Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 578

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
2.52 Mб
Скачать

Выпуск № 2(34), 2017

ISSN 2587-8085

2*. OPEL ASTRA H – немецкое качество по доступной цене (реклама автомобиля),

URL: http://vvm-auto.ru/opel/128-opel-astra-h-nemetskoe-kachestvo-po-dostupnoj-tsene (время обращения - 03.03.17).

3*. Hormann - немецкое качество по доступной цене!!! (реклама секционных гаражных ворот), URL: http://tehnobest-u.ru/home/khermann/ (время обращения - 03.03.17).

4*. Linshof i8: немецкое качество по доступной цене. (реклама Android-смартфона),

URL: http://4pda.ru/2014/11/26/187767 (время обращения - 05.03.17).

5*. Kitfort KT-501 – уникальный робот-пылесос от Kitfort, URL: https://bt.gramix.ru/pylesosy-all.html (время обращения - 03.03.17).

6*. Уникальный пылесос от EDELSTAR, URL: http://www.edelstar-mos.ru/index-id- 1096.html (время обращения - 03.03.17).

7*. Arnica TRIA. Уникальный пылесос-трансформер для каждодневной уборки,

URL: http://arnica-russia.ru/catalog/item/217 (время обращения - 07.03.17). 8*.Уникальный пылесос Shop-Vac Ash Vac 20, URL:

http://www.megashoping.ru/catalog/uborochnaya-tehnika/shop-vac?sort=name (время обращения - 05.03.17).

9*.SOTECO TORNADO 503 2ST TC SP13D Inox, URL: https://www.texuborka.ru/blog/83/ (время обращения - 04.03.17).

10*. Компания «Сырная голова». Натуральные сыры и сливочные масла для Вашего здоровья из экологически чистого Костромского края, URL: http://cheese- head.ru/naturalnyy-syr/ (время обращения - 03.03.17).

Bibliograficheskij spisok

1.Kardopol'ceva E. Kakoj byla izhevskaja reklama 15 let nazad? // gazeta «Centr» №3. 16.01.14.

2.Balahonskaya L.V., Bykov I.A. Specifika PR-tekstov v seti internet: kommunikativnopragmaticheskij aspekt / L.V. Balahonskaya, I.A. Bykov // Nauchnyj vestnik Voronezh.gos. arh.- stroit. un-ta. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovaniya. – 2014. – vyp. 2(22). – S. 41-59.

3.Samohvalova M. Bol'shinstvo rossijan razdrazhaet reklama na televidenii // ga-zeta Izvestija. 23.04.2014, URL: http://izvestia.ru/news/574198#ixzz38GnDLAqh (vremja obrashhenija - 03.02.17).

4.«Nas vozvyshajushhij obman...» Narushenija jetiki v reklame, URL: http://klaus- group.ucoz.ua/publ/nas_vozvyshajushhij_obman_narushenija_ehtiki_v_reklame/1-1-0-10 (vremja obrashhenija - 23.01.17).

5.Federal'nyj zakon «O reklame» ot 13.03.2006 N 38-FZ (red. ot 05.12.2016) //

«Konsul'tant Pljus» - zakonodatel'stvo RF: kodeksy, zakony, ukazy, postanovlenija pra-vitel'stva RF, normativnye akty. 1997-2017, URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_58968/f67f81c57fdcdacc2643d19d59369f7 e185e1156/ (vremja obrashhenija - 25.01.17).

6.Ogilvi D. Tajny reklamnogo dvora: sovety starogo reklamista. M.: Associacija rabotnikov reklamy. 2005. 61 s. – s. 18.

7.«Jel'dorado»: kachestvo po luchshej cene odobreno rossijskimi pokupateljami // Eldorado.ru: internet-magazin bytovoj tehniki. 2006-2017, URL: http://www.eldorado.ru/research_center/article/detail.php?ID=409105699 (vremja obrashhenija - 25.01.17).

8.Matveeva E.A. Leksicheskij povtor v reklamnom teste: osobennosti ispol'zova-nija, stilisticheskie vozmozhnosti // Omskij nauchnyj vestnik. № 3 (119). 2013, URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskiy-povtor-v-reklamnom-tekste-osobennosti- ispolzovaniya-stilisticheskie-vozmozhnosti (vremja obrashhenija - 21.01.17).

37

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

9.Svojstva umnoj reklamy // Moscow FAQ. 2007-2017, URL: http://www.moscowfaq.ru/articles/it/Internet/6851 (vremja obrashhenija - 24.01.17).

10.Pavlova M. Brendy-oborotni: kogda «nemeckoe kachestvo» ne oznachaet «sdelano v Germanii» / Zhivoj Berlin. 05.10.16, URL: https://liveberlin.ru/posts/2016/10/05/brandswerwoelfe/ (vremja obrashhenija - 15.03.17).

