Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Polnaya_akademicheskaya_istoria_Vyetnama_Tom_6_2014.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
60.88 Mб
Скачать

Комментарий

1 В СРВ используется Григорианский календарь, однако многие обычаи вьетнамского общества до настоящего времени связаны с циклическим календарём и традиционным восприятием структуры мироздания.

2 Не сложно заметить, что двенадцать циклических животных Земных ветвей (знаков Зодиака) отличаются двенадцати Ближневосточных знаков Зодиака (Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей и Рыбы), точно также как Первоэлементы Небесных стволов с Первоэлементами античной натурфилософии (Земля, Вода, Воздух и Огонь, к которым иногда добавляется Эфир). Но если на Дальнем и Ближнем Востоке знаки Зодиака используются при астрологических прорицаниях, то в натурфилософской школе Тёмного и Светлого начал они ещё и неразрывно связаны с Первоэлементами, наиболее ярким примером чего является циклический календарь, тогда как ближневосточные знаки Зодиака никак не связаны с Первоэлементами античной натурфилософии. Поэтому и система астрологических прорицаний в европейской традиции значительно отличается от системы астрологических прорицаний конфуцианского культурного ареала.

3 Известно, что конфуцианство ханьского толка или конфуцианство в трактовке Дун Чжуншу (около 179 - 104 гг. до н.э.) не получило распространения во Вьетнаме. Получившее же распространение во Вьетнаме во второй половине XIII - начале XV вв. чжусианство или конфуцианство в трактовке Чжу Си (1130 - 1200 гг.) декларировало возврат к принципам раннего конфуцианства, которое было хорошо известно древним вьетам, как минимум, с III в. до н.э. (см. «Том I», «Часть IV», «Глава 1» и «Глава 2») Поэтому не исключено, что разночтения между вьетнамским и китайским циклическими календарями связано с различиями между вьетнамским чжусианством, которое исходило из учения Конфуция - Мэн-цзы, и китайским чжусианством, которое синтезировало в себе многие элементы конфуцианства ханьского толка (смотри «Том II», «Часть III», «Глава 1» и «Глава 2»).

В любом случае, как уже отмечалось, указанные разночтения не имеют никакого значения для летоисчисления. Скорее всего, они должны были сказаться на системе астрологических предсказаний, которая базируется на различных ассоциациях и интерпретациях.

4 Нет сомнения в том, что такая датировка была понятна как носителям данной культурной традиции, так и европейским исследователям конца XIX - 1-ой половины XX вв., которые подолгу жили в изучаемых странах и

-36-

блестяще знали иероглифику. Но, к сожалению, они, за редким исключением, транскрибировали термины переводимых ими текстов на латиницу. Именно это в сочетании с отсутствием имени императора в погодных хрониках и незнанием иероглифики привели во 2-ой половине XX в. к тотальной путанице, в результате которой Поддерживающий род император Выдающийся династии Нгуен (1848 — 1883 гг.) превратился во всем известного императора Ты Дыка (смотри «Примечание 2» в концевых сносках «Пояснительной статьи»). Даже во Вьетнаме, где за прошедшие 100 с небольшим лет лишь единицы сохранили знание иероглифической письменности, большинство населения, особенно молодёжь, воспринимает девизы правления императоров династии Нгуен как их личные имена.

5 Поскольку этот параграф по сути является отредактированным и незначительно дополненным переводом указанного текста П.Юара и м.Дюрана, почти текстуально повторяющим их обобщения и выводы, то в нём не приводятся дополнительные ссылки на их монографию.

6 В целом такое восприятие окружающего мира характерно для всех великих древних культур от Средиземноморья до Тихого океана. Так, например, можно провести определённую параллель с эллинистическим миром, в котором боги нередко действовали совместно с людьми.

7 Термин (thái cực, тхай кык, тай цзи) должен был бы переводиться как «Абсолютное Величие», но в сочетании с термином «Абсолютное Ничто» (vơ cực, во кык, у цзи) перевод этого термина как «Абсолютное Сущее» представляется более соответствующим.

8 Для прорицаний вьетнамские астрологи пользовались «Полной книгой исследований [и] расчётов Фиолетовой звезды» ( Tử vi đẩu số toàn thư, Ты ви доу шо тоан тхы, Цзы вэй доу шо цюань шу), созданной на основании произведения Чэнь Туаня или Чэнь Сии, жившего в эпоху Сун и умершего в 989 г. (Фиолетовая звезда - это звезда созвездия «Стрельца»). Смотри «Комментарий»: «примечание 9» «Главы 3» «Части IV» «Тома I».

Некоторые вьетнамские астрологи, исходившие из китайских принципов прорицания, опирались на «правила расчётов таинств души» ( Số lý thanh uẩn, Шо ли тхань уан, Шо ли цзин юнь), которые состоят из 53 книг, созданных по повелению императора Совершенного предка династии Цин (1662-1723 гг.).

9 Следует учитывать, что в данной таблице иероглифы переведены вьетнамскими астрологическими понятиями, которые далеко не всегда совпадают с их классической трактовкой. Так, например, понятие

-37-

обычно трактуется синологами не как «Прислуга», а как «Раб» [3, с.553, №5951].

10 Так год состоит из восьми частей (согласно зодиакальному делению каждое из времён года делится на два), тело также делится на восемь частей, имеется восемь основных животных и т.д. в целом можно сказать, что если деление на четыре символизирует Земной мир, то деление на восемь отражает целостность Небесного и Земного миров. Интересно отметить, что восьмеричные построения существуют также в египетском, эллинистическом, христианском и буддийском философских учениях.

11 Карта ( bản-đồ, бан до, бань ту) района Западного озера ( Tây hồ, Тэй хо, Си ху) из геомантического трактата Гао Пяня «Географические анналы» ( Địa-lý thuật, Диа ли тхуат, Ди ли шу). На ней отражена взаимосвязь Синего Дракона (белое пространство) и Белого Тигра (заполненное чёрными точками пространство) вместе с путём прохождения жизненного дыхания (пунктирная линия). Три сегмента в центре схемы и силуэты в её правом верхнем углу - это три горы, известные под названием «Круглый [большой противосолнечный] зонт» или «Парасоль» (ФН, Тảпviên, Танвиен, Саньюань). Также интересно отметить, что в геомантии карта Тханглаунга (Ханоя) имеет вид дракона, чей пупок находится на месте храма Белого Коня ( đền Bạch Mã, ден Бать Ma, Бай Ma цы).

Видимо, поэтому дух, которому поклоняются в этом храме, именуется

«Дух пупка Дракона» ( I Long-đổ-chi-thần, Лаунг-до-ти-тхан, Лун-

ду-чжи-шэнь).

О деятельности Гао Пяня в губернаторстве Умиротворённого юга в 864 - 875 гг. смотри «Главу 3» «Части II» «Тома I», а также «Комментарий»: «Примечание 34», «Примечание 38» и «примечание 43» к указанной главе с «Примечанием 17» и «примечанием 19» к «Главе 2» «Части IV» «Тома I». Здесь же необходимо указать на то, что, будучи геомантом, он первым познакомил вьетнамцев с геомантической системой прорицаний. Однако лишь с XVII в. под влиянием двух крупных учёныхконфуцианцев Хоа Тиня и Нгуен Дык Хюена геомантия получила широкое распространение во Вьетнаме. Последний также известен как «Учитель Таао», так как он был родом из одноимённой деревни уезда Нгисуан провинции Хатинь [8, с.218].

-38-

учила мать. Когда отца Николь Луи-Энар перевели в Ханой, то она стала учиться в известном лицее Альбера Сарро. Общаясь с туземными служащими управления общественных работ и их детьми, маленькая Николь Луи-Энар выучила разговорный вьетнамский язык.

В 1940 г. перед самым началом Второй мировой войны семья Николь Луи-Энр вернулась во Францию. Её старший брат ушёл на фронт, а она сама успешно сдала выпускные экзамены в школе1. Во время войны Николь Луи-Энар училась в Марселе, где получила дипломы первого университетского уровня по высшей математике и физике11. III IV * Vl

После Второй мировой войны Николь Луи-Энар вышла замуж за коммерсанта Жана Луи, который чудом выжил в нацистском концлагере. С тех пор она носит двойную фамилию. После рождения четвёртого ребёнка она с согласия и одобрения мужа продолжила в 1955 г. учёбу на вьетнамском отделении Национальной школы восточных языков, где и получила диплом о высшем образовании или диплом второго университетского уровня III. Затем Николь Луи-Энар училась в Высшей школе практических исследований IV у выдающегося французского вьетнамоведа М.Дюрана, ставшего её научным руководителем. Уже после кончины своего учителя в 1966 г., Николь Луи-Энар защитила под руководством профессора П.- Б.Лафона диссертацию на соискание учёной степени доктора третьего цикла.

С 1964 г. Николь Луи-Энар была кандидатом на пост во Французской школе Дальнего ВостокаVI, а в 1971 - 1988 гг. работала там полноправным членом до выхода на пенсию.

Для того, чтобы себя занять чем-то после кончины своего супруга Николь Луи-Энар стала изучать психологию и защитила диплом по психологии и гипнотерапии.

I Baccalauréat. II Licence.

III Maîtrise de l’Ecole Nationale des Langues Orientales, Section V.N. IV Ecole Pratique des Hautes Etudes.

v Doctorat du III-ème Cycle.

Vl Ecole Française d’Extrême-Orient.

-40-

Нгуен Тхе Ань имеет звание дипломированного профессора (Professeur agrégé) и высшую французскую учёную степень Государственного доктора по гуманитарным и общественным наукам (Docteur d’Etat es-Lettres et Sciences Humaines).

C 1966 по март 1967 гг. Нгуен Тхе Ань был ректором Университета Хюэ. С марта 1967 по сентябрь 1969 гг. он занимал важный пост Заместителя Министра Просвещения, ответственного за высшее образование в Правительстве Республики Вьетнам. А с середины сентября 1969 по апрель 1975 гг. - заведовал Департаментом истории Филологического факультета Сайгонского университета.

Уехав из Вьетнама во Францию в конце апреля 1975 г. Нгуен Тхе Ань недолгое время работал приглашённым сотрудником Сингапурского Института исследований по Юго-Восточной Азии и приглашённым профессором в Гарвардском университете. Затем он был принят на должность руководителя научного направления в Национальный центр научных исследований в Париже (Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, France).

B 1991 г. Нгуен Тхе Ань сменил ушедшего на пенсию профессора Пьера-Бернара Лафона на должности директора Центра истории и цивилизаций Индокитайского полуострова Высшей школы практических исследований (Centre d’Histoire et de Civilisations de la Péninsule Indochinoise de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes). C 2005 г. он является почётным профессором этого ВУЗа (Professor Emeritus).

Нгуен Тхе Ань является членом редколлегий таких известных научных журналов как «Бюллетень Общества Индокитайских исследований» (Bulletin de la Société des Etudes Indochinoises), «Бюллетень Французской школы Дальнего Востока» (Bulletin de l'Ecole Française d'Extrême-Orient), «Азиатский журнал» (Journal Asiatique) и «Журнал международных и региональных исследований» (Journal of International and Area Studies). Он опубликовал более ста двадцати статей и монографий.

-42-

Основные труды:

1.Nguyên Thê Anh. Bibliographie critique sur les relations entre le Viêt-Nam et l'Occident. P., 1967. Нгуен Тхе Ань. Критическая библиография отношений между Вьетнамом и Западом. П., 1967.

2.Nguyễn Thế Anh. Kinh tế và xã hội Việt Nam dưới các vua triều Nguyễn. Saigon, 1968. Нгуен Тхе Ань. Экономика и общество при императорах династии Нгуен. Сайгон, 1968; 1970; 2008.

3.Nguyễn Thế Anh. Việt Nam dưới thời Pháp đô hộ. Saigon, 1970.

Нгуен Тхе Ань. Вьетнам в эпоху господства Франции. Сайгон, 1970; 1974; 2008.

4.Nguyễn Thế Anh. Phong trào kháng thuế miền Trung năm 1908. Saigon, 1973 (2008). Нгуен Тхе Ань. Борьба против налогов в Центральном [Вьетнаме] в 1908 г. Сайгон, 1973; 2008.

5.Nguyên Thê Anh. The withering days of the Nguyen Dynasty. Singapore, 1978. Нгуен Тхе Ань. Дни увядания династии Нгуен.

6.Nguyên Thê Anh. Le Đại Việt et ses voisins. P., 1990. Нгуен Тхе Ань. Дайвьет и его соседи. П., 1990.

7.Nguyên Thê Anh. Monarchie et fait colonial au Viêt-Nam (1875 - 1925). Le crépuscule d'un ordre traditionnel. P., 1992. Нгуен Тхе Ань. Монархия и колонизация (1875 - 1925). Закат традиционного порядка. П, 1992.

8.Nguyen Thê Anh. Notes sur la culture et la religion en Péninsule indochinoise. P., 1995. Нгуен Тхе Ань. Заметки о культуре и

религии на Индокитайском полуострове. П., 1995.

9.Nguyên Thê Anh. Guerre et paix en Asie du Sud-Est. P., 1998.

Нгуен Тхе Ань. Воина и мир в Юго-Восточной Азии, п., 1998.

10.Trade and navigation in Southeast Asia (14th - 19th centuries). p., 1999. Нгуен Тхе Ань. Торговля и мореплавание в ЮгоВосточной Азии (XIVXIX века), П., 1999.

11.Nguyen Thê Anh. L'Asie Orientale et Méridionale aux XIX et XX siècles. P., 1999, in coll, with Harmut Rotermund & alii.

Нгуен Тхе Ань. Восточная и Южная Азия в XIXи XXвеках. П., 1999. В сотрудничестве с Хармутом Ротермундом и другими.

-43-

в настоящее время он является научным консультантом Института истории Вьетнамской академии общественных наук.

Нгуен Минь Тыонг доцент, доктор исторических наук (Phó giáo sư, Tiến sĩ Sử Học).

Основные труды:

1.Đô thị cổ Việt Nam. (Đồng tác giả). н., 1989. Древние города Вьетнама. (В соавторстве), X., 1989.

2.Nguyễn Minh Tường. Cải cách hành chính dưới triều Minh

Mệnh. Н., 1996. Нгуен Минь Тыонг. Система административного управления в эру Светлой судьбы. X, 1996.

3.Nguyễn Minh Tường. Chân dung các vua triều Nguyễn. Tập I. (Viết chung với Đỗ Bang). н., 1998. Нгуен Минь Тыонг. Портреты императоров династии Нгуен. Том I. (Совместно с До Бангом). X, 1998.

4.Một số vấn đề về quan chế triều Nguyễn. (Đồng tác giả). н., 2001. Некоторые проблемы управления при династии Нгуен. (В соавторстве). X, 2001.

5.Buôn bán qua biên giới Việt - Trung. (Đồng tác giả). н., 2001.

Торговля на вьетнамо-китайской границе. (В соавторстве). X, 2001.

6.Nguyễn Minh Tường. Nguyễn Trãi - Anh hùng giải phóng dân tộc. Danh nhân văn hóa Thế giới. н., 2003. Нгуен Минь Тыонг. Нгуен Чаи - Героическое освобождение народа. Известные деятели мировой культуры. X., 2003.

7.Các làng khoa bảng Thăng Long - Hà Nội. (Đồng tác giả).

