- •М.Г. Кочнева строительные и дорожные машины
- •Рецензенты:
- •I. Read the following words and translate them into Russian:
- •II. Read the following numbers:
- •III. Learn the following information about the Infinitive:
- •IV. Translate into Russian paying attention to the Infinitive.
- •V. Learn the following words.
- •VI. Find the equivalents to the following word combinations:
- •VII. Translate into Russian paying attention to the Participle and the Gerund.
- •VIII. Read the following text.
- •IX. Find the proper function to the following handling equipment mechanisms.
- •X. Complete the sentences using variants (a), (b) or (c).
- •XI. Replace the underlined words by their synonyms given below.
- •XII. Make up sentences according to the scheme:
- •It is interesting to note that a… b
- •XIII. Make up questions according to the models using the words given below:
- •2.What are jacks used for?
- •XV. Read, translate and retell the following text using the introductory phrases:
- •XVI. Translate into English.
- •XVII. Retell the text according to the following scheme.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 2 lesson two
- •I. Read the following words. [au] [qu] - tower, counterweight, thousand, mounted, lower, slower, flow. But: group [grHp]
- •II. Learn the following words.
- •III. Find the equivalents to the following English terms.
- •IV. Find the correct equivalents to the English word combinations.
- •V. Learn the following model and the information about the Infinitive.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the Infinitive.
- •VII. Read and translate the following text.
- •Tower cranes
- •Fig. 4. Tower cranes
- •IX. Connect the sentences according to the contents.
- •X. Translate into Russian paying attention to the Infinitive.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XIII. Make up questions with words given below using the models. Answer them.
- •2. How are tower cranes classified ?
- •XIV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XV. Read, translate and retell the text using the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Learn the following dialogue.
- •Урок 3 lesson three
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •V. Find the equivalents using variants (a) or (b).
- •VI. Learn the following models and the information about the Complex
- •VII. Translate the following sentences paying attention to the Complex Subject and the Complex Object.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Make up sentences using the scheme. Translate them into Russian.
- •X. Connect the sentences according to the contents.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XIII. Use the Complex Subject and the Complex Object instead of complex sentences. Translate them into Russian.
- •XIV. Make up questions with the words given below using the models:
- •2. Where are self-powered jib cranes used ?
- •XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVI. Read and retell the text using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into Russian.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 4 lesson four
- •I. Read the following words.
- •II. Form nouns from the following verbs by means of the suffix “tion”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the Russian equivalents to the following English terms.
- •V. Find the English equivalents to the following Russian words.
- •VI. Translate the following word combinations into Russian.
- •VII. Learn the following information about the Gerund.
- •VIII. Translate the sentences into Russian paying attention to the Gerund.
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Connect the following parts of sentences using variants a and b.
- •XI. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •XII. Translate into Russian paying attention to the Complex Subject.
- •XIII. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XIV. Fill in the gaps with prepositions. Translate the sentences.
- •XV. Express your doubt using expression: “Is it really so?” (Это на самом деле так?) Ask a general question.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words:
- •III. Find the correct equivalents to the English terms.
- •IV. Find the English equivalents to the following Russian words:
- •V. Learn the information about the translation of the verb “to be”.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the verb “to be”.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Connect the following sentences according to the contents.
- •IX. Translate the following sentences into Russian paying attention to the
- •Infinitive, the Complex Subject and the Complex Object.
- •X. Insert the verbs in the proper forms. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XII. Make up questions with the given terms using the model.
- •2. What are the basic elements of a belt conveyor?
- •XIII. Express your agreement or disagreement with following statements.
- •XIV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XV. Translate the following sentences into English.
- •XVI. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVII. Learn the following dialogue.
- •Урок 6 lesson six
- •I.Read the following words.
- •II. Form adjectives by means of suffix “able”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following English terms.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Learn the following models and the information about Participle II.
- •VII. Translate the following sentences paying attention to Participle II.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Translate the sentences paying attention to the Infinitive and the Complex Subject.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences.
- •XIII. Express agreement or disagreement with the following statements.
- •XIV. Ask questions on the underlined words:
- •XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 7 lesson seven
- •I. Read the following words.
- •II. Mind the stress.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to he following English terms:
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms:
- •VI. Translate into Russian using variants.