11.Vyhrystjuk M., Romanova M. Jazykovye osobennosti reklamnyh vyvesok // Pro-ekt «Infourok». 2012-2017, URL: https://infourok.ru/yazykovye_osobennosti_reklamnyh_vyvesok__k_voprosu_o_yazyke_reklam y-161511.htm (vremja obrashhenija - 18.01.17).

12.Jepitet kak sredstvo sozdanie obraza tovara v reklamnom diskurse // Jelektron-nyj nauchnyj zhurnal. Rossijskaja akademija estestvoznanija. 2006-2017, URL: https://scienceeducation.ru/ru/article/view?id=18108 (vremja obrashhenija - 19.01.17).

13.Ivonina D. Kak nas zastavljajut pokupat'? (Jazyk telereklamy), URL: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/06/10/kak-nas-zastavlyayut-pokupat-yazyk-telereklamy (vremja obrashhenija - 18.01.17).

14.Federal'nyj zakon «O gosudarstvennom jazyke Rossijskoj Federacii» ot 01.06.2005 N

53-FZ // «Konsul'tant Pljus» - zakonodatel'stvo RF: kodeksy, zakony, uka-zy, postanovlenija pravitel'stva RF, normativnye akty. 1997-2017, URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_53749/ (vremja obrashhenija - 25.01.17).

15.Kurganova E.B. Igrovoj aspekt v sovremennom reklamnom tekste // Uchebnoe posobie. 2004, URL: http://textb.net/57/17.html (vremja obrashhenija - 23.01.17).

16.Chto dolzhen umet' specialist po reklame. 10 vazhnyh navykov sovremennogo reklamshhika // Flyladyclub – Zhenskij zhurnal. 2017, URL: http://www.flyladyclub.ru/chto- dolzhen-umet-spetsialist-po-reklame/ (vremja obrashhenija - 28.01.17).

17.Syrkina A.N., Pryahina A.V. Social'nye i mezhkul'turnye aspekty reklamnoj kommunikacii / A.N. Syrkina, A.V. Pryahina // Nauchnyj vestnik Voronezh.gos. arh.-stroit. unta. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovaniya. – 2014. – vyp. 2(22).

S. 130-138.

Spisok analiziruemyh istochnikov

1*. Youtube.com. Viodehosting, URL: https://www.youtube.com (vremja obrashhenija - 19.01.17-25.03.17.).

2*. OPEL ASTRA H – nemeckoe kachestvo po dostupnoj cene (reklama avtomobilja), URL: http://vvm-auto.ru/opel/128-opel-astra-h-nemetskoe-kachestvo-po-dostupnoj-tsene (vremja obrashhenija - 03.03.17).

3*. Hormann - nemeckoe kachestvo po dostupnoj cene!!! (reklama sekcionnyh garazh-nyh vorot), URL: http://tehnobest-u.ru/home/khermann/ (vremja obrashhenija - 03.03.17).

4*. Linshof i8: nemeckoe kachestvo po dostupnoj cene. (reklama Android-smartfona), URL: http://4pda.ru/2014/11/26/187767 (vremja obrashhenija - 05.03.17).

5*. Kitfort KT-501 – unikal'nyj robot-pylesos ot Kitfort, URL: https://bt.gramix.ru/pylesosy-all.html (vremja obrashhenija - 03.03.17).

6*. Unikal'nyj pylesos ot EDELSTAR, URL: http://www.edelstar-mos.ru/index-id- 1096.html (vremja obrashhenija - 03.03.17).

7*. Arnica TRIA. Unikal'nyj pylesos-transformer dlja kazhdodnevnoj uborki, URL: http://arnica-russia.ru/catalog/item/217 (vremja obrashhenija - 07.03.17).

8*. Unikal'nyj pylesos Shop-Vac Ash Vac 20, URL: http://www.megashoping.ru/catalog/uborochnaya-tehnika/shop-vac?sort=name (vremja obrashhenija - 05.03.17).

9*. SOTECO TORNADO 503 2ST TC SP13D Inox, URL: https://www.texuborka.ru/blog/83/ (vremja obrashhenija - 04.03.17).

38

Выпуск № 2(34), 2017

ISSN 2587-8085

10*. Kompanija «Syrnaja golova». Natural'nye syry i slivochnye masla dlja Vashego zdorov'ja iz jekologicheski chistogo Kostromskogo kraja, URL: http://cheese- head.ru/naturalnyy-syr/ (vremja obrashhenija - 03.03.17).

