Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Англо-русский+морской+коммерческий+справочник

.pdf
Скачиваний:
150
Добавлен:
15.02.2015
Размер:
13.1 Mб
Скачать

M/h (miles per hour) — мили в час.

Min (minimum minute) — минимум, не менее, минута. Mkt (market) рынок.

Ml (Miliilitre) — миллилитр. Mm (millimetre) миллиметр. M.S. (mater ship) — теплоход. Mth (month) — месяц.

Mthks many thanks премного благодарны

M.v. (motor vessel) теплоход. NE (North East) — северо–восток. Net (netto) нетто.

N.m. (nautical mile) морская миля. No. (number) номер.

N.o,r. (notice of readiness) — нотис о готовности.

N.r.t. (net registered tonnage) — нетто–регистровый тоннаж. О/a (on account of) — по причине, из–за, ради.

Осе (occupied) в данный момент корреспондент работает с др. телексом.

O/d (on demand) — по требованию. OK (O'hey) — согласен. Вы согласны? Opt (option) опцион. Выбор.

O.r. (ovner's risk) — риск владельца. Oz. (ounce) — униция (28,35гр). Pel. (parcel) — партия (груза).

Pkg (package) — пакет, тюк, связка. PLS (please) пожалуйста.

P.m.L (per metric ton) — за метрическую тонну. Ppd (prepaid) — уплачено (вперед).

Ppt (prompt) промптовый; срочный. Qii (quarter) — квартал.

Re касательно.

R.d. (running days) текущие дни. Reed (received) получено.

Regds (regards) — с уважением. Rcvr receiver получатель.

R.L (register Urn) — регистровая тонна.

RYF (reference your telex) — ссылаясь на Ваш телекс. Sd (sailed) — судно вышло из порта.

Sd containers (side door containers) 3–дверные контейнеры. Sed (sailed) — судно вышло из порта.

S/o (shipping order) — погрузочный ордер. Spd (speed) скорость.

Spore Singapore Сингапур. S/S (steamship) — пароход

Std. (standard) стандарт.

190

S.v. (sailing vessel) парусное судно. SVP (S'il Vous plait) (фр.) пожалуйста. T (ton) тонна.

T.A. (telegraphic address) телеграфный адрес. Tls (telex) — телекc

Tlxmsg telex message информация телексом. U.K. (United Kingdom) Великобритания.

Viz (от лат. vidalicet) — а имен но, то есть. Vsl (vessel) судно.

V.v. (vice versa) — наоборот.

Wdu (mould you) — вежливая форма обращения, просьбы. W.p (weather permitting) — если позволит погода.

Wru (Who are you?) — кто Вы? Wtng wailing ожидаем. Yr (Your) Ваш.

XXXX (error) — ошибка (передается после сделанной ошибки).

191

Приложение 2

НАИМЕНОВАНИЕ ДЕНЕЖНЫХ ЕДИНИЦ СТРАН С УКАЗАНИЕМ ИХ СИМВОЛОВ

Afghanistan afghani (Afs.) — Афганистан афгани (AFA)* Albania lek (LK) Албания лек (ALL)

Algeria algerian dinar (DA) Алжир — динар (DTD) Angola hwanua (Kw) Ангола кванза (АОК)

Antigua east Caribben dollar (EC$) — Антигуа; восточнокарибский доллар (XCD)

Argentina amtral — Аргентина –– аустрапь (ARP)

Australia Australian dollar ($A) Австралия австралийский доллар (AUD)

Austria schilling (Sch) Австрия австрийский шиллинг (AUS) Azores escudo (Esc). — Азорские острова эскудо (ATE)

Bahamas bahamas dollar (B$) –– Багамские острова багамский доллар (USD)

Bahrain bahrain dinar (BD) Бахрейн бахрейнский динар (В/ID) Bangladesh laka (Tk) — Бангладеш така (BDT)