Н., 2004. Деревни лауреатов Тханглаунга - Ханоя. (В соавторстве). X, 2004.

8.Bảo tồn, tồn tạo và xây dựng di tích lịch sử - văn hóa Đường Lâm. (Đồng tác giả). н., 2005. Сохранение, изучение и восстановление памятников истории и культуры Зыонглама. (В соавторстве). X., 2005.

9.Nguyễn Mình Tường. Lịch sử Thăng Long - Hà Nội. (Viết chung với Nguyễn Vinh Phúc - Lê Văn Lan). н., 2005. Нгуен Минь Тыонг. История Тханглаунга - Ханоя. (Совместно с Нгуен Винь Фуком и Ле Ван Ланом). X., 2005.

-47-

Основные труды:

1.Thế giới - Những sự kiện lịch sử thế kỷ XX (1901 - 1945). Tập I. (Đồng tác giả). Н., 2001. Мир - факты истории XX в. (1901 - 1945). Том I. (В соавторстве). X., 2001.

2.Thế giới - Những sự kiện lịch sử thế kỷ XX (1946 - 2000). Tập II. (Đồng chủ biên). Н., 2001. Мир - факты истории

XXв. (1946 - 2000). Том IL (В соавторстве). X., 2001.

3. Lịch sử giao thông liên lạc ATK1 Việt Bắc. (Đồng tác giả). Н, 2005. История взаимоотношений и связей Автономного района Вьетбак. (В соавторстве). X., 2005.

4. Lịch sử Đảng bộ huyện Tĩnh Gia tỉnh Thanh Hóa. (Đồng tác giả). Thanh Hóa, 2004. История партийной организации уезда Тиньзя провинции Тханьхоа. (В соавторстве). X, 2006.

5.Địa chí huyện Đông Sơn tỉnh Thanh Hóa. (Đồng tác giả). н, 2006. Краеведение уезда Донгшон провинции Тханьхоа. (В соавторстве). X., 2006.

6.Việt Nam trong thế kỷ XX. Tập III. (Đồng tác giả), н., 2002.

Вьетнам в XXвеке. Том III. (В соавторстве). X, 2002.

7.Nhìn lại 60 năm ngày Toàn quốc Kháng chiến - Những bài học kinh nghiệm. (Đồng tác giả). н, 2006. Взгляд на 60 лет, прошедших со дня начала всеобщей воины Сопротивления - Несколько важных уроков. (В соавторстве). X, 2006.

8.Liệt sỹ Nguyễn Thái Học, Chủ tịch Việt Nam Quốc dân đảng năm 1930. (Đồng tác giả). Vĩnh Phúc, 2004. Герой Нгуен Тхай Хок, Председатель Вьетнамской демократической партии в 1930 г. (В соавторстве). Виньфук, 2004.

9.Lịch sử Thanh Tra Chính phủ 1945 - 2010. (Đồng tác giả). Н., 2011. История изменений правительства 1945 - 2010. (В соавторстве). X., 2011.

Кроме того Нгуен Нгаук Мао опубликовал несколько десятков статей в различных научных журналах.

1 АТК: An toàn khu, буквально - «Безопасный район Вьет - Бак».

-49-

история общины Линьнам (Ответственный редактор и автор 3/6 глав). X., 2000.

6.Phường Trần Phú (quận Hoàng Mai, Hà Nội). Những chặng đường lịch sử. (Chủ biên và biên soạn 3/6 chương). н., 2009. Слобода Чан Фу (округ Хоангмай, Ханой). Очерки исторических событии (Ответственный редактор и автор 3/6 глав). X., 2009.

2.Tìm hiểu Xã hội Việt Nam thời Lý - Trần. (Đồng tác giả). н.,

1980. Исследование вьетнамского общества эпохи Ли - Чан. (В соавторстве). X, 1980.

8.Người cao tuổi và an sinh xã hội. (Đồng tác giả). н., 1994.

Старики и рождаемость в обществе. (В соавторстве). X, 1994.

9.Phố Hiến. Kỷ yếu Hội thảo Quốc tế. (Đồng tác giả). н., 1994. Фо Хиен. Сборник Международного симпозиума. (В соавторстве). X, 1994.

10.Vương triều Mạc (1527 - 1592). (Đồng tác giả). н., 1995.

Императоры династии Мак (1527 - 1592). (В соавторстве). X, 1995.

11.Nhà Mạc và dòng họ Mạc trong lịch sử. (Đồng tác giả). н.,

1996. Династия Мак и род Мак в истории. (В соавторстве). Х.,1996.

12.Trần Thị Vinh. Ngô Quyền và chiến thắng Bạch Đằng. н., 1998.

Чан Тхи Винь. Нго Кюен и победа на реке Батьданг. X, 1998.

13.Anh hùng dân tộc thiên tài quân sự Trần Quốc Tuấn và quê hương Nam Định. (Đồng tác giả). н., 2000. Народный герои великий полководец Чан Куок Туан и его родина Намдинь. (В соавторстве). X, 2000.

14.Lý Công Uẩn và vương triều Lý. (Đồng tác giả). н., 2001. Ли

Конг Уан и императоры династии Ли. (В соавторстве). X, 2001.

15.Việt Nam học. Hội thảo Khoa học Quốc tế Việt Nam học lần н. (Đồng tác giả). Н., 2006. Исследования Вьетнама. Второй Международный симпозиум по Вьетнаму. (В соавторстве). X, 2006.

-51-

16.Việt Nam trong hệ thống thương mại châu Á thế kỷ XVI - XVII. (Đồng tác giả). Н., 2006. Вьетнам 6 системе торговли в Азии XVI-XVII вв. (В соавторстве). X., 2006.

17.Chúa Nguyễn và vương triều Nguyễn trong lịch sử Việt Nam từ thế kỷ XVI - thế kỷ XIX. (Đồng tác giả). н., 2008. Государи Нгуен и императоры династии Нгуен в истории Вьетнама XVI - XIXвв. (В соавторстве). X, 2008.

18.Việt Nam họi nhập và phát triển. Hội thảo Quốc tế Việt Nam

học lần thứ III. (Đồng tác giả). н., 2008. Объединение и развитие Вьетнама. Третий Международный симпозиум по Вьетнаму. (В соавторстве). X, 2008.

19.Họ Hồ và Hồ Quí Ly trong lịch sử. (Đồng tác giả). s., 2008.

Семья Xo иХоКюи Ли в истории. (В соавторстве). с., 2008.

20.Mai Thúc Loan với khởi nghĩa Hoan Châu. (Đồng tác giả). н., 2009. Май Тхук Лоан и восстание в округе Хоан. (В соавторстве). X., 2009.

21.Một nghìn năm vương triều Lý và kinh đô Thăng Long. (Đồng tác giả). Н., 2009. Тысяча лет императорам династии Ли и столице Тханглаунгу. (В соавторстве). X., 2009.

22.Vương triều Mạc trong lịch sử Việt Nam. (Đồng tác giả). н., 2010. Императоры династии Мак в истории Вьетнама. (В соавторстве). X., 2010.

23.Chúa Trịnh Cương cuộc đời và sự nghiệp. (Đồng tác giả). н., 2010. Жизнь и свершения государя Чинь Кыонга. (В

соавторстве). X, 2010.

24.Nhà Trần và соп người thời Trần. (Đồng tác giả). н., 2010.

Династия Чан и люди эпохи Чан. (В соавторстве). X, 2010.

25.Chiến thăng Đông Bộ Đầu và Thái sư Trần Thủ Độ. (Đồng tác giả). Н., 2011. Победа при Донгбодоу и Великий наставник Чан Тху До. (В соавторстве). X, 2011.

Кроме того Чан Тхи Винь опубликовала ещё порядка 30 статей в различных научных журналах.

-52-

Будучи на стажировке в Социалистической Республике Вьетнам (СРВ) в 1983 - 1984 гг. он работал в совместном предприятии по добыче нефти и газа на континентальном шельфе юга Вьетнама «Вьетсовпетро» в г.Вунгтау и в аппарате Главного экономического советника при Правительстве СРВ в г.Ханой. В 1985 г. С.А.Благов окончил Институт, а 1991 г. защитил в «Институте этнологии и антропологии АН СССР им. Н.Н.Миклухо-Маклая» (ИЭА АН

СССР)1 диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «Каодаизм и Буддизм Хоахао».

Тринадцать лет С.А.Благов был корреспондентом ТАСС (ИТАР-Тасс): в 1987, 1988, 1991 и 1993 - 1997 гг. в Ханое и в 1990 г. - во Вьентьяне. Впоследствии он работал и публиковался в различных международных изданиях, включая Asian Wall Street Journal, Far Eastern Economic Review, Asia Times, South China Morning Post, Deutsche Presse-Agentur (DPA), Inter-Press Service (IPS), Daily Deal (TheDeal.com) и другие. С 2004 г. С.А.Благов является редактором-экспертом по рынкам РФ и СНГ компании Independent Commodity Information Services (ICIS)II, a c 2007 г. работает специальным корреспондентом Bloomberg BNAIII в Москве.

Являясь профессиональным журналистом С.А.Благов продолжает заниматься вьетнамской историей и культурой, прежде всего - проблемами Республики Вьетнам и религий Каодай и Хоахао. Он является автором значительного количества статей и 3 монографий, изданных на английском языке.

Основные труды:

1.Sergei Blagov. Caodaism: Vietnamese Traditionalism and Its Leap into Modernity”. N.Y., 2002.

I В настоящее время - Институт этнологии и антропологии им. Н.Н.Миклухо-Маклая РАН (ИЭА РАН).

II Ранее ICIS-LOR.

III До 2011 г. - The Bureau of National Affairs.

-56-

1987 по 1991 гг. был руководителем Группы стран Индокитая

вМеждународном отделе ЦК КПСС.

С2005 г. Е.В.Кобелев работает ведущим научным сотрудником Института Дальнего Востока РАН, где с 1-го декабря 2008 г. он является руководителем Центра изучения Вьетнама и АСЕАН.

Вапреле 2007 г. Е.В.Кобелев был избран первым заместителем председателя Центрального правления Общества российско-вьетнамской дружбы.

В1968 г., по результатам работы корреспондентом ТАСС во Вьетнаме, Е.В.Кобелев был награждён Указом Президиума Верховного Совета СССР орденом Знак почета за «Оперативное и правдивое освещение жизни и борьбы вьетнамского народа», а в сентябре 2008 г. он был награждён Указом Президента Социалистической Республики Вьетнам орденом «Дружбы» «За активный вклад в дело укрепления и развития отношений дружбы и сотрудничества между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской

Федерацией».

Е.В.Кобелев является автором около 100 научных и научно-популярных работ.

Основные труды:

1.Кобелев Е.В. Хо Ши Мин. М., 1979 г. (второе издание 1983 г. Также издана на вьетнамском, английском и других иностранных языках).

2.Бектемирова Н.Н., Дементьев Ю.П., Кобелев Е.В. Новейшая история Кампучии. М., 1989 г.

3.Кобелев Е.В. Современный Вьетнам: реформы, обновление, модернизация (1986 - 1997). М., 1999 г.

4.Кобелев Е.В. Хо Ши Мин с Россией и Китаем. Сборник ИДВ РАН «Китай: поиск гармонии» (к 75-летию академика М.Л.Титаренко), М., 2009.

5.Кобелев Е.В. Южно-Китайское море - тлеющий очаг конфликтов. Сборник статей «АСЕАН в начале XXI века», М., 2010.

-58-

художественного перевода1, с 2003 г. он штатный сотрудник Института практического востоковедения11. С 1996 г. он неоднократно приглашался в Японию. В 2003 - 2005 гг. С.В.Лаптев был исследователем в Институте гуманитарных исследований Киотского Университета в Японии, в 2005 - 2006 гг. он иностранный сотрудник Международного центра исследований Японии в Киото. В 2006 - 2007 гг. С.В.Лаптев приглашённый иностранный исследователь в Институте гуманитарных исследований Киотского Университета, с 2007 г он является специальным научным сотрудником Музея Михо в Сигараки префектуры Сига в окрестностях Киото. В ноябре 2010 г. написанный с его участием «Словарь современной Азии» награждён 5-ой премией им.Кадзияма Дзюндзо в Токио.

С 2003 г. по настоящее время С.В.Лаптев активно занимается археологией Камбоджи, в том числе с 2004 г. проводит археологические исследования в провинции Бантэй Менчей, мало исследованной по причине большого количества мин. В 2006 г. С.В.Лаптев был назначен заместителем руководителя совместного камбоджийско-японского проекта по доисторической археологии. В 2007 г. он вместе с камбоджийским археологом Чучь Пыном раскопал обширный некрополь Пум Снай в провинции Бантэй Менчей в северозападной Камбодже недалеко от границы с Таиландом, давший редкий материал по культуре ок-ео далеко за пределами её основного ареала. В октябре 2010 г. он был награждён сертификатом признания заслуг губернатором провинции Бантэй Менчей. С того же года С.В.Лаптев исследует мегалитические памятники Сиенхуана, Хуафаня и других провинций Лаосской Народно-Демократической Республики. Он также работает с археологическим материалом из собраний Таиланда, Вьетнама, Бирмы, Индонезии, Гонконга, Сингапура, Макао, Японии, КНДР и с археологическими коллекциями из Юго-Восточной Азии в музеях Японии и США.

I Корейский язык.

II Кафедра общественно-политических дисциплин.

-60-

С.В.Лаптев принимал участие в международных конференциях в Японии, Корее, Китае, Гонконге, Камбодже, Сингапуре, Индонезии, Германии, США и России, в конгрессах Ассоциации археологов Восточной Азии, Американской археологической ассоциации, Японской ассоциации археологии ЮВА, Японской ассоциации археологии Китая, Европейской ассоциации вьетнамоведения, Международной ассоциации по истории науки в Восточной Азии и других. С.В.Лаптев также принимал участие в работе Международного консультационного комитета ЮНЕСКО по сохранению и развитию исторических памятников Ангкора в Сьем Реапе, Камбоджа.

С.В.Лаптев является автором более 85 печатных работ1.

Основные труды:

1.Лаптев С.В. Контакты древнего населения Японии с народами проживавшими на территории Китая до VI в. н.э. М., 2003.

2.Лаптев С.В. Предыстория и история народов вьет. Том 1 - 3. М., 2006 - 2007.

3.Лаптев С.В. Очерки археологии и истории Японии. М., 2008.

4.Lapteff S.V. Phum Snay Site and the Origins of Pre-Angkor Cambodia. M., 2009.

5.Х.Инагаки, С.Миясита, M. Цумуpa и С.В.Лаптев под ред. А.Грина

А. Месопотамиа-но

камигами-то ку:со: до:буцу

( 24 Мир фантастических животных -древние священные истории (Издательство Ямакава). Токио, 2012.

6.Х.Инагаки, С.Миясита, М.Цумура и С. В.Лаптев. Ку:со: до:буцу-но сэкай - сэйнару кодай-но моногатари

1 Шесть монографий, статьи, в основном по археологии, и переводы с древнекхмерского, древнекитайского, древнеяпонского и других языков.

-61-

начальника экономического отдела в Торгпредстве СССР в Ханое. С марта 1985 по сентябрь 1990 гг. - в Посольстве СССР

вХаное в должности первого секретаря - атташе по науке.