- •VII. Learn the following information about «that».
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Complete the sentences using variants (a) or (b).
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the preposition. Translate the sentences.
- •XIII. Express agreement or disagreement with the following statements. Use the expressions: “I think so”, I don`t think so”.
- •XIV. Make up questions according to the model using the words given below.
- •XV. Ask questions on the underlined words.
- •XVI. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into English.
- •XVIII. Read and retell the following text using introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •V. Find the equivalents to the following terms.
- •VI. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VII. Make up sentences according to the scheme.
- •VIII. Translate the following sentences paying attention to the verb “should”.
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Make up sentences according to the scheme using the columns a and b.
- •XI. Complete the sentences using variant (a) or (b).
- •XVIII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •I. Read the following words.
- •II. Form nouns from adjectives by means of suffixes “-ity’и “ability”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following English terms.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the translation of the verbs “to be”, “to have”.
- •VII. Use the Complex Subject and the Complex Object in the following sentences.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XV. Answer the following questions using some of the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 10 lesson ten
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •V. Learn the information about the word “most”.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the word “most”.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Define the functions of the shovels.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Use the Gerund instead of the Infinitive.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences.
- •XVI. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into English.
- •XVIII. Read and retell the following texts using the introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •II. Read the following words paying attention to the endings.
- •III. Learn the information about Participle I.
- •IV. Translate the following sentences paying attention to Participle I.
- •V. Learn the following words.
- •VI. Find the equivalents to the following word combinations.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Connect sentences according to the contents:
- •IX. Complete the sentences using variants (a) or (b).
- •X. Fill the gaps with prepositions.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XIII. Answer the following questions.
- •XIV. Translate into English.
- •XV. Read, translate and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVI. Learn the following dialogue and make up your own dialogue about wheel excavators. Use the scheme of this dialogue.
- •1. Read the following words.
- •III. Form adverbs from the adjectives, translate them.
- •IV. Learn the following words.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Translate into Russian paying attention to the Participle, the Gerund, the Infinitive, the Complex Subject, the Complex Object.
- •VII. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Connect the sentences according to the contents. Translate them.
- •X. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Приложение
- •Supplementary reading
- •Суффиксы прилагательных и нареий
- •Cловарь
- •Open, V [`qupqn] открывать
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Рекомендуемая литература
- •Оглавление
- •Маргарита григорьевна кочнева строительные и дорожные машины
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Open, V [`qupqn] открывать
Operate, v [`Opqreit] работать, действовать
Operation, n [,Opq`reiSn] работа, действие
Operating member [,Opq`reitiN`membq] рабочий орган
Operator, n [`Opqreitq] оператор, механик
Opening, n [`OupqniN] отверстие
Opposite, a [`Opqzit] противоположный