A LINGUISTIC ANALYSIS OF THE USE OF LANGUAGE DEVICES IN ADVERTISING TEXTS OF THE EARLY 2000s AND OF THE PRESENT DAY

I.A. Verkhovykh

_____________________________________________________________________________

Moscow Polytechnic University Centre of humanitarian education

PhD in Philological Sciences, Associate Professor E-mail: verkhovykh.irina@yandex.ru

___________________________________________________________________________

Statement of problem. To determine the rate of change in the range of linguistic means of expressiveness on the basis of the carried out analysis of advertising texts of the early 2000s and the present day.

Results. Various stylistic devices of influencing the consumer are singled out and described: morphemic, morphological, lexical, syntactic repetitions, sound patterns, parcelling, segmentation, syntactic parallelism, etc. Particular attention is paid to the grammatical analysis of advertising texts at the phonetic, graphic and lexical levels. As proof of the stereotyped thinking of modern copywriters, the author deliberately selects texts in which the same product is advertised. The article reveals features of the image of a modern consumer of a promotional product, which has now become an active subject of the advertising industry.

Conclusion. The author substantiates the idea of the persisting stereotype in advertising texts, as well as of a pragmatic approach with its orientation to the result when writing them, and of emphasizing the unique features of a product. The language inventory of advertising strategies has not changed since the beginning of the 2000s and suggests thinking about possible trends in the development of advertising in the future.

Keywords: dialogueness, metaphorization of lexical components, segmentation, syntactic parallelism, advertising slogan, discourse, consonance, alogism, linguistic tools.

39

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

УДК 1:801.73

МЕТАФОРЫ СВЕТА И ОГНЯ КАК ВЕРБАЛЬНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАНТЫ КОНЦЕПТОВ «ДУХ», «ЯЗЫК», «МЫСЛЬ» В ФИЛОСОФИИ В. ФОН ГУМБОЛЬДТА

Фомина З.Е., О.В. Жуйкова

____________________________________________________________________________

Воронежский государственный технический университет, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой иностранных языков Зинаида Евгеньевна Фомина

e-mail: FominaSinaida@gmail.com

Воронежский государственный технический университет Аспирант ВГТУ Оксана Владиславовна Жуйкова

e-mail: oxanazhujkova@mail.ru

_____________________________________________________________________________

Постановка задачи. Изучение метафор в философском дискурсе, в частности, в философской языковой картине мира В. фон Гумбольдта, находится на данном этапе еще на стадии разработки. В статье ставится задача изучения метафор света и огня как способов языковой объективации доминантных концептов в произведении Гумбольдта «О языке кави на острове Ява» (Предисловие).

Результаты. В формировании световых и пироморфных метафор, служащих целям вербальной экспликации концептов Дух, Язык, Мысль, Гумбольдтом широко используются лексемы света и огня и их производные. Приоритетную значимость имеют субстантивные и глагольные лексемы. К релевантным для философии Гумбольдта метафорам относятся фостические метафоры (метафоры с эпистемой свет), пироморфные метафоры, представленные эпистемами искры, пламени, горения и т.п. Когнитивный базис метафорических моделей света и огня образуют физические категории света и тьмы, огня и тьмы, света и тепла, света и дыхания и др. Специфическими признаками, интегрирующими все ключевые абстрактные сущности в философии Гумбольдта в один общий континуум, являются световые характеристики и онтологические свойства огня. В корпусе когнитивных стратегий, позволяющих философу создавать метафорические (световые и пироморфные) гештальты ключевых концептов, выявлены: стратегия бытийности, локуса, визуализации, пространства, времени, аккумуляции, диверсификации и мн. др. Толкование концептов Дух, Язык, Мысль как световых сущностей объясняется влиянием романтизма, а также эпохи Просвещения и влиянием идей И. Канта.

Выводы. Световая метафора в философском дискурсе Гумбольдта вербализует в большинстве случае концепты «Дух» (67%), «Язык» (20%), «Мысль»(13%). На основе метафорического сопоставления духа со светом и его гештальтным воплощением ученый доказывает первостепенность, вездесущноcть и всеобъемлющий характер человеческого духа. Подобно тому, как свет освещает окружающий мир, так и дух пронизывает всё человеческое бытие, лежит в основе мыслительной и языковой деятельности человека. Дух оказывает влияние и на мысль, и на язык, подчиняя и объединяя их своей мощью в прочный союз языка и мысли.

Ключевые слова: Гумбольдт, световая метафора, когнитивная метафора, концептуальная метафора, ЛСП света, дух, язык, мысль, признаки, стратегии, метафорические модели, гештальты.