В1994 г. В.М.Мазырин стал преподавателем кафедры экономики и экономической географии в Институте стран Азии и Африки МГУ, где читает студентам страновые и общие дисциплины. В 2006 г. на той же кафедре он получил учёное звание доцента, а в 2013 г. - профессора. В 2001 и 2004 гг. В.М.Мазырин стажировался в Центрально-Европейском Университете в Будапеште.

Кроме того, В.М.Мазырин имеет большой стаж научной работы в институтах Академии наук СССР и России. С ноября 2007 г. он был ведущим научным сотрудником Центра изучения Вьетнама и АСЕАН Института Дальнего Востока РАН, а с мая 2013 г. - является его руководителем. В.М.Мазырин также является членом Ассоциации международных исследований (ISA) и Общества по изучению социально-экономических проблем (SASE). Будучи одним из ведущих российских специалистов по проблемам социальноэкономического развития СРВ и Юго-Восточной Азии и интеграционным процессам в АСЕАН и АТР, В.М.Мазырин опубликовал 86 научных работ в России и заграницей1.

Основные труды:

1.Мазырин В.М. Крах марионеточного режима Нгуен Ван Тхиеу в Южном Вьетнаме (1965 - 1975). М., 1978.

Например, в сборниках статей и коллективных монографиях «Постконфронтационная модель международных отношений и Азия» (1992), “Modern Vietnam: Transitional Identities” (2003), “Vietnam’s New Order” (2007), “Vietnam: Integration and Development”. The 3rd International Conference on Vietnamese Studies (2008), «АСЕАН в начале XXI века: актуальные проблемы и перспективы» (2010), «Сравнительный анализ общих черт и особенностей переходного периода в России, Китае и Вьетнаме» (2012) и “ASEAN-Russia: Foundations and Future Prospects” (Singapore, 2012). В 2004 - 2009 гг. и в 2011 - 2013 гг. В.М.Мазырин участвовал в качестве одного из ответственных редакторов в издании альманаха «Тихоокеанское обозрение» (МГУ) и сборника «Вьетнамские исследования» (ИДВ РАН) соответственно.

-64-

основных политических институтов, связи исторической традиции и политической культуры с новыми историческими вызовами, поставленными в XX и на рубеже XXI вв. Он первый в мире, кто перевёл и откомментировал теоретические работы идеологов кхмерского коммунизма, существенно расширив понимание причин камбоджийского геноцида. Д.В.Мосяков сумел реконструировать ранее неизвестные связи и отношения кхмерских и вьетнамских коммунистов, их контакты с руководством СССР и в целом процесс исторического развития в странах Индокитая во второй половине XX в., предложив при этом новую концепцию их цивилизационного развития.

В течение многих лет Д.В.Мосяков является членом Учёного совета и членом Диссертационного совета по историческим наукам при Институте востоковедения РАН, членом редколлегии журнала «Азия и Африка сегодня». С 2001 г. он работает по совместительству заведующим Кафедрой регионоведения Московского гуманитарного университета. Под его научным руководством были защищены четыре диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук и ещё три готовятся к защите.

Д.В.Мосяков создал многолетний проект «Мониторинг современной истории стран ЮВА», в рамках которого уже проведено? межинститутских конференций по проблемам современной истории стран региона и опубликовано семь научных сборников под общим названием «История, политика, идеология, культура». Его труды пользуются признанием в отечественных и зарубежных научных кругах. Д.В.Мосяков активно участвует в работе международных конференций и симпозиумов, читает учебные курсы по истории стран ЮгоВосточной Азии в Казанском государственном университете, Йельском университете (США), университете Хосей (Япония) и в других научных и образовательных центрах.

Д.В.Мосяков написал более 200 научных статей и 7 монографий, многие из которых также были изданы в США, Японии, Малайзии, Вьетнаме и Камбодже. Он руководил

-67-

последующей жизни. Именно это я и попыталась выразить в книге “Гали Новикова. Стихи” (М., 2012 г.), опубликовав поэтическое наследие моей мамы и предпослав большую статью, где собрана история нашего рода и нашей семьи».

В 1956 г. О.В.Новакова окончила среднюю школу с серебряной медалью и в том же году поступила в Институт восточных языков при МГУ. Окончив Институт с «красным» дипломом1 в 1962 г., она осталась в аспирантуре

ив 1967 г. успешно защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук.

Сразу после окончания ИВЯ О.В.Новакова начала заниматься преподавательской деятельностью, читая в родном Институте различные курсы по истории Вьетнама. За прошедшие годы немало аспирантов защитили под её руководством кандидатские диссертации. В 1986 г. ей было присвоено учёное звание доцента. В настоящее время О.В.Новакова является доцентом Кафедры истории Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии ИСАА МГУ и почётным преподавателем МГУ им. М.В.Ломоносова. Она также руководит Центром изучения современных проблем ЮВА и АТР ИСАА МГУ. Будучи одним из ведущих специалистов по новой и новейшей истории Вьетнама, О.В.Новакова принимала участие как в многочисленных российских (советских) симпозиумах и конференциях, так

ив международных встречах и конгрессах в Гамбурге, Москве, Париже, Санкт-Петербурге и Ханое.

Помимо этого О.В.Новакова является автором или соавтором многих проблемных статей, монографий, учебных пособий и учебников. В качестве руководителя Центра изучения современных проблем ЮВА и АТР О.В.Новакова возглавляла проекты по созданию сборников научных статей «Политическая культура и деловая этика стран Востока» (2006 г.), «Позиции России в АТР» (2007г.)

и«Элиты стран Востока» (2011 г.), а также 4-ёх выпусков альманаха «Тихоокеанское обозрение».

Диплом с отличием.

-69-

кинорежиссёром, пошёл работать помощником режиссера (вне штата) на Киностудию им. М. Горького. Однако, поскольку он отвратительно учился в школе, то в институт юный Познер не поступил ни в 1963, ни в 1964 гг. Поэтому он попал в армию. Как в то время полагалось, П.В.Познер прослужил в армии целых три года: с 23-го ноября 1964 г. по 31-ое июля 1965 г. в учебной части города Тапа1, а затем до демобилизации 25-го ноября 1967 г. - механиком-водителем БТМ11 на Урале под СвердловскомIII. Готовясь к поступлению в институт, зимой 1967 - 1968 гг. он работал рабочим сцены во Всесоюзном доме композиторов Союза композиторов СССР.

В1971 - 1990 гг. П.В.Познер работал сопровождающим

исинхронным переводчиком с на мероприятиях различных советских государственных и общественных организаций, главным образом - по линии Союза писателей СССР и на Московском и Ташкентском международных кинофестивалях.

С1978 г. он стал регулярно выезжать за границу, как в командировки, так и по личным делам. В 1979 - 1980 гг. П.В.Познер стоял у истоков движения «Гражданская дипломатия», в котором с советской стороны участвовали самые различные люди, в том числе и крупные общественнополитические деятели, а американскую сторону представляли руководители общественно-культурного центра “Essalen Institute”. Благодаря «Гражданской дипломатии» в 1982 г. возникли советско-американские телемосты, а в 1985 г. - движение «Космонавты -- астронавты». К концу 1987 г. она потеряла своё значение.

В1968 г. П.В.Познер поступил в Институт восточных

языков

при МГУ, который окончил с отличием по

специальности «История Вьетнама» в 1973 г. В том же году он поступил на работу в Институт востоковедения АН СССР на должность старшего научно-технического сотрудника. Работал в отделах Древнего Востока, Социалистических стран АзииIV и

I Тапа находится между Тарту и Таллинном, в то время - Эстонской ССР. II Быстроходная траншейная машина.

III Теперь - Екатеринбург.

IV С 1991 г. - Отдел Кореи, Монголии и Вьетнама.

-71-

После окончания средней школы А.Б.Поляков поступил в Институт восточных языков при МГУ. В 1969 - 1970 гг. он в течение года проходил стажировку в Демократической Республике Вьетнам (ДРВ), где был студентом-стажёром Ханойского государственного университета и дикторомпрактикантом радиостанции «Голос Вьетнама».

В 1971 г. после окончания Института А.Б.Поляков был принят на работу в Министерство иностранных СССР (МИД

СССР).1 С 1978 по 1980 гг. он работал третьим секретарём Посольства СССР в Социалистической Республике Вьетнам (СРВ), с 1986 по 1992 гг. - первым секретарём Посольства

СССР (России) в СРВ. Имеет ранг советника второго класса.

В 2001 - 2003 гг. после ухода из МИДа А.Б.Поляков работал экспертом «Зарубежнефти» в СРВ в г. Куангнгай, а затем заместителем начальника Отдела кадров совместного российско-вьетнамского предприятия «Вьетросс», которое занималось строительством нефтеперерабатывающего завода Зунгкуат в Куангнгае. С апреля 2003 по декабрь 1210 гг. он работал в Совместном российско-вьетнамском предприятии по добыче нефти и газа «Вьетсовпетро» в г.Вунгтау в должности заместителя начальника Отдела кадров.

А.Б. Поляков начал свою исследовательскую работу по истории Вьетнама со студенческих лет. Особое внимание он уделял периоду истории династий Ли - Чан (1009 - 1400 гг.).

Уйдя после окончания института на практическую работу, А.Б.Поляков не оставил своих занятий вьетнамским средневековьем. Так, в 1976 г. он защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «“Краткая история Вьета” (Вьет шы лыок) как наиболее ранний памятник вьетнамской историографии».

Кроме того А.Б. Поляковым опубликовал в российских и вьетнамских научных журналах ряд статей по эпохе Ли - Чан, а также неоднократно выступал с докладами по этой проблеме на крупных международных вьетнамоведческих

1 В настоящее время Министерство иностранных дел России (МИД России).

-73-

отделение Института восточных языков при МГУ, который окончил в 1973 г. по специальности вьетнамский язык и литература. В 1973 - 1975 гг. он учился на Курсах синхронных переводчиков при МГУ им. М.В.Ломоносова по специальности «переводчик-синхронист вьетнамского языка». Во время учёбы в ИВЯ при МГУ А..А.Соколов стажировался в 1974 - 1975 гг. в Ханойском университете. В 1981 г. он защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по проблемам вьетнамской патриотической и революционной литературы начала XX в.

С 1975 по 1989 гг. А.А.Соколов работал редакторомпереводчиком вьетнамского языка в издательствах «Прогресс» и «Радуга», а с 1989 г. - работает в Институте востоковедения Академии наук СССР, специализируясь на проблемах литературы, культуры и новейшей истории Вьетнама. В настоящее время А.А.Соколов - ведущий научный сотрудник Центра Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании ИВ РАН.

Работая в ИВ РАН А.А.Соколов стажировался в Калифорнийском университете в Беркли и во Вьетнамском центре Техасского технологического университета (1995 и 2001 гг., США), а также в Доме наук о человеке (1998, 2001, 2008 гг., Париж, Франция). Он также награждён Почётным знаком Вьетнамской Академии общественных наук.

А.А.Соколов является автором более ста научных публикаций. Особый научный интерес представляют публикации А.А. Соколова о культурных связях Вьетнама с западноевропейскими странами, прежде всего с Францией.

Основные труды:

1.А.А.Соколов, В.И.Зотов. Вьетнамско-русский разговорник. М., 1981, 1982, 1984 гг.

2.А.А.Соколов. Русско-вьетнамский разговорник. М., 1984, 1985 гг.

3.И.И.Глебова, А.А.Соколов. Вьетнамско-русский словарь (около 60 000 слов). М., 1992 г.

4.А.А.Соколов. Коминтерн и Вьетнам. М., 1998 г.

-75-

Т.Н.Филимонова неоднократно бывала на стажировках во Вьетнаме, где она пользуется большим уважением своих вьетнамских коллег.

В 1981 г. Т.Н.Филимонова защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Взаимосвязи стихотворного размера и стихотворной речи во вьетнамской народной и литературной поэзии».

На сегодняшний день Т.Н.Филимонова является одним из ведущих специалистов в мире по вьетнамской литературе. Под её руководством целый ряд исследователей Вьетнама защитили диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук, а многие её ученики успешно трудятся не только в науке, но и различных отраслях практической деятельности.

Т.Н.Филимоновой принадлежит более 20 научных работ по вьетнамской литературе, в том числе и ряд изданных во Вьетнаме статей.

Основные труды:

1.Пособие по развитию навыков разговорной речи на вьетнамском языке (в соавторстве с Фам Тхи Тхань и А.П.Шилтовой). м.,1995.

2.Филимонова т.н. «Новое учение о цивилизации» как памятник вьетнамской общественной мысли начала XX в. Сборник статей «Юго-Восточная Азия: историческая память, этнокультурная идентичность и политическая реальность. Научная конференция в ИСАА МГУ «Губеровские чтения - 1» м., 2009.

3.Филимонова Т.Н. Природа в буддийской поэзии Вьетнама. Сборник «Человек и природа в духовной культуре Востока», м., 2004.

4.Филимонова т.н. Трагедия реформатора в романе Нгуен Суан Кханя «Хо Куи Ли». Сборник «Вьетнамские исследования», выпуск 2, м., 2012.

5.т.Filimonova. Lịch sử Việt Nam qua truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp. “Đi tìm Nguyễn Huy Thiệp”, н., 2001. Филимонова т.н.

-78-

государственного университета им. М.В.Ломоносова (МГУ),

где учился у таких выдающихся учёных

как академик

А.В.Арциховский,

академик

Б.А.Рыбаков,

профессор

С.А.Токарев и профессор Н.Н.Чебоксаров. Сначала он специализировался по археологии, затем - по этнографии. Тогда же Я.В.Чеснов принял участие в первых студенческих экспедициях в Туркмению, Казахстан и Белоруссию. В 1961 г. он окончил МГУ и поступил в аспирантуру Института этнографии АН СССР. В 1965 г. Я.В.Чеснов защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук.

В том же 1965 г. Я.В.Чеснов был принят на работу в Институт этнографии АН СССР (Институт этнологии и антропологии РАН). В девяностых годах XX в. он читал лекции в МГУ, Российском Государственном Гуманитарном Университете (РГГУ), Университете Российской Академии образования (РАО) и в университетах США1. Я.В.Чеснов также являлся научным руководителем многих аспирантов, а в 1999 - 2001 гг. он был профессором кафедры философии Университета РАО.

С2001 г. Я.В.Чеснов ведущий научный сотрудник Института человека РАН, который в 2005 г. вошёл в состав Института философии РАН.

Ссередины шестидесятых годов XX в. Я.В.Чеснов занимался исторической этнографией народов Индокитая, а с восьмидесятых он отдал предпочтение специализированным и углублённым научным исследованиям на Кавказе. С ними связаны многочисленные и длительные экспедиции Я.В.Чеснов к абхазам, разным группам грузин, прежде всего - горным11, таким, как абазины, черкесы, кабардинцы и осетины. Особенно много внимания Я.В.Чеснов уделяет изучению цивилизации чеченцев и ингушей.

Я.В.Чеснов является автором 5 монографий и около 400 научных работ.

I Brown University, Providence, Rhode Island.

II Пшавы, хевсуры и другие.

-81-

Основные труды:

1.Чеснов Я.В. Историческая этнография стран Индокитая. М., 1976. Jan W. Tschesnow. Historische Ethnographie der Lander

Indochinas. Berlin, 1985.

