані з милозвучністю.
- •1. Чергування у- в, і – й.
- •1.1. У, в як префікси.
- •1.2. Уживання прийменників у, в,
- •1.3. Сполучники і, й. І вживається:
- •Й уживається:
- •2. Прийменники з, із, зі (зо).
- •6. Чергування и з і.
- •2. И пишеться:
- •Самостійна робота № 1. Правопис голосних. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правопис приголосних.
- •1. Позначення м’якості приголосних.
- •Самостійна робота № 2. Позначення м’якості приголосних. Завдання 1.
- •Завдання 2.
- •2. Уживання літери ґ.
- •Літера ґ уживається:
- •Сучасний правопис подає такі слова з літерою ґ:
- •3. Уживання апострофа.
- •3.1. Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї :
- •3.2. Апостроф не пишеться:
- •Самостійна робота № 3. Уживання літери ґ та апострофа. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •4. Подвоєння, подовження, спрощення, збіг приголосних.
- •4.1. Подвоєння приголосних.
- •4.2. Подовження приголосних.
- •4.3. Спрощення груп приголосних. Спрощення приголосних відбувається:
- •Спрощення не відбувається:
- •4.4. Зміни приголосних при їх збігу.
- •Самостійна робота № 4.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 3. Правопис слів іншомовного походження.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •1.4. І пишеться:
- •1.5. Ї пишеться:
- •2.2. Переклад іншомовних власних назв.
- •2.3. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Самостійна робота № 5. Правопис слів іншомовного походження. Завдання 1.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •2. Правопис приголосних в іншомовних словах.
- •3. Переклад іншомовних власних назв.
- •4. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Уживання приголосних.
- •Переклад іншомовних власних назв.
- •§ 4. Правопис префіксів
- •1. Правопис префіксів з, с, зі.
- •2. Правопис префіксів пре-, при-, прі-.
- •§ 5. Правопис суфіксів.
- •1. Іменникові суфікси.
- •2. Прикметникові та дієприкметникові суфікси.
- •3. Дієслівні суфікси.
- •Самостійна робота № 6. Правопис префіксів, суфіксів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Іі. Правопис складних слів.
- •§ 1. Загальні правила правопису складних слів.
- •Самостійна робота №1. Правопис складних слів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Складні іменники.
- •§ 3. Прикладки.
- •Самостійна робота № 2. Складні іменники, прикладки. Завдання 1.
- •Прикладки.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Прикладки.
- •§ 4. Складні числівники та займенники.
- •Самостійна робота № 3. Складні числівники та займенники.
- •§ 5. Складні прикметники.
- •Самостійна робота № 3. Складні прикметники. Завдання і.
- •Ііі. Правопис прислівників, прийменників, сполучників, часток.
- •§ 1. Прислівники.
- •Зверніть увагу !
- •Зверніть увагу !
- •Самостійна робота № 1. Прислівники та прислівникові сполуки. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Прийменники.
- •§ 3. Сполучники.
- •Порівняйте:
- •Самостійна робота № 2. Прийменники, сполучники. Завдання і.
- •§ 4. Частки.
- •4. Правопис часток не, ні.
- •Самостійна робота № 3. Частки. Завдання і.
- •Іv. Уживання великої літери.
- •§ 1. З великої літери (незалежно від кількості складових частин) пишуться:
- •1. Імена, прізвища, назви божеств, персонажів.
- •2. Астрономічні, географічні й топографічні власні назви.
- •3. Назви країн, груп, союзів держав.
- •4. Назви найвищих установ і посад.
- •§ 2. З великої літери пишеться перше слово у назвах вітчизняних та іноземних:
- •§ 3. З малої літери пишуться:
- •Самостійна робота. Уживання великої літери. Завдання і.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Нобелівська премія, Шевченківські читання, Міжнародна конференція славістів
- •V. Правопис іншомовних слів.
- •§ 1. Іншомовні імена й прізвища.
- •§ 2. Іншомовні географічні назви.
- •2.1. Прикметники, утворені від іншомовних географічних назв.
- •Самостійна робота. Правопис іншомовних імен, прізвищ, географічних назв. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 1. Родовий відмінок іменників іі відміни.
- •Самостійна робота. Родовий відмінок іменників другої відміни. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правила переносу.
- •Частина іі. Додатки. Додаток і. Відмінювання прізвищ, імен, по батькові.
- •1. Зразки відмінювання прізвищ.
- •2. Зразки відмінювання імен.
- •3. Відмінювання імен по батькові.
- •4. Кличний відмінок імен, по батькові.
- •Додаток 2. Відмінювання іменників.
- •1. Поділ іменників на відміни.
- •2. Поділ іменників і і іі відміни на групи.
- •3. Відмінювання іменників і відміни.
- •4. Відмінювання іменників іі відміни.
- •4.1. Тверда група.
- •4.2. М’яка група.
- •4.3. Мішана група.
- •5. Відмінювання іменників ііі відміни.
- •6. Відмінювання іменників IV відміни.