Введение. Проблема определения сущности метафоры и ее роли в языке всегда находилась в центре внимания как зарубежных, так и отечественных лингвистов (Э. Маккормак 1990, Н.Д. Арутюнова, 1999; Дж. Лакофф 2004 и мн. др.). В современной лингвистике принято различать концептуальную и когнитивную метафору. Дж. Лакофф понимает концептуальную метафору как одну из основных ментальных операций, как способ познания, структурирования и объяснения окружающего нас мира. Концептуальные метафоры обладают способностью создавать новую реальность [1]. Концептуальная метафора, как подчеркивает Н.Д. Арутюнова, является функциональным типом языковой метафоры и служит для создания новых значений [2]. По мнению В.А. Масловой, термин «концептуальная метафора» ориентирован на связь с терминами

________________________________

© Фомина З.Е., Жуйкова О.В., 2017

40

Выпуск № 2(34), 2017

ISSN 2587-8085

концептуализация и концепт, второй сопряжен с понятием когнитивизма [3]. Л.В. Куль-

чицкая, анализируя проблему разграничения данных типов метафор, делает вывод о том, что «концептуальная метафора - это проекция между понятийными областями (уровень понятийного мышления), а когнитивная метафора […] - механизм активации нейронных связей (нейрофизиологический уровень функционирования головного мозга» [4]. В нашем исследовании мы используем понятие «концептуальная метафора» в аспекте ее толкования Дж. Лакоффом и рассматриваемом ее как «прием мышления о мире, переведенный в словесную форму» [1].

Как известно, исследователями выделяется значительное количество разнообразных типов метафор, служащих средством объективации тех или иных типов концептов. Среди них отмечаются метафоры света и огня, когнитивный базис которых составляют физические категории света и огня как одного из элементов универсума. Феномены СВЕТ и ОГОНЬ, онтологически связанные друг с другом, привлекают внимание исследователей с древних времен. Так, метафоры света и огня использовалась и в древнегреческой философии. По представлениям Платона: «познание подлинного бытия это возможность смотреть при ярком сиянии на те вещи, тени от которых человек видел раньше» [5].

Современные исследователи также обращаются к изучению световой и пироморфной метафоры. Американский ученый Майкл Озборн [6] исследует архетипичные метафоры «свет-тьма» в риторическом дискурсе, определяя характеристики функционирования данных метафор. В фокусе внимания Куцубиной Е.В находится метафора света в испанском языке, универсальность которой отмечается в различных духовных культурах [7].

По данным нашего исследования, философский дискурс Гумбольдта, отличающийся высокой метафоричностью, содержит большое многообразие самых различных типов метафор, что рассматривалось в наших статьях: [8], [9], [10]. Значительную часть в корпусе метафор Гумбольдта составляют метафоры света и огня. Они занимают, в частности, третье место по частотности употребления в философских текстах Гумбольдта (ср.: физиологический тип метафор – 24 ед., вегетативный – 17 ед., световой/пироморфный - 15 ед.).

В предлагаемой статье световые и пироморфные метафоры анализируются как средство языковой категоризации базовых концептов «Дух», «Язык», «Мысль» в философском дискурсе В. фон Гумбольдта. Цель работы заключается в том, чтобы определить степень участия световых и пироморфных метафор в вербальной экспликации названых концептов на основе изучения ЛСП света/огня, выделить типы и подтипы световых и пироморфных метафор, установить доминантные метафорические модели, лежащие в основе гештальтов анализируемых абстрактных сущностей, определить отличительные признаки искомых феноменов, рассматриваемых в концептуальных полях света и огня, выделить когнитивные стратегии, лежащие в основе толкования анализируемых концептов как световых сущностей, установить и объяснить причины метафорической репрезентации исходных конструктов с позиции физических категорий света и огня.

Под гештальтом понимается «упорядоченная … сложная ментальная структура; целостный образ, включающий чувственные и рациональные элементы, а также динамичные и статичные аспекты объекта/ явления» [11].

Методология. В настоящей статье объектом исследования являются световые и пироморфные метафоры, объективирующие базовые концепты «Дух», «Язык», «Мысль» в философском дискурсе В. фон Гумбольдта. Предметом исследования служат особенности вербализации знаковых феноменов «Дух», «Язык», «Мысль», выявляемые при изучении специфики их метафоризации посредством концептуальных метафор света и огня.

Изучение языковой категоризации ключевых концептов посредством световых и пироморфных метафор в философском дискурсе Гумбольдта осуществляется на материале его главного труда «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» (Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts», 1836) [1*; 2*].

41

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

При проведении анализа эмпирического материала использовались методы наблюдения, концептуального и семантико-когнитивного анализа световых метафор и др.

Результаты. Как показывают результаты нашего исследования, посредством метафор света и огня Гумбольдт репрезентирует абстрактные понятия (Дух, Язык, Мысль). В соответствии с предложенной Дж. Лакоффом концепцией метафоры и подходами к её изучению нами было установлено, что областью-источником при образовании световых метафор служит понятие: Licht [Свет] (6 ед.), а в качестве области–источника для формирования пироморфных метафорических образов выступают понятия: Funke [Искра] (5 ед.), Flamme [пламя] (4 ед.). Область «мишень» метафорического переноса образуют следующие доминантные концепты: Geist [Дух] (10 ед.), Sprache [Язык] (3 ед.), Gedanke [Мысль]

(2) и др..

