- •Хабаровск 2011
- •Немецкий язык в сфере юриспруденции : учеб. пособие для студентов 1-го курса (2-й семестр) очной формы обучения / сост. Н. Д. Зайченко. – Хабаровск : РИЦ ХГАЭП, 2011. – 88 с.
- •Учебное пособие для студентов 1-го курса очной формы обучения (2-й семестр) по направлению подготовки 030900.62 «Юриспруденция» (квалификация «бакалавр»)
- •ПРЕДИСЛОВИЕ
- •LEKTION 1
- •Übung 2. Setzen Sie das Relativpronomen ein.
- •1. Das Problem, das die Teilnehmer dieser Konferenz aktiv besprechen, ist heutzutage besonders aktuell.
- •3. Das Subjekt des Verbrechens ist nach dem Strafrecht der Mensch, der eine Straftat begangen hat.
- •Text 2
- •Lesen Sie den Text und geben Sie den Inhalt kurz wieder.
- •Merkmale des Rechtsstaates
- •Übung 4. Aktiv oder Passiv?
- •2. Die Schuld des Angeklagten kann nicht bestritten werden.
- •Übung 7. Setzen Sie das Modalverb ein.
- •1. Diese Zeitschrift … leicht gekauft werden (können, Präsens).
- •Die Grundlagen der Staatsordnung der BRD
- •LEKTION 3
- •Übung 3. Sagen Sie richtig.
- •Übung 6. Finden Sie die Sätze mit Infinitivkonstruktionen und übersetzen Sie diese Sätze.
- •LEKTION 5
- •Amtsgericht
- •ist das ordentliche Gericht, das im Gerichtsaufbau die Unterstufe bildet.
- •Merken Sie sich folgende Wörter und Wendungen.
- •der Gerichtshof – Cудебная палата
- •die Rechtsmäßigkeit – правомерность
- •der Rechtspfleger – служащий суда, не имеющий права судьи, но уполномоченный решать определённые вопросы
- •der Rechtszug – порядок рассмотрения дела в судебной инстанции, судебная инстанция
- •die Revision – обжалование
- •das Schwurgericht – суд присяжных
- •vorsehen – предусмотреть
- •grundsätzlich – принципиальный
- •das Gericht anrufen – обращаться в суд
- •Aufgaben zum Text
- •Übung 3. Vollenden Sie die Sätze.
- •1. Das Gericht ist grundsätzlich staatlich, ausnahmsweise …
- •2. Die ordentlichen Gerichte sind zuständig für …
- •3. Für Zivilsachen kann sowohl …
- •4. Das Amtsgericht entscheidet grundsätzlich durch …
- •5. In Strafsachen erstreckt sich die Zuständigkeit …
- •6. Beim Landgericht sind Kammern als …
- •7. Entscheidungen des Landgerichts können…
- •8. Beim Oberlandesgericht sind Senate als Spruchkörper ….
- •9. In Berlin heißt es Kammergericht, in Bayern ….
- •Übung 4. Erzählen Sie ausführlich über die Tätigkeit:
- •Text 2
- •Lesen Sie den Text und geben Sie den Inhalt des Textes kurz wieder.
- •Gerichte in der BRD
- •Texterläuterungen
- •die Revision – пересмотр дела
- •das Kassenarztrecht – право, регулирующее отношения между врачом и больничной кассой (фондом медицинского страхования).
- •Aufgaben zum Text.
- •1. Partnerarbeit. Besprechen Sie im Dialog die Zuständigkeit:
- •- des Arbeitsgerichts,
- •- des Sozialgerichts.
- •LEKTION 6
- •Grammatik. 1. Satzgefüge. Bedingungssätze. Konditionalsätze. Finalsätze.
- •Text 1
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
- •Bundesgerichtshof
- •In diesem Bereich sind rund 75 % aller Richterinnen und Richter tätig.
- •Gemeinsamer Senat der obersten Gerichthöfe des Bundes
- •Rechtsänwälte beim Bundesgerichtshof
- •Merken Sie sich neue Wörter und Wendungen.
- •die Kammer – палата
- •das Urteil – приговор
- •unter dem Vorsitz – под председательством
- •Aufgaben zum Text.
- •1. Übersetzen Sie folgende Wendungen:
- •2. Erklären Sie folgende Begriffe:
- •- die Strafrechtspflege,
- •- die Geschäftsjahre,
- •- der Dienstalter
- •3. Stellen Sie Fragen zum Text.