2.Чеснов Я.В. Об этнической специфике хозяйственно­ культурных типов. Этнос в доклассовом и раннекласовом обществе. М., 1983.

3.Чеснов Я.В. Лекции по исторической этнологии. М., 1998.

4.Чеснов Я.В. Телесность человека: философскоантропологическое понимание. М., 2007.

-82-

Династия Королей Мужественных

480-258

(продолжение)

гг. до н.э.

Ранние вьетские государства

Даты

 

Династии и правители

258 г. до

Государство Ванланг

н.э.

(продолжение)

 

18-ый Король Мужественный

257-208

Царство Аулак

гг. до

Âu-lạc

н.э.

Аулак (вьет.), Оуло (кит.)

 

Династия Тхук

 

Thục, Тхук (вьет.), Шу (кит.)

 

Король Умиротворённого юга Тхук Фан

 

ф

 

An-dương vương Thục Phán

 

Ан-зыонг выонг Тхук Фан (вьет.)

 

Ань-ян ван Шу Пань (кит.)

207-111

Царство Намвьет

гг. до

Nam-việt

н.э.

Намвьет (вьет.), Наньюэ (кит.)

 

Династия Чиеу

 

Triệu, Чиеу (вьет.), Чжао (кит.)

207 г.до

1.

Император Воинственный Чиеу Да

н.э.

 

Vũ-đế Triệu Đà

 

 

Во-де Чиеу Да (вьет.)

 

 

Уди Чжао То (кит.)

136 г. до

2.

Император просвещенный Чиеу Хо

н.э.

 

Văn-đế Triệu Hồ

Ван-де Чиеу Xo (вьет.) Вэнь-ди Чжао Ху (кит.)

Внук Чиеу Да от брака его сына Чжун Ши (кит.), Trọng-Thủy, Чаунг Тхюи (вьет.)

Эпоха

«Сражающихся

царств»

Chiến-quốc

Чжаньго (кит.) Тиен-куок (вьет.)

Эпоха

«Сражающихся

царств»

(продолжение) 258 - 246 гг. до н.э.

Общекитайские империи

Цинь

Tần

246 - 207 гг. до н.э Цинь (кит.) Тан (вьет.)

Хань

Hán

206г. до Н.Э.-220 г. н.э Хань (кит.) Хан (вьет.)

-87-

125 г. до н.э

113 г. до н.э

112-111 гг. до н.э.

с дочерью короля Умиротворённого юга по имени Прекрасная Жемчужина MỵChâu, Ми Тяу (вьет.), Мэй Чжу (кит.)

3.Император Светлый Чиеу Ань ТеMinh-đế Triệu Anh Tê

Минь-де Чиеу Ань Те (вьет.) Мин-ди Чжао Инци (кит.)

4.Император Скорбный Чиеу ХынгAi-đế Triệu Hưng

Ай-де Чиеу Хынг (вьет.) Ай-ди Чжао Син (кит.)

5. Император Искусный [и] Солнечный,

Чиеу Киен Дык

i

Thuật-dương hoàng-dế Triệu Kiến Đức Тхуат-зыонг хоангде Чиеу Киен Дык (вьет.)

Западная Хань

111 г. до н.э.Tây Hán Си Хань (кит.) Тэй Хан (вьет.)

Шу-ян хуанди Чжао Цзяньдэ (кит.)

«Эпоха северной зависимости»

Bắc-thuộc, Бак-тхуок (вьет.), Бэй шу (кит.)

(зависимость от различных общекитайских империй и южнокитайских царств)

Даты

Вьетские скрытые и явные династии

Китайские империи

 

эпохи северной зависимости

и южнокитайские

 

 

царства

40-44 гг. Королевы, девы Чынг

(традиционное: «Сестры-Правительницы Чынг»)

Trưng Nữ-vương Чынг Ны-выонг (вьет.) Чжэн Нюй-ван (кит.)

1.Чынг Чак

Trưng Trắc, Чжэн Це (кит.)

2.Чынг Ни

Trưng Nhị, Чжэн Эр (кит.)

187-227 Скрытая династия Си

гг.Sĩ, Ши (кит.)

187 г.

1. Король Си, Си Ниеп

226 г.

Sĩ-vương, Sĩ Nhiếp

Си-выонг, Си Ниеп (вьет.),

Ши-ван, Ши Се (кит.)

2. Си Хюи, Sĩ-Huy, Ши Хуй (кит.)

Западная Хань

(продолжение) 40 г.н.э.

Восточная Хань

Đông Hán (43 - 186 гг.)

У

(227 - 280 гг.)Ngô

У (кит.), Нго (вьет.)

-88-

269-300 Скрытая династия Дао

гг.Đào, Tao (кит.)

269-280

1. Дао Хоанг

гг.Đào Hoằng, Tao Хуан (кит.)

281-300

2. У Янь (кит.)

гг.

Ngô Ngạn, Нго Нган (вьет)

 

300-308

Скрытая династия Ко

гг.

CỐ, Гу (кит.)

300-306

1. Ко Би

гг.Cố Bí,ГуБи (кит.)

306-307

2.

Ко Тхам

гг.

 

Cố Tham, Гу Цань (кит.)

Между

3.

Ко Тхо

308-310

 

Cố Thọ

гг

Гу Шоу (кит.)

.308-330 Скрытая династия Дао

гг.(продолжение)

308-315

3. Дао Уи

гг.Đào Uy, Tao Вэй (кит.)

316-317

4. Дао Тхук

гг.Đào Thục, Tao Шу (кит.)

318 г.

5. Дао Туи

318-323

Đào Tuy, Tao Суй (кит.)

6. Лыонг Тхак

гг.Lương Thạc, Лян Шо (кит.)

323-330

7. Дао Кхан

гг.Đào Khản, Tao Кань (кит.)

331-353 ? гг.

381-427 Скрытая династия До

гг.Đỗ, Ду (кит.)

381 г.

1.

До Виен

 

 

Đỗ Viên

411 г.

2.

Ду Юань (кит.)

До Хюе До

Đỗ Huệ Độ Ду Хуйду (кит.)

Вэй

(220264 гг.)Ngụy Вэй (кит.) Нгюи (вьет.)

Цзинь

(265 -419 гг.)Tấn Цзинь (кит.) Тан (вьет.)

Эти государства одновременно претендовали на власть во Вьете, а с 281 г. власть находилась лишь в руках наместников империи Цзинь

Сун

(420-478 гг.)Tống Сун (кит.) Тонг (вьет.)

-89-

424 г. 3. До Хоанг Ван

Đỗ Hoằng Văn Ду Хунвэнь (кит.)

468-485 Скрытая династия Ли

гг.Lý, Ли (кит.)

468 г.

1. Ли Чыонг Нян

 

Lý Trường-Nhân

 

Ли Чжанжэнь (кит.)

479 г.

2. Ли Тхук Хиен

¥ Lý Thúc Hiến

Ли Шусянь (кит.)

Ци

(479-501 гг.)Tề

Ци (кит.), Те (вьет.)

Лян

(502-541 гг.)Lương Лян (кит.) Лыонг (вьет.)

Кратковременное восстановление вьетской государственности

Даты

 

Государство,

Китайские империи

 

 

династии, правители,

и южнокитайские

 

 

девизы правлений

царства

541-602

 

Государство Вансуан

Лян

гг.

 

(«10 тысяч весен» или «Вечное

(продолжение)

 

 

процветание») Vạn-xuân

(541 - 556 гг.)

 

 

Вансуан (вьет.) Ваньчунь (кит.)

 

Условно

 

Династия Ли

 

 

 

Lý, Ли (вьет.), Ли (кит.)

 

541-548

1.

Император Южного Вьета Ранний

 

гг.

 

Ли, Ли Бон (Би)

 

 

 

Nam-Việt đế Tiền Lý Lý Bôn (Bí)

 

 

 

Намвьет де Тиен Ли, Ли Бон (вьет.)

 

 

 

Наньюэ ди Цянь Ли, Ли Би (кит.)

 

 

а. Небесная добродетель

 

 

 

Thiên-đức

 

 

2.

Тхиен-дык (вьет.), Тянь-дэ (кит.)

 

550-555

Король - господин Дао, Ли Тиеу

 

 

 

 

гг.Луан

Đào-lang vương Lý Chiêu Luận

-90-

549-571 гг.

571-602 гг.

Даты

722-723 гг.

 

Дао-ланг выонг Ли Тиеу Луан (вьет.)

Чэнь

 

Тао-лан ван Ли Шаолунь (кит.)

(557 - 583 гг.)

а.

Небесное богатство

Trần

 

Thiên-bảo

Чэнь (кит.)

3.

Тхиен-бао (вьет.) Тянь-бао (кит.)

Чан (вьет.)

Король Вьета, Чиеу Тук

 

 

 

 

 

Việt-vương Triệu Túc

 

 

Вьет-выонг, Чиеу Тук (вьет.),

 

 

Юэ-ван Чжао Су (кит.)

 

а.Славная реставрацияQuang-phục

Куанг-фук (вьет.), Гуан-фу (кит.)

4.Император Южного Вьета Поздний Ли, Ли Фам Ту

Nam-Việt đế Hậu Lý, Lý Phạm Tu Намвьет де Xoy Ли, Ли Фам Ту (вьет.) Наньюэ ди Хоу Ли, Ли Фаньсю (кит.)

а.Сын БуддыPhật-tử

Фат-ты (вьет.), Фо-цзы (кит.)

Продолжение «Эпохи северной зависимости»

Вьетские скрытые и явные династии эпохи северной зависимости

Независимый государь:

Император Темный, Май Тхук Лоанtfe

Hắc-đế Mai Thúc-Loan Хак-де Май Тхук Лоан (вьет.) Хэй-ди Мэй Шулуань (кит.)

Китайские империи и южнокитайские

царства

Суй

(589-619 гг.)Tùy

Суй (кит.), Туи (вьет.)

Старая Тан

(618 - 722 гг.)Cựu Đường Цзю Тан (кит.)

Кыу Дыонг (вьет.)

Новая Тан

(723 - 907 гг.)Tân Đường Синь Тан (кит.) Тан Дыонг (вьет.)

-91-

791 г.-

Независимые правители:

около

1. Великий король, [воплощение]

800 г.

родительской

 

[добродетели], Фунг Хынг

 

 

 

Bố Cái Đại vương Phùng Hưng

 

Бо Кай Дай-выонг Фунг Хынг (вьет.)

 

Бу Гай Дай-ван Фэн Син (кит.)

 

2. Фунг Ан

 

 

Phùng An, Фэн Ань (кит.)

 

Независимые правители:

906 г.

1.

Ранний государь, Кхук Тхыа Зу

 

 

 

 

 

Tiên chúa Khúc Thừa Dụ

 

 

Тиен-тюа Кхук Тхыа Зу (вьет.)

907 г.

2.

Сянь-чжу Цюй Чэнюй (кит.)

 

Срединный государь, Кхук Тхыа Хао

 

 

 

 

 

Trung chúa Khúc Thừa Hạo

 

 

Чунг-тюа Кхук Тхыа Хао (вьет.),

917 г.

3.

Чжун-чжу Цюй Чэнхао (кит.)

 

Поздний государь, Кхук Тхыа Ми

 

 

 

 

 

Hậu chúa Khúc Thừa Mỹ

 

 

Хоу-тюа Кхук Тхыа Ми (вьет.),

 

 

Хоу-чжу Цюй Чэнмэй (кит.)

923 г.

Независимый правитель:

 

Зыонг Зиен Нге

Dương-Diên-Nghệ Ян Яньи (кит.)

937-939 Независимый правитель:

гг.Киеу Конг Тиен

S

Kiểu-Công-Tiện, Цзяо Гунсянь (кит.)

Лян

(907 - 923 гг.)Lương Лян (кит.) Лыонг (вьет.)

Тан

(923 - 936 гг.)Đường Тан (кит.) Дыонг (вьет.)

Цзинь

(936939 гг.)Tấn Цзинь (кит.) Тан (вьет.)

-92-

Даты Вьет эпохи раннефеодальных смут и периода восстановления

государственной независимости страны 939-965 Династия Нго

гг.Ngô

Нго (вьет.), У (кит.)

939 г.

1.

Ранний король Нго. Имя Нго Кюен

 

 

(может переводиться как «Нго-

 

 

Власть» или «Властитель Нго»)

 

 

 

 

 

Tiên Ngô-vương Ngô Quyền

 

 

Тиен Нго-выонг Нго Кюен (вьет.)

945 г

 

Сянь У-ван У Цюань (кит.)

2. Король Мирный. Имя Зыонг Там Кха

 

 

(может переводиться как «Старший

 

 

[из] трех братьев»)

 

 

Ềà Ì

 

 

 

Bình vương Dương-Tam-Kha

 

 

Бинь-выонг Зыонг Там Кха (вьет.),

 

 

Пин ван Ян Саньгэ (кит.)

945 г.

Король Замысла Неба, Нго Сыонг Нгап

 

(одновременно с королём Мирным)

 

 

 

3.

 

Thiên-sách vương Ngô Xương Ngập

 

Тхиен-шать выонг Нго Сыонг Нгап

 

 

(вьет.) Тянь-цэ ван у Чанцзи (кит.)

951 г.

4.

Поздние короли Нго (братья)

 

 

 

 

 

 

Hậu Ngô-vương

 

 

Хоу Нго-выонг (вьет.)

 

 

Хоу У-ван (кит.)

 

 

Король Замысла Неба

 

 

Король Продвигающийся на Юг

 

 

 

Нго Сыонг Ван

 

 

 

 

Nam-tấn vương Ngô Xương Văn Нам-тан выонг Нго Сыонг Ван (вьет.) Нань-цзинь ван у Чанвэнь (кит.)

Китайские империи, граничившие

с Вьетом

Цзинь

(939 - 946 гг.)Tấn Цзинь (кит.) Тан (вьет.)

Хань

(947 - 950 гг.)Hán Хань (кит.) Хан (вьет.)

Чжоу

(951 - 959 гг.)Chu Чжоу (кит.) Тю (вьет.)

Сун

(960-1009 гг.)Tống Сун (кит.) Тонг (вьет.)

-93-

966-967

12-ть легатов-правителей

гг.

Thập nhị sứ-quân

 

Тхап ни ши куан (вьет.)

 

Ши эр ши цзюнь (кит.)

967 г.

Король Десяти тысяч побед Динь Бо Линь

 

 

Vạn-thắng vương Đinh Bộ-Lĩnh

 

Ван тханг выонг Динь Бо Линь (вьет.)

 

Вань ШЭН ван Дин Булин (кит.)

 

Династии из Хоалы

968-1054

Царство Дайковьет

гг.

(Вьет Великого Гаутамы?)

 

Đại-Cồ-Việt

 

Дацюйюэ (кит.)

968-980

Династия Динь

гг.Định, Динь (вьет.), Дин (кит.)

969-979 гг.

979-980 гг.

980-1009 гг.

980-988 гг.

989-993

гг.

1. Император предок ДиньĐịnh Tiên-hoàng Динь Тиен-хоанг (вьет.) Дин Сянь-хуан (кит.)

а. Великий мир

Thái-bình

Тхай-бинь (вьет.), Тай-пин (кит.)

2.Свергнутый император, король Защитник

Phế-đếVệ-vương Фе-де Be-выонг (вьет.)