На основе лексико-семантического анализа ключевых лексем света и огня, участвующих в формировании световых и пироморфных метафор, объективирующих концепты «Дух», «Язык», «Мысль», нами было выделено лексико-семантическое поле света и огня,

всостав которого входят: licht / lichtvoll/ leuchtende/ Erleuchtung/ Flamme/ aufflammen/ fortflammenden/ Funke/ Götterfunke и др.

Впредлагаемом исследовании, вслед за А.В. Бондарко (1984), лексикосемантическое поле, рассматриваемое как модель, «связывается с условным представлением о некотором пространстве, в котором намечается конфигурация центральных и периферийных компонентов поля, выделяются зоны пересечения с другими полями» [12].

Важно отметить, что лексемы света и огня (с позиции их категориальной принадлежности и морфологической структуры), входящие в ЛСП света и огня, эксплицируются, главным образом именами существительными (10 ед.) и глаголами (4 ед.), представленными в форме причастия I (Partizip I). Это указывает на доминантную роль субстантивных и глагольных лексем в языковой категоризации света/огня в философском дискурсе Гумбольдта. Количество прилагательных, участвующих в формировании световых и пироморфных метафор, составляет лишь незначительную часть (5 ед.). Приоритетность существительных в вербальной репрезентации света и огня объясняется их основным онтологическим свойством - отражать сложные абстрактные сущности. Глаголы света и огня репрезентируют процесс порождения и многообразие возможностей проявления света/огня, совершающееся в данный момент, что позволяет отразить первое причастие: leuchtend (сияющее), aufglimmend (мерцающее (начинающее мерцать)), fortflammend (горящее (продолжающее гореть) и т.п.

Итак, в количественном соотношении среди лексем, составляющих ЛСП света/огня

вцелом, доминируют существительные – 67%; словосочетания – 20%; причастия - 8%; прилагательные – 6 %.

Лексемы света/огня, используемые в качестве составляющих световых и пироморфных метафор и входящих в состав лексико-семантического поля «Свет»/»Огонь», занимают разные сегменты в одноименной полевой модели. Так,

ядро ЛСП света/огня представляют лексемы с корнем licht- (Licht, llichtvoll),

ближнюю периферию - лексемы с корнем leucht- (Erleutung, leuchtend),

дальнюю периферию - композиты и производные лексемы от слов Funke, Flamme

(Funke→Götterfunke; Flamme →Aufflammen и др.).

Структура ядра и периферии выстраивается по когнитивно-гносеологическому

принципу: род – вид. Ядро ЛСП света/огня эксплицируется доминантным архетипическим понятием Licht, а ближнюю и дальнюю периферию отражают такие видовые репрезентанты светового архетипа как Funke, Flamme и др.

По нашим наблюдениям, световые и пироморфные метафоры, используемые Гумбольдтом в целях концептуализации базовых ментальных сущностей, дифференцируются по когнитивным основаниям их внутренней формы и отличаются большим многообразием. Световые и пироморфные метафоры классифицируется по критерию определяющих их внутреннюю форму эпистем, выступающих в роли их семантико-когнитивных детерминант:

42

Выпуск № 2(34), 2017

ISSN 2587-8085

1)световые метафоры с эпистемой («Li c h t »): фостический тип световой метафоры

(от греч. φως (phōs)– свет) [1*];

2)пироморфные метафоры с эпистемой «F u n k e »: спитический подтип метафоры огня (от греч. σπίθα (spítha) - искра)) [1*];

3)пироморфные метафоры с эпистемой «F l a m m e »: флогический подтип метафоры огня (от греч. φλόγα(phlóga) - пламя) [1*].

В нашем понимании эпистема – это ключевой словесный знак в составе метафоры, определяющий онтологическое содержание метафоры как способа нового знания.

В соответствии с полученными данными, касающимися доминантности или периферийности участия конкретных лексем света и огня в формировании когнитивных метафор света/огня, как вербальных экспликаторов базовых концептов (Дух, Язык, Мысль), мы анализируем искомые концепты и их специфические признаки по принципу их соотношения с объективирующими их разными типами световых и пироморфных метафор:

1)концепты, объективируемые световыми метафорами с эпистемой “LICHT”

Свет») (фостическими метафорами);

2)концепты, объективируемые пироморфными метафорами с эпистемой “FUNKE”

«Искра» (спитическими метафорами);

3)концепты, объективируемые пироморфными метафорами с эпистемой

“FLAMME” «Пламя» (флогическими метафорами).