Barbados dollar ($) Барбадос барбадосский доллар (BBD) Belgium belgian franc (BFr.) Бельгия бельгийский франк (ВЕС) Belize belizean dollar (B$ or $B) — Белиз — белизский доллар (BZD) Bermuda bermuda dollar (B$ or $B) — Бермудские острова

бермудский доллар (USD)

Bolivia bolivian peso ($b) БОЛИВИЯ боливийское Песо (ВОР) Botswana pula (P) — Ботсвана пула (BWP)

Brazil cruzeiro (Cr$) Бразилия — крузейро (BRC) Bulgaria lev (L) Болгария — лев (BCL) Burmakyat (K) — Бирма — льят (BUK)

Canada Canadian dollar (C$ or $C) Канада канадский доллар (CAD)

Cayman Islands cayman islands dollar ($CI) Каймановы острова — доллар Каймановых о–вов (KYD)

Chile peso ($) — Чили песо (CLP)

China ren minbi yuan (RMC) –– Китай юань (CNY)

Colombia Colombian peso ($Col.) Колумбия колумбийское песо

(СОР)

Costa–Rica colon (t) Коста–Рика — колон (CRC) Cuba —peso ($) — Куба песо (CUP)

Cuprus _ cyprus pound (ЈC) Кипр кипрский фунт (СУР) Czechoslovakia krone (Kcs.) Чехословакия — чехословацкая крона

(CHK)

Denmark krone (Кг) Дания датская крона (DKK)

* После перевода приводятся сокращения валюты стран, применяемые в официальной банковской корреспонденции.

192

Dominica east Caribbean dollar (EC$) Доминика — восточнокарибский доллар (DOD)

Dominican Republic dominican republic peso (RD$) Доминиканская Республика. — песо Доминиканской Республики (DOP)

Egypt cgyplian pound (EЈ or ЈE) Египет египетский фунт (EGP) Ethiopia birr ($E) Эфиопия — быр (ЕТВ)

Federal Republic of Germany deutsche mark (DM) ФРГ немецкая марка (DEP)

Fiji Jiji dollar ($F) — Фиджи фиджийский доллар (FJD) Finland markka (MKa) — Финляндия — финляндская марка (F1M) France frame (Fr.) — Франция — франк (FRF)

French Polynesia pacific franc (CFP) — Французская полинезия — тихоокеанский франк (FRF)

German Democratic Republic — mark (M) ГДР — марка (DDM) Chana new cedi (Nt) — Гана — новый седи (CHC)

Gibraltar —pound sterling (£) — Гибралтар — гибралтарский фунт стерлингов (GBP)

Gilbert Islands australian dollar ($A) Гильбертовы острова — австралийский доллар (AUD)

Greece drachma (Dr.) — Греция — драхма (GRD)

Greenland danish krone (Kr) Гренландия — датская крона (DKK) Grenada east Caribbean dollar (EC$) Гренада восточнокарибский

доллар (GRD)

Guatemala quetzal (Q) — Гватемала — кетсаль (GTQ)

Guyana —guyana dollar (G$) — Гайяна — гайянский доллар (GYD) Honduras Republic — lempira (Lp.) — Республика Гондурас — лемпира

(HNL.)

Hong Kong — hong kong dollar (HК$) Гонконг — гонконгский доллар (HKD)

Iceland iceland krona (Kr.) — Исландия — исландская крона (IKR) India—ruppe (Rs) — Индия индийская рупия (IDR) Indonesia—rupiah (Rp) Индонезия индонезийская рупия (IDR) Iran — irani riyal (IR) — Иран иранский риал (IRR)

Iraq – iraqi dinar (ID) Ирак иракский динар (IQD) Israel shekel (S) Израиль — шекель (ILS)

Itali lira (Lr) — Италия — итальянская лира (ITL)

Jamaica —Jamaican dollar (J$) — Ямайка — ямайский доллар (JMD) Japan —yen(Y)— Япония иена (JPY)