Фэй-ди Вэй-ван (кит.)

Династия Ле

Ле (вьет.), Ли (кит.) 1. Великий Начинатель, Ле Хоан

Đại-hành Lê Hoàn Дай-хань Ле Хоан (вьет.) Да-син Ли Хуань (кит.)

а. Небесное счастьеThiên-phúc

Тхиен-фук (вьет.), Тянь-фу (кит.) б. Процветание единства

Hưng-thống Хынг-тхонг (вьет.), Син-тун (кит.)

-94-

994-1005

в. Соответствие Небу

гг.

Ứng-thiên

1005 г.

Ынг-тхиен (вьет.), Ин-тянь (кит.)

2. Срединный рода, Ле Лаунг Вьет

 

Trung-tông, Lê Long Việt

 

Чунг-тонг Ле Лаунг Вьет (вьет.),

 

Чжун-цзун Ли Дунюэ (кит.)

 

3. Возлежащий [на] троне, Ле Лаунг Динь

 

Ngoạ Triều, Lê Long Đĩnh

 

Нгоа Чиеу Ле Лаунг Динь (вьет.)

1006-

Вочжао Ли Лун Тин (кит.)

а. Соответствие Небу

1007 гг.

(продолжение эры 994 - 1005 гг.)

1008-

б. Блистающий скипетр

1009 гг.

Cảnh-thụy

Кань-тхюи (вьет.), Цзин-жуй (кит.)

Примечания:

В данной таблице приведены данные по длительному периоду вьетнамской истории (более пяти тысяч лет), часть которых в равной мере относится как к вьетнамской, так и к китайской историко-литературной традиции. Естественно такой объём сконцентрированного в одной относительно небольшой таблице материала достаточно сложен для восприятия. Поэтому, для того чтобы облегчить пользование таблицей, различные эпохи вьетнамской и китайской истории были выделены в ней цветом в нижеследующем порядке.

1.А. Общее в историко-мифологических традициях Вьетнама и Китая.

2.Б. Вьетнамские легендарные государства и династии.

3.В. Китайские легендарные государства и династии.

4.д. Вьетнамские полулегендарные и исторические царства и династии, как явные, так и «скрытые».

5.Е. Китайские полулегендарные и исторические царства и империи.

-95-

6.Д. Исторические вьетнамские и китайские царства и империи.

Представляется, что такое цветовое выделение позволит пользователю легче соотносить данные настоящей таблицы со сведениями по истокам древней вьетской государственности и культуры, которые приводятся в главах «Тома I» «Полной академической истории Вьетнама».

-96-

Таблица №2 Хронология вьетских и вьетнамских династий,

императоров и государств {XIXXI вв.)

Даты

1010-1224 гг.

Первая часть династии Ли 1010-1028 гг.

1028-1033 гг.

1034-1039 гг.

1039-1041 гг.

1042-1043 гг.

1044-1048 гг.

1049-1054 гг.

1054-1400 гг.

Вьетнамские государства, императоры и девизы правлений

Династия Ли Lý Ли (вьет.), Ли (кит.)

1.Великий Предок Thái-tổ Тхай-то (вьет.), Тай-цзу (кит.)

а.Покорность Небу Thuận-thiên Тхуан-тхиен (вьет.), Шунь-тянь (кит.)

2.Великий рода Thái-tông Тхай-тонг (вьет.), Тай-цзун (кит.)

а.Небесное свершение Thiên-thành

Тхиен-тхань (вьет.), Тянь-чэн (кит.)

б.Всепроникающий скипетрThông-thụy

Тхонг-тхюи (вьет.), Тун-жуй (кит.)

в.Имеющий Путь небесного соответствия

Càn-phù-hữu-đạo Кан-фу-хыу-дао (вьет.) Цянь-фу-ю-дао (кит.)

г. Светлый Путь Minh-đạo Минь-дао (вьет.), Мин-дао (кит.)

д.Небесные чувства [и] совершенный воитель Thiên-cảm-thánh-vũ Тхиен-кам-тхань-ву (вьет)

Тянь-гань-шэн-у (кит.)

е.Возвышенное процветание [и] небесное богатство

Sùng-hưng-đại-bảo

Шунг-хынг-дай-бао (вьет.) Чун-син-да-бао (кит.)

Дайвьет (Великий Вьет) Đại-Việt Даюэ (кит.)

3. Совершенный рода Thánh-tông Тхань-тонг (вьет.), Шэн-цзун (кит)

Китайские империи и государства,

Сун

(1009-1279 гг.) (продолжение)

-97-

1054-1058 гг.

1059-1065 гг.

1066-1067 гг.

1068 г.

1069-1071 гг.

1072-1075 гг.

1076-1084 гг.

1085-1091 гг.

1092-1100 гг.

1101-1109 гг.

1110-1119 гг.

а.Скипетр дракона великого мираLong-thụy-thái-bình Лаунг-тхюи-тхай-бинь (вьет) Лун-жуй-тай-пин (кит.)

б.Просвещенное совершенство [и] торжество прекрасного

Chương-thánh-gia-khánh

Тьыонг-тхань-зя-кхань (вьет.) Чжан-шэн-цзя-цин (кит.)

в.Просвещенный дракон, наследник Неба Long-chương-thiên-tự

Лаунг-тьыонг-тхиен-ты (вьет.) Лун-чжан-тянь-сы (кит.)

г.Небесный дар [и] символ богатстваThiên-huổng-bảo-tượng

Тхиен-хуонг-бао-тыонг (вьет.) Тянь-куан-бао-сян (кит.)

д.Святой воительThần-vũ

Тхан-ву (вьет.), Шэнь-у (кит.)

4.Гуманный рода Nhân-tông Нян-тонг (вьет.), Жэнь-цзун (кит.)

а. Великое спокойствие Thái-ninh

Тхай-нинь (вьет.), Тай-нин (кит.)

б.Выдающийся воитель блистательной победы Anh-vũ-chiêu-thắng

Ань-ву-тиеу-тханг (вьет.) Ин-у-чжао-шэн (кит.)

в.Обширная помощьQuảng-hữu

Куанг-хыу (вьет.), Гуан-Ю (кит.)

г. Всеобщее изобилие Họi-phong Хой-фаунг (вьет.), Хуй-фэн (кит.)

д.Соответствие дракону 1 Long-phù Лаунг-фу (вьет.), Лун-фу (кит.)

е.Всеобщее счастье [и] великое торжество

Hội-tường-đại-khánh

Хой-тыонг-дай-кхань (вьет.) Хуй-сян-да-цин (кит.)

-98-

1120-1126 гг.

ж. Небесное соответствие [и] мудрый

 

воитель Thiên-phù-duệ-vũ

 

Тхиен-фу-зюе-ву (вьет.)

1127 г.

Тянь-фу-жуй-у (кит.)

3. Небесное соответствие [и]

 

долголетнее торжество

 

Thiên-phù-khánh-thọ

 

Тхиен-фу-кхань-тхо (вьет.)

Вторая часть

Тянь-фу-цин-шоу (кит.)

5. Дух рода Thần-tông

династии Ли

Тхан-тонг (вьет.), Шэнь-цзун (кит.)

1128-1132 гг.

а. Небесная покорность 1 Thiên-thuận

1133-1 137 гг.

Тхиен-тхуан (вьет.), Тянь-шунь (кит.)

б. Небесное просвещение [и]

 

наследованное богатство

 

Thiên-chương-bảo-tự

 

тхиен-тыонг-бао-ты (вьет.)

 

Тянь-чжан-бао-сы (кит.)

 

6. Выдающийся рода Anh-tông

1138-1139 гг.

Ань-тонг (вьет.), Ин-цзун (кит.)

а. Преемствование светлого

 

Thiệu-minh

1140-1162 гг.

Тхиеу-минь (вьет.), Шао-мин (кит.)

б. Великая определённость Đại-định

1163-1173 гг.

Дай-динь (вьет.), Да-дин (кит.)

в. Правление дракона [и] соответствие

 

богатству Chính-long-bảo-ứng

 

Тинь-лаунг-бао-ынг (вьет.)

1174-1175 гг.

Чжэн-лун-бао-ин (кит.)

г. Небесные чувства [и] достижение

 

богатства Thiên-cảm-chí-bảo

 

Тхиен-кам-ти бао (вьет.)

 

Тянь-гань-чжи-бао (кит.)

 

7. Высокий рода Cao-tông

1176-1185 гг.

Као-тонг (вьет.), гао-цзун (кит.)

а. Праведное следование Trinh-phù

 

Чинь-фу (вьет.), Чжэнь-фу (кит.)

1186-1201 гг.

б. Небесная помощь прекрасному

 

скипетру Thiên-tư-gia-thụy

Тхиен-ты-зя-тхюи (вьет.), Тянь-цзы-цзя-жуй (кит.)

-99-

1202-1204 гг.

1205-1210 гг.

1211-1223 гг.

1224 г.

1225-1400 гг.

1-ый период

1225-1293 гг.

1225-1231 гг.

1232-1250 гг.

1251-1257 гг.

1258-1272 гг.

г.Небесная красота [и] защищённое богатство Thiên-gia-bảo-hữu Тхиен-зя-бао-хыу (вьет.)

Тянь-цзя-бао-ю (кит.)

д.Соответствие дракону [и] мирное правление ¥ Trị-bình-long-ứng

Чи-бинь-лаунг-ынг (вьет.) Чжи-пин-лун-ин (кит.)

8.Милостивый рода Huệ-tông Хюе-тонг (вьет.), Хуй-цзун (кит.)

а.Созидание прекрасного Kiến-gia Киен-зя (вьет.), Цзянь-цзя (кит.)

9.Императрица БлистательнаяChiêu-hoàng

Тиеу-хоанг (вьет.), Чжао-хуан (кит.)

а.Небесное просвещение имеющее ПутьThiên-chương-hữu-đạo Тхиен-тьыонг-хыу-дао (вьет.) Тянь-чжан-ю-дао (кит.)

Династия Чан Trần

Чан (вьет.), Чэнь (кит.) 1/2. Великий Предок Thái-tổ Тхай-то (вьет.), Тай-цзу (кит.)

а/б. Созидание срединностиKiến-trung

Киен-чунг (вьет.), Цзянь-чжун (кит.) 1/2. Великий рода Thái-tông

Тхай-тонг (вьет.), Тай-цзун (кит.)

а/б. Небесное соответствие [и] правление [по] справедливости

Thiên-ứng-chính-bình Тхиен-ынг-тинь-бинь (вьет.) Тянь-ин-чжэн-пин (кит.)

б/в. Изначальное изобилиеNguyên-phong

Нгуен-фаунг (вьет.), Юань-фэн (кит.)

2.Совершенный родаThánh-tông

Тхань-тонг (вьет.), Шэн-цзун (кит) а. Преемствование возвышенного

Thiệu-long

Тхиеу-лаунг (вьет.), Шао-лун (кит.)

-100-

1273-1278 гг. б. Соответствие богатству Bảo-phù Бао-фу (вьет., кит.)

1279-1284 гг.

1285-1292 гг.

2-ой период

1293-1341 гг.

1293-1313 гг.

1314-1323 гг.

3.Гуманный рода Nhân-tông Нян-тонг (вьет.), Жэнь-цзун (кит.)

а.Преемствование богатстваThiệu-bảo

Тхиеу-ốao (вьет.), Шао-бао (кит.)

б. Громкое процветание Trùng-hưng Чунг-хынг (вьет.) Чжун-син (кит.)

4.Выдающийся рода Anh-tông Ань-тонг (вьет.), Ин-цзун (кит.)

а.Процветание возвышенного

Hưng-long

Хынг-лаунг (вьет.), Син-лун (кит).

5.Светлый рода Minh-tông Минь-тонг (вьет.), Мин-цзун (кит.)

а.Великое торжество Đại-khánh Дай-кхань (вьет.), Да-цин (кит.)

1324-1328 гг. б. Начало гармонии Khái-thái Кхай-тхай (вьет.), Кай-тай (кит.)

6. Наставник рода Hiến-tông Хиен-тонг (вьет.), Сянь-Цзун (кит.)

1329-1340 гг. а. Начало помощи Khái-hữu Кхай-хыу (вьет.), Кай-Ю (кит.)

3-ий период

1341-1400 гг.

1341-1357 гг.

1358-1368 гг.

1369 г.

1370-1372 гг.

7.Богатый рода ш Dụ-tông Зу-тонг (вьет.), Юй-цзун (кит.)

а.преемствование изобилияThiệu-phong

Тхиеу-фаунг (вьет.), Шао-фэн (кит.) б. Великое правление Đại-trị

Дай-чи (вьет.), Да-чжи (кит.)

8.Зыонг Нят Ле Dương Nhật Lễ Ян Жили (кит.)

а.Великая определенность Đại-định Дай-динь (вьет.), Да-дин (кит.)

9.Искусный рода Nghệ-tông

Нге-тонг (вьет.), И-цзун (кит.)

а.Преемствование торжестваThiệu-khánh

Тхиеу-кхань (вьет.), Шао-цин (кит.)

Юань

Монгольская

династия (1280-1367 гг.)Nguyên Юань (кит.) Нгуен (вьет.)

Мин

(1368-1644 гг.)Minh Мин (кит.) Минь (вьет.)

-101-

1373-1376 гг.

1377-1387 гг.

1388-1397 гг.

1398-1400 гг.

1400-1407 гг.

1400-1407 гг.

1400 г.

1401-1402 гг.

1403-1407 гг.

10.Мудрый рода Duệ-tông Зюе-тонг (вьет.), Жуй-цзун (кит.)

а.Возвышенное торжествоLong-khánh

Лаунг-кхань (вьет.), Лун-цин (кит.)

11.Император Свергнутый, император Хиен Phế-đế Đế-Hiễn Фе-де, Де Хиен (вьет.)

Фэй-ди, Ди Сянь (кит.)

а.Славное соответствие Xương-phù Сыонг-фу (вьет.), Чан-фу (кит.)

12.Благонамеренный рода Thuận-tông Тхуан-тонг (вьет.), Шунь-цзун (кит.)

а.Славная гармония Quang-thái Куанг-тхай (вьет.), Гуан-тай (кит.)

13.Император Младший Thiếu-đế Тхиеу-де (вьет.), Шао-ди (кит.)

а.Созидание нового Kiến-tân

Киен-тан (вьет.), Цзянь-синь (кит.) Дайнгу (Великий Юй)

Đại-ngu, Даюй (кит.)

Династия Хо Hổ Хо (вьет.), Ху (кит.)

1. Хо Кюи Ли Hổ Quý Ly Ху Цзили (кит.)

а. Изначальное совершенство Thánh-nguyên

Тхань-нгуен (вьет.), Шэн-юань (кит.)

2.Хо Хан ТхыонгHồ Hán Thương

Ху Ханьцан (кит.)

а. Преемствование завершенногоThiệu-thành

Тхиеу-тхань (вьет.), Шао-чэн (кит.) б. Начало великого

Khái-đại

Кхай-дай (вьет.), Кай-да (кит.)

-102-

1407-1427 гг.

1407-1413 гг.

1407-1408 гг.

1409-1413 гг.

1414-1427 гг.

1418-1427 гг.

1428-1802 гг.

1428-1527 гг.

1428-1433 гг.

1423-1442 гг.

Зависимость |от| Мин

Minh-thuộc

Минь-тхуок (вьет.), Мин шу (кит.)