Обратимся к анализу вышеобозначенных групп концептов.

1. Релевантные признаки базовых концептов в работе В. фон Гумбольдта «О языке кави на острове Ява», категоризируемых световыми метафорами с эпистемой “LICHT”

(«Свет»)

Итак, как уже отмечалось, наиболее продуктивной, в аспекте образования световых метафор, вербализующих концепты «Дух», «Язык», «Мысль» в философской картине мира Гумбольдта, является лексема Li c h t («Свет»).

Заметим, что определение онтологической сущности феномена “LICHT” («СВЕТ»), репрезентируемого искомой лексемой, не является однозначным. Так, Гёте в своем знаменитом трактате «Учение о цвете» («Zur Farbenlehre») опровергает теорию света Ньютона, критикуя недостаточность эмпирических наблюдений ученого. В своей теории о цвете Гёте акцентирует внимание на противопоставлении «Свет - тьма»: «Мы нашли изначальную огромную противоположность света и тьмы, которую можно выразить словами свет и не-свет; мы пытались связать оба конца и построить таким образом видимый мир из света, тени и цвета…» [13]. Й.В. фон Гёте уделял большое внимание проблеме света. Он рассматривал свет с физической точки зрения, проводя оптические опыты и обращаясь к теориям таких ученых, как Аристотель, Галилей, Декарт и др.

По нашим наблюдениям, феномен свет как главенствующий вербальный репрезентант в составе световых метафор, объективирующих интеллектуально-гносеологические концепты в философии Гумбольдта, соотносится преимущественно с феноменом «ДУХ», а также с концептами «Мысль» и «Язык». Световая метафора позволяет эксплицировать наиболее значимые, с точки зрения Гумбольдта, экзистенциональные признаки ДУХА. Так, высказывание Гумбольдта, приведенное ниже, отражает просветительскую ФУНКЦИЮ ДУХА, что репрезентируется в следующей м е т а ф о р и ч е с к о й м о д е л и ф е н о м е н а « Д ух » :

1.1 Д ух ( д ух о в н а я с и л а ) - с в е т .

Je kräftiger und heller die nach ihren Gesetzen und Anschauungsformen selbstthätig wirkende Geisteskraft ihr Li c h t in diese Welt der Vorzeit und Zukunft a u s g i e s s t , mit welcher der Mensch sein augenblickliches Dasein umgiebt, desto reiner und mannigfaltiger zugleich gestaltet sich die Masse [1*, S.16]. - Чем сильней и ярче самодеятельная духовная сила, следуя соб-

43

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

ственным законам и формам созерцания, проливает свой свет на этот мир прошедшего и будущего, каким человек обволакивает непосредственный момент своего существования, тем чище и вместе с тем разнообразнее формируется вся масса человеческих представлений [2*].

Духовная сила просвещает бытие человека и чем сильнее воздействие духа, тем ярче бытие. Дух репрезентируется как экзистенциональная сущность света и отождествляется со светом. Метафора света в данном примере объективирует огромную величину воздействия духовных сил. Метафорическое осмысление духа, как феномена, «проливающего свет», акцентирует внимание на первичности духа. Световая метафора позволяет выделить следующие основополагающие признаки концепта «Д ух », идентифицируемого с понятием «Свет»:

а) Д ух – это проливающийся свет на мир; б) Д ух - это очищение (прояснение) человеческих представлений; просвещение;

в) Дух (как свет) - это разнообразие человеческих представлений; г) Д ух – световая связь между прошедшим и будущим; д) С и л а д ух а - накопление световой энергии и др.

В гносеологической корреляции духа со светом отмечается ряд когнитивных стратегий: стратегия времени, стратегия аккумуляции (накопления), диверсификации (дух как разнообразие представлений) и др.

Гумбольдт говорит также о взаимосвязи света, природы и духа, подчеркивая, что дух черпает силы из глубинных и разнообразных недр природы, озаренной светом. Эту корреляцию отражает следующая с в е т о в а я м е т а ф о р и ч е с к а я м о д е л ь :

1.2. Д ух - с в е т ( л уч е з а р н о е с и я н и е )

Die Natur entfaltet vor uns eine bunte und nach allen sinnlichen Eindrücken hin gestaltenreiche Mannigfaltigkeit, von l i c h t v o l l e r K l a r h e i t u m s t r a h l t ; unser Nachdenken entdeckt in ihr eine unsrer Geistesform zusagende Gesetzmässigkeit…[1*, S.77]. - Природа разверты-

вает перед нами богатую образами всех чувственных восприятий пестроту явлений, озаренную лучезарным сиянием; наша мысль открывает в ней созвучную форме нашего духа закономерность…[2*].