- •5. Erzählen Sie über den Großen Senat.
- •Text 2
- •Lesen Sie den Text und geben Sie den Inhalt kurz wieder.
- •Richter beim Bundesgerichtshof
- •Aufgaben zum Text.
- •1. Partnerarbeit. Besprechen Sie im Dialog:
- •- die Aufgaben der Richter beim Bundesgerichtshof.
- •3. Lesen Sie die Bedeutung folgender Abkürzungen. In welchem Zusammenhang werden sie in den Texten 1 und 2 gebraucht?
- •Rechtsänwälte beim Bundesgerichtshof
- •Text 4
- •Text 5
- •Das Bürgerliche Gesetzbuch
- •Das Bürgerliche Gesetzbuch (BGB) gliedert sich in fünf Teile, die “Bücher” genannt werden.
- •Abkürzungsverzeichnis
- •Ehe f брак, супружество; (ab)schließen вступать в брак; auflösen расторгать брак
- •Eingriff m вмешательство
- •Rechtswidrigkeit f противоправность; неправомерность
- •Unversehrtheit f неприкосновенность
- •Ursache f причина
- •Urteil n приговор; verkünden оглашать приговор
- •Vielfalt f многообразие
- •Vormundschaft f опека
- •Zukunft f будущее
|
|
|
|
|
76 |
Rechtspflege f |
правосудие; правоохранительная деятельность |
||||
Rechtspfleger m |
cлужащий суда |
||||
Rechtsquelle f |
источник права |
||||
Rechtsprechung f |
судопроизводство; отправление правосудия |
||||
Rechtsstellung f |
правовой статус |
||||
Rechtsverkehr m |
оформление правоотношений |
||||
Rechtsverordnung f |
(правительственное) постановление |
||||
rechtswidrig противоправный |
|||||
Rechtswidrigkeit f противоправность; неправомерность |
|||||
Rechtswissenschaft f |
правоведение, юриспруденция |
||||
Rechtszug m |
судебная инстанция |
||||
Referendar m |
стажёр |
||||
Regierung f 1) правительство; 2) правление |
|||||
Regierungsform f |
форма правления |
||||
Reife f |
зрелость |
|
|
||
Religion f |
религия |
|
|||
repräsentativ представительный; представительский |
|||||
repräsentieren vt |
представлять |
||||
Rest m |
остаток |
|
|
||
revidieren vt |
подвергать ревизии; пересматривать |
||||
Richter m |
судья |
|
|
||
richterlich |
судебный; судейский |
||||
Rivalität f |
соперничество |
||||
Rückfall m |
рецедив |
|
|||
Rücksicht f |
внимание, уважение |
S
Sachenrecht n вещное право
Sachverhalt m обстоятельства дела Satzung f устав (союза, партии и т. п.) Schaden m вред, ущерб;
Schadenersatz m возмещение вреда [ущерба]; schaffen vt 1) создавать; 2) удаваться Scheidung f расторжение брака, развод
scheitern vi (an Akk.) потерпеть неудачу [провал] (в чём-л.)
77
Schlusswort n заключительное слово; последнее слово (подсудимого) Schöffe m судебный заседатель
Schöffengericht n |
судебная коллегия |
|||||
Schuld f |
1) долг (денежный); 2) вина, провинность; nachweisen доказать |
|||||
чью-л. вину |
||||||
schuldfähig |
вменяемый |
|||||
Schuldner m |
должник |
|||||
Schuldrecht n |
обязательственное право |
|||||
Schwerpunkt m основная роль; главное направление (деятельности) |
||||||
Schwurgericht n суд присяжных |
||||||
Selbstbestimmung f |
самоопределение |
|||||
Selbsthilfe f |
|
самооборона |
||||
Selbstmord m |
|
самоубийство begehen совершить самоубийство selbstverständlich |
||||
само собой разумеется |
||||||
Selbstverwaltung f |
самоуправление |
|||||
Sicherheit f |
безопасность; гарантия, поручительство |
|||||
sichern vt |
обеспечивать; охранять |
|||||
sinnvoll |
целесообразно |
|||||
Sitzung f |
заседание; abhalten проводить заседание |
|||||
Sorgerecht n |
родительские права |
|||||
Sozialhilfe f |
|
социальная помощь |
||||
Sozialversicherung f |
социальное страхование |
|||||
Staat m государство |
||||||
Staatsangehörige m |
|
гражданин |
||||
Staatsangehörigkeit f |
гражданство; entziehen лишать гражданства Staatsanwalt |
|||||
m прокурор |
|
|
|
|
||
Staatsanwaltschaft f |
прокуратура |
|||||
Staatsbürgerschaft f |
гражданство |
|||||
Staatsdiener m |
государственный служащий |
|||||
Stammkapital n |
уставный капитал |
|||||
Stand m 1) состояние; 2) сословие |
||||||
stattdessen |
вместо того |
|||||
stattfinden |
проходить, происходить |
|||||
stattgeben vi (Dat.) |
|
удовлетворять (требование, ходатайство) |
||||
stehlen vt |
красть; совершать угон (автомобиля) |
|||||
Stellung f |
|
1) положение, пост; 2) статус; nehmen (zu Dat.) выразить |
78
отношение к чему-л.