Одновременно с Минами:

Поздние Чан Hậu Trần Хоу Чан (вьет.), Хоу Чэнь (кит.)

1. Император Искренний [и] Решительный,

Император Нгой, Чан Чиеу Ко

Giản-định Hoàng-đế, Đế Ngỗi, Trần-Triệu-Cơ

Зян-динь Хоанг-де, Де Нгой, Чан Чиеу Ко (вьет.) Цзянь-дин хуанди, Ди Вэй, Чэнь Чжаоцзи (кит.)

а. Процветание торжестваHưng-khánh

Хынг-кхань (вьет.), Син-цин (кит.)

2. Чан Кюи Кхоанг Trần Quí Khoáng Чэнь Цзико (кит.)

а. Громкая слава Trùng-quang Чунг-куанг (вьет.), Чжун-гуан (кит.)

Полная зависимость [от] МинMinh-thuộc

Минь-тхуок (вьет.), Мин шу (кит.)

Одновременно с Минами:

Король Устанавливающий мир, Ле ЛойBình-định vương Lê-Lợi Бинь-динь выонг Ле Лой (вьет.)

Пин-дин ван Ли Ли (кит.) Дайвьет (продолжение)

Династия Ле Lê, Ле (вьет.), Ли (кит.) 1. Lê-Lợi, Ле Лой (вьет.), Ли Ли (кит.)

Великий Предок Thái-tổ Тхай-то (вьет.), Тай-цзу (кит.)

а. Покорность Небу ÍI Thuận-thiên

Тхуан-тхиен (вьет.), Шунь-тянь (кит.) 2Lê Nguyên Long,

Ле Нгуен Лаунг (вьет.), Ли Юань Лун (кит.) Великий рода Thái-tông

Тхай-тонг (вьет.), Тай-Цзун (кит.)

-103-

1434-1439 гг. а. Преемствование мира Thiệu-bình Тхиеу-бинь (вьет.), Шао-пин (кит.)

1440-1442 гг. б. Великое богатство Đại-bảo Дай-бао (вьет.) Да-бао (кит.)

1441-1459 гг. 3. Ле Банг Ко,

Lê Bang Cơ (вьет.), Ли Бан Цзи (кит.) Гуманный рода Nhân-tông Нян-тонг (вьет.), Жэнь-цзун (кит.)

1443-1453 гг. а. Великое согласие Thái-hòa Тхай-хоа (вьет.), Тай-хэ (кит.)

1454-1458 гг. б. Длительное спокойствие Diên-nính Зиен-нинь (вьет.), Янь-нин (кит.)

1439-1460 гг. 4. Nghi Dân,

Нги Зан (вьет.), и Минь (кит.) [Великий] князь ЛангшонаLạng-sơn vương Лангшон выонг (вьет.) Ляншань ван (кит.)

1459-1460 гг. а. Небесное процветание Thiên-hưng Тхиен-хынг (вьет.) Тянь-син (кит.)

1442-1497 гг.

1460-1469 гг.

1470-1497 гг.

1461-1504 гг.

1498-1504 гг.

5.( ) Lê Tư Thành (Hạo), Ле Ты Тхань (Хао) (вьет.), Ли Сы Чэн (Хао) (кит.)

Совершенный рода Thánh-tông Тхань-тонг (вьет.), Шэн-цзун (кит)

а.Славная благонамеренностьQuang-thuận

Куанг-тхуан (вьет.), Гуан-шунь (кит.)

б.Великая добродетель Hồng-đức

Хонг-дык (вьет.), Хун-дэ (кит.) 6. Lê Tranh (Tăng),

Ле Чань (Танг) (вьет.), Ли Цзэн (кит.) Наставник рода Hiến-tông Xиен-тонг (вьет.), Сянь-цзун (кит.)

а.Блистающее единство Cảnh-thống Кань-тхонг (вьет.), Цзин-тун (кит.)

1488-1505 гг. 7. Lê Thuần,

Ле Тхуан (вьет.), Ли Чунь (кит.) Суровый рода Túc-tông Тук-тонг (вьет.), Су-цзун (кит.)

-104-

1504-1505 гг.

1488-1510 гг.

1505-1510 гг.

1595-1516 гг.

1510-1516 гг.

1509-1516 гг.

1506-1526 гг.

1516-1525 гг.

1507-1527 гг.

1522-1527 гг.

а. Гармоничная добродетельThái-trinh

Тхай-чинь (вьет.), Тай-чжэнь (кит.) 8. Lê Tuấn,

Ле Туан (вьет.), Ли Цзюнь (кит.) Император Величественный [и] МирныйUy-mục đế

Уи-мук де (вьет.), Вэй-му ди (кит.)

а. Начало торжества Đoan-khánh Доан-кхань (вьет.), Дуань-цин (кит.)

9. Lê Oanh

Ле Оань (вьет.), Ли Цзе (кит.) Император Помогающий [и] Поддерживающий

Tương-Dực đế

Тыонг-Зык де (вьет.), Сян-И ди (кит.)

а. Покорный великому Hồng-thuận Хонг-тхуан (вьет.), Хун-шунь (кит.)

10. Lê Quang Trị,

Ле Куанг Чи, Ли Гуанчжи 11.( ) Lê Ý (Huệ),

Ле И (Хюе), Ли и (Хуй) (кит.) Блистательный рода Chiêu-tông Тиеу-тонг (вьет.), Чжао-цзун (кит.)

а.Славное преемствованиеQuang-thiệu

Куанг-тхиеу (вьет.), Гуан-шао (кит.) 12. Lê Xuân,

Ле Суан (вьет.), Ли Чунь (кит.) Император ПочтительныйCung-hoàng

Кунг-хоанг (вьет.), Гун-хуан (кит.) он же

Младший [брат] императора СуанHoang-đệ Xuân

Хоанг-де Суан (вьет.) Хуан Тичунь (кит.)

а.Изначальное единствоThống-nguyên

Тхонг-нгуен (вьет.), Тун-юань (кит.)

-105-

Эпоха Северной (Мак) и Южной (Ле) династий

1527-1599 гг.

1527-1592 гг. Южная династия Ле

(продолжение)Nam-triều Lê Нам чиеу Ле (вьет.) Нань чжао Ли (кит.)

1527-1529 гг.

Северная династия Мак

Bắc-triều Mạc Бак чиеу Мак (вьет.) Бэй чжао Мо (кит.)

1.Великий Предок

Мак Данг Зунг g м i

Thái-tổ Mạc Đăng Dung Тхай-то Мак Данг Зунг (вьет.) Тай-цзу Мо Дэнюн (кит.)

а.Светлая добродетельMinh-đức Минь-дык (вьет.) Мин-дэ (кит.)

2.Великий рода

Мак Данг Зоань

1530-1540 гг.

1533-1548 гг.

12. Lê Duy Ninh Ле Зюи Нинь (вьет.) Ли Вэйнин (кит.)

Степенный родаTrang-tông Чанг-тонг (вьет)

Чжуан-цзун (кит.)

а.Изначальное

согласие

Nguyên-hòa Нгуен-хоа (вьет) Юань-хэ (кит.)

Thái-tông

Mạc Đăng Doanh Тхай-тонг Мак Данг Зоань (вьет.) Тай-Цзун

Мо Дэнин (кит.)

а.Великая правильностьĐại-chính Дай-тинь (вьет.) Да-чжэн (кит.)

-106-

1541-1546 гг.

1547 гг.

1548-1553 гг.

13.

Lê Duy Huyên,

Ле Зюи Хюен (вьет.) Ли Вэйсюань (кит.)

Срединный родаTrung-tông Чунг-тонг (вьет.) Чжун-цзун (кит.)

1549-1556 гг. а. Благонамеренное умиротворениеЖ Thuận-bình Тхуан-бинь (вьет.) Шунь-пин (кит.)

3. Наставник рода Мак-фук Хай

Hiến-tông Mạc Phúc Hải Хиен-тонг Мак-фук Хай (вьет.) Сянь-цзун

Mo-фу Хай (кит.)

а. Всеобщее согласиеQuảng-hòa Куанг-хоа (вьет.) Гуан-хэ (кит.)

4. Толкователь рода Мак-фук Нгуен

Tuyên-tông

Mạc Phúc Nguyên Туен-тонг Мак-фук Нгуен (вьет.) Сюань-цзун

Мак-фу Юань (кит.)

а.Вечная

определённость

Vĩnh-định Бинь-динь (вьет.) Юн-дин (кит.)

б.Блистающие годыCảnh-lịch Кань-лить (вьет.) Цзин-ли (кит.)

-107-

1554-1561 гг.

14.

 

Lê Duy Bang

 

Ле Зюи Банг (вьет.)

 

Ли Вэйбан (кит.)

 

Выдающийся рода

 

Anh-tông

 

Ань-тонг (вьет.)

 

Ин-цзун (кит.)

1557 г.

а. Небесный

 

защитник

 

Thiên-hựu

 

Тхиен-хыу (вьет.)

 

Тянь-Ю (кит.)

1558-1571 гг.

б. Правильное

правлениеChính-trị Тинь-чи (вьет.)

Чжэн-чжи (кит.)

1562-1566 гг.

1566-1578 гг.

1572 г. в. Великое счастьеHồng-phúc Хонг-фук (вьет.)

Хун-фу (кит.) 15. й Lê Duy Đàm

Ле Зюи Дам (вьет.) Ли Вэйтань (кит.)

в.Славное богатствоQuang-bảo Куанг-бао (вьет.) Гуан-бао (кит.)

5.Мак Моу Хоп

Mạc Mậu Hợp Mo Маося (кит.)

а.Преданность [и] радость

Thuần-phúc Тхуан-фук (вьет.) Чунь-фу (кит.)

б.Высокое

благополучиеSùng-khang

Шунг-кханг (вьет.) Чун-кан (кит.)

-108-

 

Старший рода

 

Thế-tông

 

Тхе-тонг (вьет.)

1573-1577 гг.

Ши-цзун (кит.)

а. Прекрасная

 

гармония

 

Gia-thái

Зя-тхай (вьет.) Цзя-тай (кит.)

1578-1585 гг.

1586-1587 гг.

1588-1590 гг.

1591-1592 гг.

1592 г.

1578-1600 гг. б. Славное процветаниеQuang-hưng

Куанг-хынг (вьет.) Гуан-син (кит.)

в. Длительное завершениеDiên-thành

Зиен-тхань (вьет.) Янь-чэн (кит.)

г. Начало гармонииĐoan-thái Доан-тхай (вьет.) Дуань-тай (кит.)

д.Процветающее

правлениеHưng-trị

Хынг-чи (вьет.) Син-чжи (кит.)

е.Великое

спокойствиеHồng-ninh

Хонг-нинь (вьет.)

Хун-нин (кит.) 6. Mạc Toàn

Мак Тоан (вьет.) Мо Цюань (кит.)

а.Воинственное

умиротворениеÁ Vũ-an

Ву-ан (вьет.) У-ань (кит.)

-109-

 

Династия Ле (продолжение)

1600-1789 гг.

Hậu Lê

 

Хоу Ле (вьет.), Хоу Ли (кит.)

 

16. Почтительный рода Kính-tông

 

Кинь-тонг (вьет.), Цзин-цзун (кит.)

1600 г.

а. Осмотрительная добродетель

 

Thận-đức

 

Тхан-дык (вьет.), Шэнь-дэ (кит.)

1601-1618 гг.

б. Обширная определенность

 

Hoằng-định

 

Хоанг-динь (вьет.), Хун-дин (кит.)

 

17. Дух рода Thần-tông

 

Тхан-тонг (вьет.), Шэнь-цзун (кит)

1619-1628 гг.

а. Вечное счастье Vĩnh-tộ

 

Винь-то (вьет.), Юн-цзо (кит.)

1629-1634 гг.

б. Добродетельный [и] возвышенный

 

Đức-long

 

Дык-лаунг (вьет.), Дэ-лун (кит.)

1635-1642 гг.

в. Положительное согласие

 

Dương-hòa

 

Зыонг-хоа (вьет.), Ян-хэ (кит.)

 

18. Истинный рода Chân-tông

 

Тян-тонг (вьет.), Чжэнь-цзун (кит.)

1643-1648 гг.

а. Счастливая гармония Phúc-thái

фук-тхай (вьет.), Фу-тай (кит.) 17. Дух рода (продолжение)

1649-1652 гг.

1653-1657 гг.

1658-1661 гг.

г.Торжество добродетелий Khánh-đức

Кхань-дык (вьет.), Цин-дэ (кит.)

д.Изобилие [и] добродетельThịnh-đức

Тхинь-дык (вьет.), Шэн-дэ (кит.)

е.Бесконечное долголетие Vĩnh-thọ Винь-тхо (вьет.), Юн-шоу (кит.)

1662 г. ж. Множество празднованийVạn-khánh

Ван-кхань (вьет.), Вань-цин (кит.) 19. Уединившийся рода Huyên-tông

Хюен-тонг (вьет.), Сюань-цзун (кит.) 1663-1671 гг. а. Блистающее правление ỳ Cảnh-trị

Кань-чи (вьет.), Цзин-чжи (кит.)

Цин

Маньчжурская

династия (1644-1911 гг.)Thanh Цин (кит.)

Тхань (вьет.)

-110-

20. Прекрасный рода Gia-tông Зя-тонг (вьет.), Цзя-цзун (кит.

1672-1673 гг. а. Положительная добродетельDương-đức

Зыонг-дык (вьет.). Ян-дэ (кит.) 1674-1675 гг. б. Изначальная добродетель

Đức-nguyên

Дык-нгуен (вьет.), Дэ-юань (кит.) 21. Светлый рода Hi-tông

Хи-тонг (вьет.), Си-цзун (кит.) 1676-1679 гг. а. Вечное правление Vĩnh-trị

Винь-чи (вьет.), Юн-чжи (кит.) 1680-1704 гг. б. Правильное согласие Chính-hòa

Тинь-хоа (вьет.), Чжэн-хэ (кит.) 22. Богатый рода Dụ-tông

Зу-тонг (вьет.), Юй-цзун (кит.) 1705-1719 гг. а. Вечное изобилие Vĩnh-thịnh

Винь-тхинь (вьет.), Юн-шэн (кит.) 1720-1728 гг. б. Охранение гармонии Bảo-thái

Бао-тхай (вьет.), Бао-тай (кит.)

23.Император Зюи ФыонгĐế Duy Phương

Де Зюи Фыонг (вьет.), Ди Вэйбэн (кит.) 1729-1731 гг. а. Вечное торжество Vĩnh-khánh

Винь-кхань (вьет.), Юн-цин (кит.) 24. Чистый рода Thuần-tông

Тхуан-тонг (вьет.), Чунь-цзун (кит.) 1732-1734 гг. а. Драконья добродетель 1 Long-đức

Лаунг-дык (вьет.), Лун-дэ (кит.) 25. Добродетельный рода Y-tông

И-тонг (вьет.), И-цзун (кит.)

1735-1739 гг.

а. Вечная защита

Vĩnh-hữu

Винь-хыу (вьет.), Юн-ю (кит.) 26. Знаменитый рода Hiển-tông

Хиен-тонг (вьет.), Сянь-цзун (кит.) 1740-1786 гг. а. Блистающее процветание

Cảnh-hưng

Кань-хынг (вьет.), Цзин-син (кит.)