В данной гносеологической триаде метафорически показана зависимость существования богатого и разнообразного мира, представленного во всех его чувственных прояв-

лениях, от необходимости быть не только «озаренным и окруженным светом». Свет вы-

ступает как облигаторное условие существование мира. И только в таком «озарённом светом мире» дух получает полную жизненную энергию. Природа представляет нам явления, а дух открывает мысль в чувственных восприятиях. Метафора света эксплицирует первостепенность духа, отражая его закономерное влияние на мысль. Представляет интерес тройственная множественность света, заложенная в семантике трех лексем с общей архисемой свет, концептуальный смысл и эстетический потенциал которых дополняется их собственными денотативными признаками. Ср.:

von l i c h t v o l l e r K l a r h e i t u m s t r a h l t озаренную (архисема свет) лучезарным

(архисема свет)→ сиянием (архисема свет).

Такая семантическая концентрация света, как одна из когнитивных стратегий Гумбольдта, позволяет сфокусировать внимание на экзистенциональной значимости света, как метафорического символа духа, мысли, для всего человеческого бытия.

Световые метафоры используются Гумбольдтом и для вербальной экспликации концепта «МЫСЛЬ». Важно заметить, что философ нередко обращается при этом к антиномии «СВЕТА - ТЬМЫ». Подчеркнем в связи с этим, что проблемы света в корреляции с тьмой, отмечаемые В. фон Гумбольдтом, в частности, в «Предисловии» к большой работе «О языке Кави на острове Ява», стали предметом изучения профессора БерлинскоБранденбургской академии наук Беттины Линдорфер. По наблюдениям Б. Линдорфер, по-

44

Выпуск № 2(34), 2017 ISSN 2587-8085

нятия Светлое и Свет играют центральную роль в метафорическом переносе понятийного представления о языке: «Победа над всем темным и запутанным благодаря господству света– это цель и вершина всего духовного образования» [14].

В нашем корпусе примеров выявлены также и световые метафоры с компонентом

«Тьма», «Темное». Ср.:

1.3. М ы с л ь - с в е т ( и з т ь м ы )

Wie das D e n k e n in seinen menschlichsten Beziehungen eine Sehnsucht aus dem Dunkel nach dem L i c h t , aus der Beschränkung nach der Unendlichkeit ist, so strömt der Laut aus der Tiefe der Brust nach außen und findet einen ihm wundervoll angemessenen, vermittelnden Stoff in der Luft, dem feinsten und am leichtesten bewegbaren aller Elemente, dessen scheinbare Unkörperlichkeit dem Geiste auch sinnlich entspricht [1*, S.65]. - Как мысль (в своих самых человеческих отношениях) есть стремление вырваться из тьмы к с в е т у , из ограниченности к бесконечности, так и звук устремляется из груди наружу и находит на диво подходящий для него проводник в воздухе — в этом тончайшем и легчайшем из всех подвижных элементов, кажущаяся нематериальность которого лучше всего к тому же соответствует духу [2*].

Приведенное высказывание Гумбольдта содержит глубинные, концептуальные смыслы, эксплицируемые двумя метафорическими антиподами светом и тьмой. По Гумбольдту, сфера обитания мысли – это тьма, некое таинственное, никому неведомое пространство, из которого мысль стремится освободиться, вырваться наружу. Мысль противостоит тьме и всегда побеждает ее. Мысль, как живая антропологическая сущность, пребывая во тьме, постоянно испытывает «тоску по свету», т.е. именно свет – это естественное состояние мысли. Мысль не терпит ограниченности, скованности, ибо уже по своей онтологии (sui generis) она свободна.

Свет, в данном случае – это выражение мысли в звуках, т.е. в языке. Здесь мы на-

блюдаем корреляцию базовых абстрактных понятий: «Мысль», «Дух», «Язык». Гумбольдт соотносит их следующим образом: «Язык представляет собой постоянную работу духа, направленную на то, чтобы сделать артикулируемый звук пригодным для выражения мысли» [15].

Световая метафора эксплицирует, таким образом, следующие гносеологические признаки концепта «М ы с л ь »:

а) м ы с л ь - «тоска по свету»; б) м ы с л ь – «прорыв из темноты»; в) м ы с л ь – «познание (Свет)»;

г) м ы с л ь – «прорыв из ограниченности в бесконечность».

Используя метафоры света в качестве метаязыка, Гумбольдт раскрывает сложные эпистемологические связи между языком, формирующимися, еще не совсем развитыми

(темными), чувственными отношениями и световой (духовной) силой своего возможного воздействия. Ср.:

1.4. ЯЗЫК → (ТЕМНОЕ, НЕРАЗВИТОЕ) ЧУВСТВО →СВЕТ

Denn die Sprache muss erst durch ein noch dunkles und unentwickeltes Gefühl in die Kreise eingeführt werden, über die sie i h r L i c h t a u s g i e s s e n s o l l [1*, S.32].-По необходимо-

сти язык проникает в сферы, на которые ему предстоит разлить со временем свой свет, сперва лишь посредством еще туманного и нерасчлененного предощущения [2*].