Jordan —Jordanian dinar (JD) Иордания — иорданский динар (JOD) Kenya — kenya shilling (KSH) Кения кенийский шиллинг (KES) Kuwait —kuwait dinar (KD) — Кувейт — кувейтский динар (KWD) Laos – kip (K) Лаос — кип (IAK)

Lebanon — lebanese pound (£Leb.) Ливан — ливанский фунт (LBP) Lesotho — loti (L) — Лесото — лоти (LSM)

Liberia — liberian dollar (L$) — Либерия — либерийский доллар (LRD)

193

Libya libyan dinar (LD) — Ливия – ливийский динар (LYD) Liechtenstein —franc (Fr.) Лихтенштейн швейцарский франк (NSH) Madagaskar — franc (Fr.) Мадагаскар — малагайский франк (NGF) Madeira — escudo (Esc.) — Мадейра — эскудо (PTE)

Malagasy Republic — malagasy franc (M.G.Fr. or FMG) — Малагасская Республика малагасский франк (МLF)

Mafozvi malawi kwacha (К) Малави — малавийский квача (MWK) Mali — malifrank (MF) — Мали — малийский франк (МLF)

Malta — maltese pound (M&) Мальта — мальтийский фунт (МТР) Mauritius — mauritius rupee (R) Маврикий маврикийскаярупия (MUR) Marocco — dirham (MD) — Марокко — дирхам (MAD)

Namibia south african rand (R) — Намибия — южно–африканский ранд

(ZAR)

Nauru — australian dollar ($A) — Haypy — австралийский доллар (AUD) Nepal nepalese rupee (NR) — Непал непальская рупия (NPR) Netherlands —guilder or florin (fl) — Нидерланды гульден или флорин

(ANG)

Netherlands Antilles — antillean guilder or florin (nafe) Антильские

(Нидерландские о–ва— антильский гульден или флорин (ANG)

New Zealand new Zealand dollar (NZ$) — Новая Зеландия — новозеландский доллар (NZD)

Nicaragua cordoba (C$) — Никарагуа — кордоба (NIC) Nigeria naira (N) Нигерия найра (NGN)

Norway norwegian krone (Kr) Норвегия — норвежская крона (NOK) Oman riyal omani (RO) Оман — оманский риал (OMR)

Pakistan pakistan rupee (R) Пакистан — пакистанская рупия (PKR) Panama baJboa (B) Панама бальбоа (РАВ)

Papua New Guinea kina (K) — Папуа — Новая Гвинея — кина (PGK) Paraguay guarani (G) — Парагвай — гуарани (PYG)

Philippines Philippine peso (P) — Филиппины — филиппинское песо (PHP)

Portugal esaido (Etc) Португалия эскудо (РТЕ) Roumania lew (L) — Румыния лея (ROL)

Qatar quatar riyal (QR) Катар — катарский риал (QAR) Samoa (Western) tola ($WS) Самоа (Западное) — тала (WST)

Saudi Arabia saudi riyal (SR) Саудовская Аравия — саудовский риал

(SAR)

Siena U–one leone (1м) — Сьерра Леоне — леоне (SLL)

Singapore Singapore dollar (S$) Сингапур сингапурский доллар (SGD)

Somalia somali shilling (Sam. Sh.) Сомали сомалийский шиллинг

(SOS)

South Africa rand (R) Южная Африка — рент (ZAR) Spain paselas(Pls) Испания песета (ESP)

Sri Lanka Sri Lanka rupee (R) Шри–Ланка — рупия Шри–Ланки

194

(LKR)

Sudan Sudanese pound (ЈSud.) — Судан суданский фунт (SDP) Surinam Surinam guilder or florin (Sfl.) Суринам — суринамский

гульден или флорин (ANG)

Sweden Swedish krona (Kr) Швеция — шведская крона (SEK) Swetzirland franc (Fr.) Швейцария швейцарский франк (CHF) Syria syrian pound (£Syr.) — Сирия — сирийский фунт (SYP)

Taiwan new taiwan dollar (NT$) — Тайвань новый тайваньский доллар (TWD)

Tanzania tanzanian shilling (Sh) Танзания танзанийский шиллинг (ТWD)

Trinidad Trinidad and Tobago dollar (TT$) Тринидад доллар Тринидада и Тобаго (TTD)

Tunisia lunisia dinar (TD) Тунис тунисский динар (TND) Turkey turkish lira (TL) — Турция — турецкая лира (TRL.)