-Ill-

27. Император Сострадательный

Mẫn-đế Ман-де (вьет.), Минь-дэ (кит.)й Lê Duy Kỳi, Ле Зюи Ки (вьет.)

Ли Вэйци (кит.)

1786-1789 гг. а. Блистательное единствоChiêu-thống

Тиеу-тхонг (вьет.), Чжао-тун (кит.)

1788-1802 гг.

1789-1792 гг.

1792-1801 гг.

1802 г.

1802-1945 гг.

1802-1819 гг.

1804-1838 гг.

Династия Нгуен Тэйшон

Nguyễn Tây-sơn

Нгуен Тэйшон (вьет.), Юань Сишань (кит.)

1.Великий Предок император Воинственный, Нгуен Хюе

Thái-tổ VũHoàng-đế Nguyễn-Huệ Тхай-то By Хоанг-де, Нгуен Хюе (вьет.) Тай-цзу У Хуан-ди, Юань Хуй (кит.)

а.Славная срединность Quang-trung

Куанг-чунг (вьет.), Гуан-чжун (кит.)

2.Нгуен Куанг Тоан

Nguyễn Quang Toản Юань Гуанцзуань (кит.)

а. Блистающее изобилие Cảnh-thịnh

Кань-тхинь (вьет.), Цзин-шэн (кит.)

б.Богатое процветание Bảo-hưng

Бао-хынг (вьет.), Бао-син (кит.)

Династия Нгуен

Nguyễn, Нгуен (вьет.), Юань (кит.)

1.Старший Предок император Высокий Нгуен-фук Ань Thế-tổ Cao hoàng-đế Nguyễn Phúc Ánh Тхе-то Као хоанг-де Нгуен-фук Ань (вьет.) Ши-цзу Гао хуан-ди Юань-фу Ин (кит.)

а.Прекрасный [и] возвышенный

pi Gia-long

Зя-лаунг (вьет.) Цзя-лун (кит.) Вьетнам (Вьетский Юг)

Việt-nam, Юэнань (кит.)

2.Совершенный Предок император Гуманный

Нгуен-фук Зам или Нгуен-фук Киеу

ш или á ỄẸ

Thánh-tổ Nhân Hoàng-đế Nguyễn Phúc Dảm

или Nguyễn Phúc Kiểu

-112-

Тхань-то Нян хоанг-де Нгуен-фук Зам или Нгуен-фук Киеу (вьет.), Шэн-цзу Жэнь хуан-ди Юань-фу Дань или Юань-фу Цзяо (кит.)

1820-1840 гг. а. Светлая судьба Minh-mệnh

Минь-мень (вьет.), Мин-мин (кит.) Дайнам (Великий Юг)

1838-1945 гг. Đại-nam, Данань (кит.)

3. Предок Наставник император Ясный Нгуен-

фук Туен или Нгуен-фук Миен Тонг К й или ЙЖ

Hiến-tổ Chương Hoàng-đế Nguyễn Phúc Tuyền или Nguyễn Phúc Miên Tông

Хиен-то Тьыонг хоанг-деНгуен-фук Туен или Нгуен-фук Миен Тонг (вьет), Сянь-цзу Чжан хуан-ди Юань-фу Сюань или Юань-фу Мяньцзун (кит.)

1841-1847 гг. а. Преемствование правления Thiệu-trị Тхиеу-чи (вьет.), Шао-чжи (кит.)

4.Поддерживающий род император Выдающийся Нгуен-фук Тхи или Нгуен-фук Хонг Ням

или

Dực-tông Anh Hoàng-đế Nguyễn Phúc Thì или

Nguyễn Phúc Hồng Nhậm

Зык-тонг Ань хоанг-де Нгуен-фук Тхи или Нгуен-фук Хонг Ням (вьет.)

И-цзун Ин хуан-ди Юань-фу Ши или Юань-фу Хунжэнь (кит.)

1848-1883 гг. а. Наследованная добродетель Í Tự-đức Ты-дык (вьет.), Сы-дэ (кит.)

5.Государственный князь Скипетра Нгуенфук Ынг Тян

Thụy Quốc-công Nguyễn Phúc Ưng Chân Тхюи куок-конг Нгуен-фук Ынг Тян (вьет.), Жуй го гун Юань-фу Инчжэнь (кит.)

он же Гармоничный [и] Мирный

Император СвергнутыйЙ! Hiệp-hòaPhế-đế

Хиеп-хоа Фе-де (вьет.), Се-хэ Фэйди (кит.)

-113-

1884 г.

1884 г.

1885 г.

1886-1888 гг.

1888-1945 гг.

при

формальном

сохранении

власти

императора

а.Вскормленный добродетельюDực-đức

Зык-дык (вьет.), Юй-дэ (кит.)

6. Искренний рода император Решительный

Нгуен-фук Ынг Данг

ю

Giản-tông Nghị Hoàng-đế Nguyễn Phúc ưng Đăng Зян-тонг Нги хоанг-де Нгуен-фук Ынг Данг (вьет.)

Цзянь-зун И хуан-ди Юань-фу Индэн (кит.)

а.Созидание счастья Kiến-phúc Киен-фук (вьет.), Цзянь-фу (кит.)

7.Император [Свергнутый] Нгуен-фук Ынг Лить или Нгуен-фук Минь

ш или [ ]

[Phế-] đế Nguyễn Phúc Minh или Nguyễn Phúc ưng Lịch

[Фе-]де Нгуен-фук Минь или Нгуен-фук Ынг Лить (вьет.) [Фэй]-ди Юань-фу Мин или Юань-фу Инли (кит.)

а.Всеобщее соответствие Hàm-nghi Хам-нги (вьет.), Сянь-И (кит.)

8.Блистающий рода император Чистый Нгуен-фук Ынг Ки Cảnh-tông Thuần Hoàng-đế

Nguyễn Phúc ưng Kỷ Кань-тонг Тхуан хоанг-де Нгуен-фук Ынг Ки (вьет.) Цзин-цзун Чунь хуан-ди Юань-фу Инци (кит.)

а.Всеобщее торжество Đồng-khánh

Донг-кхань (вьет.), Тун-цин (кит.)

Французское колониальное господство

Pháp-thuộc Фап-тхуок (вьет.), Фа-шу (кит.)

9. Император Свергнутый Нгуен-фук Тиеу или

Нгуен-фук Быу Лан

i или

Phế-đế Nguyễn Phúc Chiêu или

-114-

Nguyễn Phúc Bửu Lân Фе-де Нгуен-фук Тиеу или Нгуен-фук Быу Лан (вьет.) Фэй-ди Юань-фу Чжао или Юань-фу Баолинь (кит.)

1889-1907 гг. а. Завершение гармонии Thành-thái Тхань-тхай (вьет.), Чэн-тай (кит.)

10.Император Свергнутый Нгуен-фук Хоанг или

Нгуен-фук Винь Шан

à & или

Phế-đế Nguyễn Phúc Hoảng или Nguyễn Phúc Vĩnh San

Фе-де Нгуен-фук Хоанг или Нгуен-фук Винь Шан (вьет.) Фэй-ди Юань-фу Хуан или Юань-фу Юншань (кит.)

1907-1915 гг. а. Сохранение обновленияDuy-tân

Зюи-тан (вьет.), Вэй-синь (кит.)

11.Распространяющий [влияние] рода император Богатый Нгуен-фук Туан

или Нгуен-фук Быу Дао

к или

Hoằng-tông Bửu-đảo Hoàng-đế Nguyễn Phúc Tuấn или Nguyễn Phúc Bửu Đảo Хоанг-тонг Быу-дао хоанг-де Нгуен-фук Туан или Нгуен-фук Быу Дао (вьет.), Хун-цзун Бао-дао хуан-ди Юань-фу Чан или Юань-фу Баодао (кит.)

1916-1925 гг. а. Начало определённостиKhải-định

Кхай-динь (вьет.), Ци-дин (кит.) 12. Нгуен Винь Тхюи

Nguyễn Vĩnh Thụy Юань Юнжуй (кит.)

1925-1945 гг. а. Охранение великого Bảo-đại Бао-дай (вьет.), Бао-да (кит.)

Китайская

Республика

(1912-1949 гг.)

Trung Hoa dân quốc Чжунхуа Минь го (кит.) Чунгхоа

Зан куок (вьет.)

-115-

1945-1976 гг.

1945-1955 гг.

1955-1975 гг.

1975-1976 гг.

1976 г.

Демократическая Республика Вьетнам

(ДРВ)

Việt nam Dân chủ cộng hòa Вьетнам Зан тю Конг хоа (вьет.)

Юэнань Минь чжу Гун ХЭ (кит.)

Государство Вьетнам

Quốc gia Việt Nam Куок зя Вьетнам (вьет.)

Юэнань цзя го (кит.)

Республика Вьетнам

Việt Nam cộng hòa Вьетнам конг хоа (вьет.)

Юэнань гун хэ (кит.)

Республика Южный Вьетнам

Cộng hòa miền nam Việt-nam Конг xoa миен нам Вьетнам (вьет.)

Юэнань мянь нань гун хэ (кит.)

Социалистическая Республика Вьетнам (СРВ)

Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt-nam Конг xoa ca хой тю нгиа Вьетнам (вьет.)

Юэнань шэ хуй чжу и гун хэ (кит.)

Китайская

Народная

Республика

(с 1949 г.)

Trung-hoa Nhân dân Cộng hòa quốc Чжунхуа Жэнь минь Гун ХЭ го (кит.) Чунгхоа

Нян зан Конг хоа куок (вьет.)

-116-

Као

 

Cao

Гао

360,00 м2

Мау_____________ Mầu

 

Му______

 

Зиен

 

Diện

Мянь

То же, что и мау.

КхоаНЬ

д

Khoảnh

Цин

3.600.000,00м2

 

или 360,00га

________________

 

Меры Becạ

 

Хао_____________

Hao_______ Хао______0,001 гр.

Ли

 

Lỵ

Ли

0,0373rp.

Фан

 

Phân

Фэнь_____0,373 гр

Тху______________

Thù_______ Шу______ 0,777 гр.

Ланг_____________

Lạng______ Лян______37,301 гр

Лыонг________________ Lượng______________ Смотри ланг,

 

 

Hốt

Ху

373,01 гр

(унция)___________________________________________________

Кан_____________

Cân________ Цзинь

596,816гр

_____

 

Đông cân

Тун

То же, что и

Донгкан

 

т

л

 

&

цзинь

каи (?).

Кхой_________________Khốỉ________________ Брусок (25 кг) Пикуль_____________________ ________2______60,5 кг

Та Та 100 кг центнер________________________________________________________

Бао

 

Bao

Бао

179,04 кг.

Фиксированная натуральная рента в 300 кан

 

Тан

 

Tấn

 

1000 кг

тонна

 

_______________________________

________________

 

Меры объёма

 

Шао

 

Sào

Шао

0,0103 л

Хоп

 

 

Гэ

0,1035 л.

Тхыок_______________

Thước_______ __ _________

Бат

 

Bát

Бо

0,4487 л

миска_______________ ________ ___________ ___________

Тханг____________

Thăng_____ Шэн_____ 1,0355 л

Доу

 

Đẩu (Đấu)

Доу______10,3547 л

Тхать

 

Thạch

Дань

10,3547 л

-119-

Фыонг

 

Phương

Фан

(корзина)

 

 

 

Хоп

 

Hộc

Xy

Кхой

 

Khối

 

Кэп

 

Cấp

 

Тхынг

 

Thưng

 

Тхыок

 

Thước

 

Нен

Кап

Nén

 

Миска

Cáp

 

Кувшин

Тинь

Chĩnh

 

Корзина

 

 

 

13,4611 л. XIX B.: 13 тхангов или 30 батов

очищенного риса. 103,5469 л, в н/в 51,7735 л.

1 м3 То же, что и

тханг (?).

То же, что и

тханг.

То же, что и

тхать

То же, что и хот.

Смотри бат.

3 л (?).

Смотри фыонг.

-120-

Сводная библиография

Соотнесение номеров ссылок на источники и работы в тексте с ихнумерацией в «Сводной библиографии»

686

699

1522

1441

2009

Словари:

1.Большой китайско-русский словарь под редакцией профессора

И.М.Ошанина, т.1 -4. м., 1983 - 1984.

2.Глебова И.И., Соколов А.А. Вьетнамо-русский словарь под редакцией

И. И. Глебовой и By Лока. м., 1992.

3.Китайско-русский словарь под редакцией профессора И.М.Ошанина. М., 1952.

4.Ожегов С.И., Шведова н.ю. Толковый словарь русского языка. м.,2000.

5.A Dictionary of Chinese Buddhist Terms (with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit - Pali Index) compiled by William Edward Soothill and Lewis Hodous. London, 1937; Delhi, 1977.

6.Aymonier E. et Cabaton A. Dictionnaire Cam - Français. EFEO VII. p:, 1906.

7.Gouin E. Dictionnaire Vietnamien - Chinois — Français. Saigon, 1957.

8.Đào Duy Anh. Hán -Việt tử-điển. Hà-nội, 1932; Sài-gồn, 1957.

9.Đào Duy Anh. Pháp - Việt tư-điển. p., 1936.

10.Đào Văn Tập. Tư-điển Việt - Pháp. Sài-gồn, 1950.

11.Đoàn Trung Côn. Phật-Học từ-điển.

11.1. Tập Nhút. Sài-gồn, 1966.

11.2. Tập Nhị. Sài-gồn, 1967.

11.3. Tập Ba. Sài-gồn, 1968.

B

12. Hue Gustave. Tư-điển Việt - Hoa - Pháp. Sài-gồn, 1971.

13.Nguyễn Quang Xỹ, Vũ Văn Kính. Tư-điển chữ Nôm. Sài-gồn, 1965.

14.Từ điển tác phẩm văn xuôi Việt Nam.

14.1. Tập 1. Н” 2006.

14.2. Tập 2. Н., 2006.

15. Từ điển văn học. Tập 1.Н., 1983.

-127-

16. Việt-nam tư-điển. Hà-nội, 1931.

Источники и справочно-статистические материалы на русском языке:

17.Антология традиционной вьетнамской мысли. X - начало XIII вв. Составление и перевод с вьетнамского А.В.Никитина и В.В. Зайцева. Вступительная статья, примечания и приложения А.В.Никитина. м., 1996.

18.«Белая книга» МИД ДРВ. Ханой, 1958.

19.Боевая солидарность, братская помощь (Сборник важнейших внешнеполитических документов СССР по вьетнамскому вопросу). м., 1970.

20.Бюллетень иностранной коммерческой информации (БИКИ).

20.1. Приложение №5. 1963. («Развитие экономики социалистических стран в 1962 г. (Обзор)»).

20.2. №87 (2544). 21.07.1964. 20.3. №97(2710). 14.08.1965.

21.Васильев к.в. Планы сражающихся царств (исследование и переводы). м., 1968.

22.Визит в Советский Союз партийно-правительственной делегации Демократической Республики Вьетнам. м., 1975.

23.Внешняя торговля СССР м., статистические сборники за 1965, 1970, 1972 и 1975 гг.

24.Внешнеэкономические связи социалистических стран, м., 1974 г.

25.Во-нгуен-Зиап. Мы опять победим. X., 1966.