Язык объективируется как сущность, проливающая свет на темное, еще неразвитое чувство. Чувство без языка находится во мраке и лишь посредством языка оно просветляется и становится понятным. Метафора света объективирует гносеологическую функцию языка. В данном примере представлены следующие базовые признаки концепта «Я з ы к »:

а) ЯЗЫК – Свет, проливаемый на мир; б) ЯЗЫК – Выход из тьмы /Преодоление тьмы (туманной и неразвитой чувственной

сферы).

45

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Гумбольдт обращается также к метафоре СВЕТА И ТЕПЛА, позволяющей отразить взаимоотношения ЯЗЫКА И ДУХА, представленные в виде нижеприведенной метафорической модели:

1.5. Я з ы к / д ух - с в е т ( л уч е з а р н ы е и д е и ) / т е п л о Согласно Гумбольдту, Дух первичен и отождествляется со светом, представленным

гештальтом «сияющего просветления, несущего (языку) свет и тепло»» («die strahlende Klarheit»). Дух выполняет функцию живого стержня языка, является его бытием. Ср.:

Alle Vorzüge noch so kunstvoller und tonreicher Lautformen, auch verbunden mit dem regesten Articulationssinn, bleiben aber unvermögend, dem Geiste würdig zusagende Sprachen hervorzubringen, wenn nicht die s t r a h l e n d e Klarheit der auf die Sprache Bezug habenden Ideen sie mit ihrem L i c h t e und ihrer W ä r m e durchdringt [1*, S.117].- Любые преимущест-

ва самых искусных и богатых звуковых форм, даже в сочетании с живейшим артикуляционным чувством, будут, однако, не в состоянии сделать языки достойными духа, если ослабнет влияние лучезарных идей, направленных на язык и пронизывающих его своим с в е т о м и т е п л о м [2*].

Язык и Дух взаимодействуют под влиянием идей и с помощью звуковых форм. Метафора света объективирует духовные идеи как просвещающие и выделяет их чувственный характер.

Одним из вербальных репрезентантов световой метафоры является производная отглагольная лексема ERLEUCHTUNG, которая, являясь базовым составным элементом световой метафоры, участвует в образовании метафорической модели, эксплицирующей взаимоотношения между народом и языком:

1.6. Н а р о д → о з а р е н и е → я з ы к

Ein Volk könnte, durch innre E r l e u c h t u n g und Begünstigung äusserer Umstände, der ihm überkommenen Sprache so sehr eine andre Form ertheilen, dass sie dadurch zu einer ganz andren und neuen würde [1*, S.108]. -Благодаря внутреннему озарению и благоприятным внешним условиям народ мог так изменить форму доставшегося на его долю языка, что язык в результате принимал совершенно новый и отличный от прежнего облика [2*].

Народ изменяет язык под воздействием внешних и внутренних обстоятельств. Однако первостепенным является при этом влияние на народ «внутреннего озарения», света (духа), благодаря которому народ постоянно совершенствует вой язык. Гумбольдт отмечает корреляцию духа с языком. Метафора света репрезентирует силу воздействия духа.

Таким образом, архетипичная световая метафора (Licht) объективирует базовые феномены философии Гумбольдта: «Дух», «Язык», «Мысль», отражая их специфические концептуальные свойства и особенности.

2. Релевантные признаки базовых концептов в труде В. фон Гумбольдта «О языке кави на острове Ява», категоризируемых посредством пироморфных метафор с эпистемой “ FUNKE” («Искра»)

Гумбольдт акцентирует внимание на сложных онтологических взаимосвязях между духовными силами человека, осуществляемой ими деятельности, человеческим языком и творческими результатами его развития - философией и поэзией, венчающими доблесть (значимость) языка. Эти взаимосвязи эксплицируются на примере следующей многокомпонентной метафорической схемы, где стрелка указывает роль Духа, духовных сил, детерминирующих другие сущности:

2.1.Д ух → ( и с к р а ) → д е я т е л ь н о с т ь → я з ы к → ф и л о с о ф и я / п о э з и я . Рассмотрим пример:

Durch das Zusammenstreben der geistigen Kräfte in der entsprechenden Richtung entsteht daher, so wie nur ein irgend weckender F u n k e aufsprüht, eine Thätigkeit rein geistiger Gedankenentwicklung und so ruft ein lebendig empfundener, glücklicher Sprachbau durch seine

46