Uniud Kingdom pound sterling (£) Великобритания — фунт стерлингов (GBP)

Union of Soviet Socialist Rifublics rouble (Rb) СССР — рубль (SUR) United States of America — dollar ($) США доллар (USD)

Uruguay new peso (Ur$) Уругвай новое песо (UYP) Venezuela bolivar (Bs) — Венесуэла боливар (VЕВ)

Yugoslavia new yugoslavian dinar (YD) Югославия новый югославский динар (YGD)

Vxtmbia kwacha (К) Замбия квача (ZMK)

195

Приложение 3

ФОНЕТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ И СПЕЛЛИНГ

А alfa — алфа В bravo — браво

С charlie чар ли D — delta — дельта Е echo — эко

Ffoxtrot фокстрот Ggolf—голф

Н hotel — хотел

Iindia — иидиа Jjuliet джулет К kilo кило

L lima — лима М mike — Майк

N november — иовембер О — oscar — оскар

Р papa — папа

Q quebec Квебек R romeo — ромео S sietra — сиерра Т tango — танго

U uniform — юниформ Vvictor — Виктор Wwhiskey — уиски Xx–ray экс–рай Yyankee — янки

Z zulu — зулу

196

Приложение 4

 

 

РИМСКИЕ ЦИФРЫ

I

— I

LX — 60

II

— 2

LXX — 70

III

— 3

LXXX —80

IV—4

 

ХС —90

V — 5

С—100

VI

—6

СС— 200

VII

— 7

ССС — 300

VIII

— 8

CD — 400

IX

—9

D —500

X—10

DC —600

XI

—11

DCC — 700

XII

—12

DCCC — 800

XIII

—13

CM —900

XIV—14

M —1000

XV—15

MM —2000

XVI

—16

МММ —3000

XVII

— 17

MY—4000

XVIII —18

V —5000

XIX—19

M— 10000

XX —20

 

XXX —30

XL —40

L —50

197

Литература

1.Израилевич Е.Е. Англо–русский общеэкономический и внешнеторговый словарь. —М.: Советская энциклопедия, 1972.

2.Соколов А.И. Краткий морской коммерческий словарь–справочник.

М.. Транспорт. 1975.

3.Кокин А.С. Коносамент. Правовые аспекты. — М.: Транспорт, 1987. 4.Внешняя торговля. 19в2. № 7,8.

5.Внешняя торговля. 1981, № 2,3.

6.Патухина Л.Г. и др. Русско–английский разговорник по внешнеэкономическим связям.— М: Русский язык, 1984.

7.Жуков Е.И.. Письменный М.Н Технология морских перевозок. — М.: Транспорт, 1980.

8.Барсегов Ю.Г.. Иванов Г.Г. и др. Словарь международного морского права. — М.:Международные отношения, 1985.

9.Борисов СМ. Золото в экономике современного капитализма. — М..– Финансы и статистика, 1984.

10.Стивене Э.Ф.. Батерфилд К.С. Практика судоходства (перевод с английского). — М.: Транспорт, 1984.

11.Гуревич Г.Е.. Лимонов Э.П. Коммерческая эксплуатация морского

судна. — М.: Транспорт, 1983.

12.Бурмистров М.М. Организация фрахтовых и внешнеторговых

транспортных операций. — М.: Транспорт, 1982.

13.Оберг P.P.. Фафурин Н.А. Коммерческая практика заграничного плавания. — М.: Транспорт, 1967.

14.Панибратец НА., Сухоцкий В.И. Организация коммерческой работы на морском транспорте. — М.: Транспорт, 1981.