26.Во-нгуен-Зиап. По славному пути Октября. Красная звезда, 21.10.1967.

27.Демократическая Республика Вьетнам. Документы и материалы.

м., 1948.

28.Демократическая Республика Вьетнам. Конституция, законодательные акты, документы, м., 1955.

29.Демократическая Республика Вьетнам. Корейская НародноДемократическая Республика. Монгольская Народная Республика. Сборник документов. м., 1960.

30.Департамент статистики Министерства труда инвалидов войны и социальных дел Вьетнама (MOLISA).

30.1. 2004.

30.2. 04.09.2009.

31.Доклад ПРООН о развитии человека 2006. м. 2006.

32.Древнекитайская философия. т.1 -2. м., 1972 - 1973.

33.Женевское совещание министров иностранных дел. Документы по индокитайскому вопросу. МИД СССР. м., 1956.

34.Завещание Президента Хо Ши Мина 10 мая 1969 г. X., 1969.

35.Заявление ТАСС. Правда, 22.12.1972.

36.Изречения Конфуция, его учеников и других лиц. Перевод с китайского Попова П.с. СПб., 1910.

-128-

37.Каталог гор и морей (Шань хай цзин). Предисловие, перевод и комментарий Э.М.Яншиной. М., 1977.

38.Книга правителя области Шан. Перевод, вступительная статья и комментарии Л.С.Переломова. М., 1968.

39.Конституция

39.1. Демократической Республики Вьетнам. X., 1960.

39.2. Социалистической Республики Вьетнам. М.,1982.

40.Краткая история Вьета (Вьет ши лыок). Перевод с вэньяня, вступительная статья и комментарий А.Б.Полякова. М., 1980 (см. п.п. 199, 275).

41.Краткая история Партии трудящихся Вьетнама. М., 1971.

42.Ле-дык-Тхо. Борьба вьетнамского народа за независимость. За прочный мир, за народную демократию. 07.10.1949.

43.Ле Зуан. Речь на совместном торжественном заседании ЦК КПСС, Верховного Совета СССР и Верховного Совета РСФСР, посвящённого 100-летию со дня рождения В.ИЛенина. - Правда, 22.04.1970.

44.Ле Зуан. Письма на Юг. М., 1987.

45.Ле Зуан. Избранные статьи и речи. М., 1971.

46.Ле Зуан. Избранные статьи и речи (1970 - 1975). М., 1975.

47.Ленин В.И. ПСС. М., 1960.

48.Лунь Юй («Суждения и беседы»). Глава 2. 2 - 1. Перевод Мартынова

М.СПб. 2000. (Смотри п. 287.2).

49.Манифест НФОЮВ. ААС, №4. 1961.

50.Материалы

50.1. XXIII съезда КПСС. М., 1966.

50.2. XXIV съезда КПСС. М., 1971.

51.Международное совещание коммунистических и рабочих партий.

Документы и материалы. М., 5 - 17 июня 1969.

52.Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама. Документы (на русском языке). ЮВ., 1969.

53.Нгуен Фу Чонг. Вьетнам в процессе обновления. Ханой, 2005.

54.Обращение Центрального комитета Партии трудящихся Вьетнама к кадровым работникам, членам партии, воинам и всем соотечественникам в стране и за её пределами 3 сентября 1969 г. X., 1969.

55.Письмо Совета епископов Вьетнама. Октябрь 2000 г.

56.Повелитель демонов ночи (старинная вьетнамская проза). Перевод

М.Н.Ткачёва, комментарий Д.В.Деопика, Б.Л.Рифтина и М.Н.Ткачёва. М., 1969. (Смотри п.п. 232, 237, 278, 280)

57.Политика капиталистических держав и национально-освободительное движение в Юго-Восточной Азии (1871-1917). Документы и материалы. Часть II. М., 1967.

57.1. Донесение П.А.Шувалова. А.Г.Жомини об ухудшении англо­ китайских отношений в связи с нападением на экспедицию Марджори-Брауна. 2 (14) октября 1875 г. Лондон.

-129-

57.2. Reinach L. Recueil des Traités Conclus par la France en ExtrêmeOrient, p.l83.P., 1902.

58.Политическая программа НФОЮВ. M., 1967.

59.Полное собрание исторических записок Дайвьета (Дайвьет ши ки тоан тхы). Перевод с ханвьета А.В.Никитина, К.Ю.Леонова, А.В.Никитина, А.Л. Федорина и других. Комментарий А.В.Никитина (смотри п.п. 198,

274).

59.1. T. 1. Памятники письменности Востока СХХХ. М., 2002. 59.2. Т. 2. Восточная Литература, РАН. М., 2010.

59.3. Т. 3. Восточная Литература, РАН. М., 2012.

60.Программные документы коммунистических партий Востока. М., 1934.

61.Прощальное слово Центрального комитета Партии трудящихся Вьетнама, прочитанное на торжественном траурном митинге, посвящённом памяти товарища Хо Ши Мина, Первым секретарём ЦК ПТВ тов. Ле Зуаном. X., 1969.

62.Самкук саги. Ким Бусик. Издание текста, перевод, вступительная статья и комментарий М.Н.

63.Сказки народов Вьетнама. М., 1956 и 1970.

64.Совет епископов Вьетнама. Декабрь 2008 г.

65.Советский Союз - Вьетнам. Тридцать лет отношений. 1950 - 1980 гг. Документы и материалы. М., 1982.

66.Соглашения о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме. Правда, 21.01.1973.

67.Стратегия социально-экономического развития страны до 2010 года.

X., 2001.

68.Сыма Цянь. (Смотри п.п. 106, 289).

68.1. Избранное. Перевод В.Панасюка, общая редакция, предисловие

и комментарий Л.И.Думана. М., 1955.

68.2. Исторические записки. Глава 48. Комментарий и перевод Л.С.Переломова. СК, № 4. 1958.

68.3. Исторические записки. Перевод с китайского и комментарий Р. В. Вяткина и В.С.Таскина под общей редакцией Р.В.Вяткина, вступительная статья М.В.Крюкова. Т.1, М., 1972. Т.2, М.,1975. Т.З, М., 1984. Т.4, М., 1986. Т.5, М., 1987. Т.6, М., 1993. Т.7, М., 1996.

69.Съезды Коммунистической партии Вьетнама. 69.1. IV. М., 1977.

69.2. V. М.,1983.

69.3. VI. М., 1988.

69.4. КПВ: Материалы IX съезда. X., 2001.

69.5. КПВ: Материалы XI Съезда. Стратегия социальноэкономического развития страны в 2011 - 2020 гг. ИДВ, М., 2011.

70.Традиционная вьетнамская философия и общественная мысль в современной историко-философской науке СРВ. Перевод с

-130-

вьетнамского, вступительная статья, примечания и приложения

Л.В.Никитина. М., 1989.

71.III Съезд Партии трудящихся Вьетнама. М., 1961.

72.У-цзы. Трактат о военном искусстве. Перевод, вступительная статья и комментарий Н.И.Конрада. М., 1958.

73.Фам Ван Донг. Наши связи и наша внешняя политика. Новое время, №29. 1961.

74.Фам Ван Донг. Народ Вьетнама не сломить. Известия, 17.04.1965.

75.Фам Ван Донг. Мы уверены в своей победе. Правда, 25.06.1965.

76.Федоренко Н.Т. Шуцзин (Книга истории). Литература Древнего Китая. М., 1969 (смотри п. 257.3).

77.Хрестоматия по истории древнего Востока. Китай. М., 1963.

78.Хо Суан Хыонг. Стихи. Перевод Г.Ярославцева. М., 1968.

79.Хо Ши Мин. Избранные статьи и речи. М., 1959.

80.Хо Ши Мин. Ленинизм и освобождение угнетённых народов. М., 1960.

81.Хо Ши Мин. Мой путь к ленинизму. ПВ, №2. 1960.

82.Хо Ши Мин. Азия и её проблемы. Новое время, № 47. 1961.

83.Хо Ши Мин. Вьетнамская революция. Новое время, № 36. 1965.

84.Хо Ши Мин. Интервентам не уйти от поражения. Правда, 12.08.1965.

85.Хо Ши Мин. О борьбе против американских агрессоров, за спасение родины. X., 1967.

86.Хо Ши Мин. О Ленине, ленинизме и нерушимой советско-вьетнамской дружбе. М., 1970.

87.Хо Ши Мин. Сочинения (1920 - 1969). X., 1971.

88.IV Конгресс Профинтерна. Стенографический отчёт, резолюции и

постановления. М., 1928.

89.IV съезд Коммунистической партии Вьетнама. М., 1977.

90.Чжоу Цюй-фэй. За Хребтами вместо ответов. Перевод с китайского, введение, комментарий и приложения М.Ю. Ульянова. М., 2001.

91.Чыонг Тинь (Труонг Шин). Августовская революция во Вьетнаме. М., 1954.

92.Чыонг Тинь. Вперёд, под знаменем партии! X., 1963.

93.Шицзин (Книга Песен. Издание подготовили А.А.Штукин и

Н.Т.Федоренко). М., 1957 (смотри п. 290.2).

94.Штейн В.М. «Гуань-цзы». Исследование и перевод. М., 1959.

95.Экономика стран мира. Справочник.

95.1. М., 1968.

95.2. М., 1969.

96.Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. М., 1965.

на французском языке:

97.Affaires du Tonkin. T. II. P. - Н.

98.

Annuaire statistique de l’Union française d’Outre-mer (1939 - 1949).

 

Т.П. P., 1951.

99.Annuaire financier France - Extrême-Orient, 1928 - 1929.

100.Annuaire statistique de l’Indochine, 1943 - 1946. S., 1948.

-131-

101. A.N.S.O.M. (Annuaire statistique de l’Union française d’Outre-mer) 101.1. Indochine A.F., 3/A 12 (3).

101.2. Indochine А.Е., 6/A 20 (26) et 19/A ЗО (84).

101.3. Indochine A-20 (53). Section politique, économique et financière de ГAnnam. 1905.

101.4. Indochine A-20 (54). Section politique et économique de l’Annam. 1906.

101.5. Indochine A-20 (56). Rapport politique, novembre 1907. Saigon, le 19 février 1908.

101.6. Indochine A-20 (57). Situation politique, économique et financière du Tonkin. 1908.

101.7. Indochine NF-2422 (1). Supplément du journal officiel de l’Indochine Française. 7 avril 1913.

102.Archives de la Congrégation pour la Propagande de la Foi (APF). 102.1. Tome 7.

102.2. Tome 19.

102.3. Tome 20.

102.4. Tome 31.

103.Archives des Missions Etrangères. Paris (Journal de la mission du Tonkin).

104.Atlas du voyage d’exploration en Indo-Chine par Garnier F. T. 1-2. P., 1873.

105.Bibliothèque coloniale internationale. 9eme sér., t. II. 1909.

106.Chavannes Ed. «Les Mémoires Historiques» de Se-ma Ts’ien (traduits et

annotés). P., 1897. (Смотри п.п. 68, 289).

107.Code de L'instruction publique. Н., 1917 - 1918.

108.Contribution à l’histoire des mouvements politiques de l’Indochine Française. Gouvernement général de l’Indochine. Direction des affaires politiques et de la Sûreté générale. Document, Vol.II. Н., 1933.

109.Débats parlementaires. Chambre des députés. Journal Officiel de

Republique Française. 109.1. Séance du 14.06.1929; 109.2. Séance du 28.01.1930; 109.3. Séance du 06.06.1930; 109.4. Séance du 20.06.1930; 109.5. Séance du 13.06.1930;

109.6. Séances 06, 13, 20 et 27.06.1930.

110.Documents officiels de la 9eme Session de l’Assemblée Nationale de la DRV. Н., 1959.

111.Exposé statistique du Tonkin, de la Cochinchine, du Cambodge, du Tsiampa, du Laos du Lac Tho par M. M. sur la relation de

M. De la Bissachère. L., 1811.

112.Ho Chi Minh. Ecrits (1920 - 1969). Н., 1971.

113.Indices économiques indochinois. Statistiques générales de l’Indochine. Н., 1937.

114.Indochine. Documents officiels. P., 1931.

-132-

115.Khâm Định Việt sử Thông Giám Cương Mục. Texte et commentaire du miroir complet de l’histoire du Viêt établi par ordre impérial. Chapitre XXXV (1706 - 1721). Traduction et note, par Philippe Langlet. BEFEO. Tome LXV, №2. 1978 (Смотри П.П. 215, 277).

116.L’agitation antifrançaise dans les pays annamites de 1905 à 1918. T. I - II. Confidentiel. Couvernement general de l’Indochine. Sûreté general.

117.Lãng-Ong. Thượng Kinh ký-sự. (Relation d’un voyage à la capitale). Traduction et annotations par Nguyễn-Trần-Huần. EFEO LXXXVII. P., 1972.

118.L’Industrie minérale en Indochine, н., 1931.

119.L’Industrie sériole en Annam d’après les rapports de M. M. les Résidents de France à Phuyen et à Qui-nhon. н., 1889.

120.L’Interview du Ministre des Affaires Etrangères de la Républic Socialistique du Vietnam M. Nguyen Со Thach. Le Monde, 04.021981.

121.Les Administrations et Services Publics Indochinois par J. de Gallembert. Hanoi. 1931.

122.Les Archives Nationales de la France. Section d’Outre-mer à Paris et les Archives Nationales, dépôt des archives d’outre-mer. Aix-en-Provence.

123.Les stèles royales de Lam-so’n. Par E.Gaspardonne. Planches. EFEO. Collection de textes et documents sur l’Indochine, IL н., 1935.

124.Michel Abel des. «Les Annales Impériale d’Annam», traduction entière du texte Chinois en deux volumes. P., 1889 - 1892.

125.Nguyen Ai Quoc. Le procès de la colonisation française. н., 1946.

126.Note №130/CAB/MIL/S. Saigon, Mars 30, 1955. Ministère de la Guerre. État-Major de l’Armée. Campagne Indochine. E.M.I.F.T. 3-ème Bureau. Janvier - Août, 1955. Secret. Très Secret. 10H2414, SHAT.

127.Nouvelles lettres édifiantes. T. 8. P., 1823.

128.Phan Kễ Bính. Việt-nam phong-tục (Moeurs et coutumes du Vietnam). Présentation et traduction annotée par Nicole Louis-Hénard. EFEO. Collection de textes et documents sur l’Indochine XL Tomes I et II. 1975 et 1980.

129.Prières Jarai. Par P.-В. Lafont. EFEO. Collection de textes et documents sur l’Indochine, VIII. P., 1963.

130.Rapport du Gouvernement de la République du Vietnam sur les statistiques du travail. BIT. G., 1962.

131.Reinach L. de. Recueil des Traités conclus par la France en ExtrêmeOrient (1684 - 1902). P., 1902.

132.Recueil des chants de mariage thô de Lang-so’n et Cao-bang. Par Nguyên Van Huyên. EFEO. Collection de textes et documents sur l’Indochine, V. Н., 1941.

133.Recueil des coutumes rhadées du Darlac. Recueillies par L.Sabatier, traduites et annotées par D.Antomarchi. EFEO. Collection de textes et documents sur l’Indochine, IV. н., 1940.

134.Relevés des Monuments Anciens du Nord Viêt-Nam. Par L.Bézasier. EFEO. Collection de textes et documents sur l’Indochine, VI. P., 1959.

-133-