- •7. Невідмінювані іменники.
- •Додаток 3. Відмінювання прикметників.
- •1. Тверда група, однина.
- •2. М’яка група, однина.
- •3. Множина.
- •4. Відмінювання прикметника білолиций.
- •5. Ступенювання прикметників.
- •6. Найвищий ступінь.
- •Додаток 4. Відмінювання числівників.
- •1. Кількісні числівники.
- •2. Складені та дробові числівники.
- •3. Збірні, порядкові, дробові, неозначено-кількісні числівники та лічильні слова.
- •Додаток 5. Відмінювання займенників.
- •1. Особові та зворотний займенники.
- •2. Присвійні та питально-відносні займенники.
- •3. Вказівні та означальні займенники
- •Додаток 6. Дієслова.
- •8. Дієприкметники.
- •4. Дієвідміни дієслів.
- •1. І дієвідміна.
- •2. Іі дієвідміна.
- •3. Відмінювання дієслів дати, їсти, відповісти (й под.), бути.
§ 2. Іншомовні географічні назви.
географічних назв, пишуться з малої літери з двома дефісами: |
Франкфурт-на-Майні, Ріо-де-Жанейро, Кала-і-Мор, Анхель-де-ла-Гуарда. |
подвоєні назви, артиклі й частки на початку географічних назв: |
Нью-Йорк, Баден-Баден, Ла-Манш, Норман-Уелс, Уед-Зем, Норт-Даунс, Кап-Джубі, Ед-Дибдиба, але: Норткліф, Норфолк тощо. |
3. У назвах, що пишуться через дефіс, з великої літери пишуться й родові позначення: |
Кара-Кум (кум - пісок), Чатир-Даг (чатир – намет), але: Алатау, Дихтау, Амудар’я, Сирдар’я. |
4. Родові позначення, узвичаєні в українській мові, пишуться з малої літери: |
Кайзер-плац, Лібкнехт-штрасе, Гайд-парк, Сохо-сквер, Уоллл-стрит, Вранглер-фіорд. |
2.1. Прикметники, утворені від іншомовних географічних назв.
Через дефіс пишуться прикметники, утворені від назв: | |
1. Що складаються з іншомовних елементів – повнозначних слів: |
Баден-Баден – баден-баденський, Аддис-Абеба – аддис-абебський, але: амудар’їнський, алмаатинський. |
2. З першими частинами соль-, спас-, усть- та іншомовними вест-, іст-, нью-, сан-, сант, сент-, санта- тощо: |
Нью-Йорк – нью-йоркський, Соль-Ілецьк – соль-ілецький, Вест-Індія – вест-індійський, Санта-Крус – санта-крусівський. |
3. Із кінцевими частинами –ривер, -сіті, -сквер, -стрит, -фіорд: |
Атлантик-Сіті – атлантик-сітинський, Фолл-Ривер – фолл – риверський, Дю-фіорд – дю-фіордівський. |
4. Які мають у своєму складі прийменники, частки, артиклі: |
Тянь-Шань – тянь-шаньський, Франкфурт-на-Майні – франкфуртський-на-Майні. |
Самостійна робота. Правопис іншомовних імен, прізвищ, географічних назв. Завдання 1.
1. Правильно напишіть імена та прізвища: ден сяопін, фам ван донг, кім лі кван, ояма масутацу, антуан де сент екзюпері, Жан клод де ла сент вінсент, серхіо хосе де лос альварес, генріх вільгельм фон крюгер, джалал ед дін, фатіма бінт рахман, раїд аль саїд, абу алі ібн хасан ібн хусейн ібн сіна, ібн сіна, д артаньян, о кейсі, роберт мак гір, вінсент ван гог, рене декарт, лагарп, фонвізін, лефоше, дон педро, алі бек, мамед огли, турсун заде, гедік паша; ріо де жанейро, франкфурт на майні, протока па де кале, хан хухий нуру, фернанду ді норонья, анхель де ла гурда, ель пасо, лос анджелес, кап джубі, хан тенгрі, лас вегас, іст сент Луїс; дженавез кая, уайт рівер, ріо гранде, лох нес, біг блек рівер, чатир даг, еклізі бурун, кара кум; кайзер плац, дю фіорд, сахо сквер, уолл стрит.
2. Утворіть, де можливо, прикметники: Сен-Сімон, Мак-Дональд, Марк Твен, Жуль Верн, Ромен Ролан, де Кубертен, Д’Артаньян, Абд ель Керім, фон Зейдліц, ван Бетховен, Еріх Марія Ремарк, Тугайбей, Алібек, Лепаж, Фонвізін, ді Готті, Д’Орнель, Іссик-Куль, Ріо-Негро, Баден-Баден, Спас-Клепики, Нью-Йорк, Норт-Саскачеван, Вест-Пойнт, Санта-Домінго, Вест-фіорд, Уолл-стрит, Іст-Ривер, Лос-Анджелес, Де-Лонга, Тянь-Шань, Бен-Карріш, Ед-Дибдиба, Кап-Джубі.