15.Брухис Г.Е.. Лущан Н.П. Коммерческая эксплуатация морского транспорта. — М.: Транспорт. 1985.

16.Тетлей В. Претензия и иски при перевозке грузов морем (перевод с английского). —–М.: Транспорт, 1983.

17.Левин ИГ. Стариков ИИ. Ямпольсхий М.М. Финансы, кредитование и валютные расчеты на морском транспорте. — М..– Транспорт, 1982.

18.Левиков ГА. Международное морское судоходство. — М.: Наука, 1978. 19. Иванов Г.Г. Маковский А. Л. Международное частное морское

право. — Л.: Судостроение, 1984.

20.The marine encyclopaedic dictionary by Eric Sullivan. —Valetta. Malta,

1980.

21.Glossary Terms used in Contrainers operations by K–D.Pritchard. "Freight management".

22.Shipping agency practice byJ.M.Van Berkum. Rotterdam, 1981. 23.Reuters. Glossary of International Economic and Financial Terms, Glen

Reiverew. 4 Heinemann. — London, 1982.

24.Chartering and Shipping terms (tenth edition) by J.Bes, Barker and Howard

198

Ltd. — London El, 2QE, 1977.

25. The polish maritime code. Third edition, Dr iur. Jan Lopusk, professor, shipbroker Romen Adamski. — Warshawa, 1985.

25. Business of shipping (Third Edition) by Lane C. Kendall, Cornell Maritime Press, inc., 1981.

27.Incoterm, Trade terms, 1980. Incoterms–90.

28.The development of international Container Transport Its application in Developing Countries, ICG.– Paris, 1977.

29.Deep Sea and Coastwise longshore and Cotton Argeement. Texas and the North of Lake Charles. LA. 1980.

30.Office practice, Susan Norman. Singapore National Printers (Ptc) Ltd. Longman Group Ltd, 1982.

31.Import/Export, Vick Hollet, printed in Singapore, Singapore National Printers (Ptc) Ltd, Longman Group Ltd, 1982.

32.Modern Liner Contracts. A special report, London Lloyd's of London Press Ltd, 1984.

33.Tax and Investmen Profile (Belgium). May 1985. UK.

34.Merchant ship stability, HJ.Pursey, extra master, Glasgow, Nautical Publishers, 1983.

35.International organizations, 1981, ice.

36.Freight Forwarder, past and present, (copyright) FIATA, Zurich, 1981. The FIАТА documents, (copyright) FIATA, Zurich, 1982.

37.Shipbroking and chartering practice, second edition R..Ihre, L.Gorton and A.Sanevarn.

Lloyd's of London Press Ltd., 1984.

38.Schmitthofifs Export Trade. The Law and practice of international Trade, Clive M.Schmitthoff, London, Stevens and Sons, 1986.

39.Modern bills of lading. Paul Told. Collins, 8 Glafton Street. — London Wl,

1986.

40.Shipmaster's handbook on ship's business, Ben Martin, Master mariner. Cornell Maritime Press Centreviele, Maryland, 1984.

41. The shipbrokers' Manual. Volume 1, Lloyd's of London Press Ltd, 1983. 42.Elements of export practice. Alan E. Branch., second edition. Chapman and

Hall. —London, New York, 1985.

43.Dictionary of shipping terms, Peter R. Brodie, Lloyd's of London Press Ltd,

1985.

44 Glossary of cargo handling terms, A.G. Course and R.B. Oram. Glasgow, Brown, Son and Ferguson, Ltd., 1974.

45. Shipping for profit. A guide to stevedoring management, John R. Vanplantinga. Fairplay Publications Ltd. — London, 1984.

46.Ships' agency,J.D.Eadie, Fairplay. — London, 1983. 47.Vade–mecim. —Antwerpen, 1987.

48.The fairplay book of shipping abbreviations. Peter Kapoor. Fairplay Publications. — London, 1980.

49. Dictionary of shipping International Trade Terms and abriviations, 3rd

199