Stellvertreter m заместитель Steuer f налог
Strafbarkeit f наказуемость
Strafbefehl m решение [приговор] судьи в порядке суммарного судопроизводства
Strafe f наказание; штраф; Strafgesetz n уголовный закон
Strafgesetzbuch n Германское уголовное уложение (ГУУ) Strafprozess m уголовный процесс
Strafprozessordnung f уголовно-процессуальный кодекс
Straftäter m преступник
Strafverfahren n уголовный процесс; уголовное судопроизводство Strafverfolgung f уголовное преследование
Strafvollzug m исполнение наказания
strafwürdig |
заслуживающий наказания |
||
Streik m |
забастовка |
||
Streit m |
спор, тяжба |
||
Streitigkeit f |
спор, разногласие |
||
Streitkräfte pl |
армия, вооружённые силы |
||
Streitverfahren n производство по спорному вопросу; |
|||
strittig спорный; неоднозначный |
|||
|
|
|
Т |
Tagung f |
заседание |
||
Tagesordnung f повестка дня |
|||
Tat f 1) деяние; 2) поступок, действие |
|||
Tatbestand m |
состав преступления; |
||
Tatbeteiligung f соучастие в преступлении |
|||
Täter m |
преступник |
||
Tätigkeit f |
деятельность; aufnehmen приступать к деятельности |
||
Tatsache f |
факт; n vorbringen (vor einer Gerichtsinstanz) излагать факты (в |
||
|
суде) |
||
tatsächlich 1) фактический; 2) на самом деле |
|||
Tatumstand m |
обстоятельство преступления |
Teil m часть, доля; zum частично
|
|
|
79 |
|
Teilung f |
деление; раскол |
|
||
Termin m |
1) срок; 2) судебное заседание |
|
||
Testament n |
завещание; errichten составлять завещание |
|||
tilgen |
vt |
снять судимость; погасить задолженность |
|
|
Tod m |
смерть |
|
||
Todesstrafe f |
смертная казнь |
|
||
Todesurteil n |
смертный приговор |
|
||
Tötung f |
убийство, лишение жизни, fahrlässige |
убийство по неосторожности |
||
Träger m |
носитель; субьект; обладатель (прав) |
|
||
Trennung f разделение |
|
|||
treten (trat, getreten) vi ступать, вступать; in Kraft |
вступать в силу |
|||
|
|
|
U |
|
überführen vt (Gen.) изобличать (кого-л. в чём-л.) |
|
|||
Übergabe |
передача, вручение (товара и т. п.) |
|
||
überlegen vi |
раздумывать, размышлять |
|
||
Übermacht f |
превосходство; доминирующее положение |
|||
übernehmen vt принимать, брать на себя |
|
Überraschung неожиданность, сюрприз
überstimmen vt преодолевать (напр. вето, протест) большинством голосов übertreiben преувеличивать
überwachen контролировать, следить (за чём-л) Überwachung f контроль; наблюдение überwiegend преимущественно
überzeugen, sich (von Gen.) убедиться (в чём-л.) üblich обычный
übrig остальной; bleiben оставаться Umfang m объем, масштаб
Umgang m (mit Dat.) обращение (с кем.л./чем-л.)
Umstand m обстоятельство; unter Umständen при определённых обстоятельствах; иногда
umstritten спорный, неоднозначный Umwelt f окружающая среда
unabhängig (von Dat.) независимый; независимо (от кого-л./чего-либо) unantastbar неприкосновенный
unbedingt обязательно, безусловно