Ordinary, a [Ldinqri] обычный
Oscillation, n [,Osi`leiSn] колебание, тряска(рессор)
Outreach, n [`autrJC] вылет стрелы
Outrigger, n [`autrigq] выносная опора
Outside, prep [,aut`said] вне, за пределами
Over, prep [quvq] над, выше
Overload, v [,Ouvq`loud] перегружать
Own, a [qun] свой собственный
P
Pad, n [pxd] прокладка, подушка
Pair, n [pFq] пара
Particle, n [`pRtikl] частица
Participate, v [pR`tisipeit] участвовать
Partly, adv [`pRtli] частично
Passibility, n [pRsq`biliti] проходимость
Pattern, n [`pxtn] форма, образец
Pave, v [peiv] мостить, выстилать
Pendent, a [`pendqnt] навесной, подвесной
Penetration, n [,penq`treiSn] проникновение
Percussion, n [pW`kASn] удар
Perform, v [pq`fLm] выполнять
Perpendicular, a [,pWpqn`dikjulq] перпендикулярный
Pile, n, v [pail] насыпь, куча; свая; сваливать в кучу
Pile driver [`pail `draivq] копер для забивки свай
Pillar, n [`pilq] колонна, опора, столб
Pin, n [pin] палец, штифт
Piston, [`pistn] поршень
Piston head [`pistn`hed] головка поршня
Pivot, n [pivqt] шарнир
Place, v [pleis] помещать, класть, размещать
Plane, n [plein] плоскость
Planting [`plRntiN] посадка
Plowing [`plauiN] пахота
Plough, n [`plau] плуг
Plug, n [plAg] свеча; игла; пробка
Ply, n [plai] слой
Pneumatic, a [nju`mxtik] пневматический
Point, n [pOint] точка, пункт
Point out , v [`point aut] указывать, обращать внимание
Poisonous, a [`pOiznqs] ядовитый
Pole, n [pOul] дышло, веха, столб
Port, n [pLt] отверстие, вход, проход
Portable, a [`pLtqbl] переносной, передвижной
Position, n [pq`ziSn] положение
Possibility, n [,pOsq`bilqti] возможность
Pound, n [`paund] фунт (англ.=453,6 г)
Power, n [pauq] сила, энергия
Power grader [`pauq`greidq] автогрейдер
Powerful, a [`pauqfl] мощный
Power brake [`pauq`breik] механический тормоз
Power plant [`pauq`plRnt] силовая установка
Power shove [`pauq`SAvl] одноковшовый экскаватор
Power stroke [`pauq`strOuk] рабочий ход
Power train [pauq`trein] система передачи мощности
Power unit [`pauq`jHnit] силовой агрегат
Pre-revolutionary [prJ `revq`lHSqnri] предреволюционный
Pressure, n [`preSq] давление, сжатие
Pressure gauge [`preSq`geiG] манометр
Prefabricated [,prJ`fxbrikeitid] предварительно изготовленный
Primary, a [`praimqri] первичный; начальный
Prime mover [`praim`mHvq] первичный двигатель
Principal, a [`prisipl] главный,0 основной
Principle, n [`prinsipl] принцип
Produce, v [prq`djHs] производить, вырабатывать
Product, n [`prOdAkt] изделие, продукт
Productivity, n [`prOdAk`tivqti] производительность
Profile, a [`profil] вертикальный
Prolong, v [prq`lON] продлевать
Propel, v [prq`pel] управлять
Propeller shaft [prq`pelq`SRft] карданный вал
Proper, a [`prOpq] правильный, подходящий
Property, n [`propqti] свойство
Proportion, n [prq`pLSn] соотношение, пропорция
Protective, v [prq`tektiv] защитный
Protect, v [prq`tekt] защищать
Provide, v [prq`vaid] снабжать, обеспечивать
Pull, n, v [pHl] тяговая сила, тянуть
Pulley, n [`puli] шкив, блок
Pulverize, v [`pAlvqraiz] распылять; размельчать
Pump, n [pAmp] насос
Purpose, n [`pW pqs] цель
Push, v [puS] толкать, подвигать
Q
Quality, n [`kwOlqti] качество
Quantity, n [`kwOntqti] количество, величина
Quarter, n [`kwOtq] четверть, квартал
Quarry, n [`kwOri] карьер
Quick, a [kwik] быстрый
Quite, adv [kwait] вполне, довольно
R
Rail-mounted [`reil-mauntid] смонтированный на рельсах
Rail track [`reiltraxk] рельсовый ход
Railway crane [`reilwei`krein] железнодорожный кран
Raise, v [reiz] поднимать
Ram, n [rxm] плунжер
Ramp, n [rxmp] полочный скат, борт
Rate, n [reit] скорость, темп, отношение
Rather, adv [rRDq] довольно
Raw material [`rLmq`tiqriql] сырье, сырьевой материал
Rear, a [riq] задний
Rear axle [`riq`xksl] задний мост, задняя ось
Receive, v [ri`sJv] получать
Receiver, n [ri`sJvq] приемник, резервуар
Receiving conveyor [ri`sJviN kqn`veijq] приемный транспортер
Recently, adv [`rJsntli] недавно, на днях
Reciprocate, v [ri`siprqkeit] двигаться взад и вперед
Reduce, v [ri`djHs] уменьшать, сокращать
Reduction, n [ri`dAkSn] уменьшение, сокращение
Reduction gear [ri`dAkSn`giq] редукционная передача
Reinforce, v [,rJn`fLs] укреплять, усиливать
Release, v [ri`lJs] освобождать, отпускать, расцеплять
Reliable, a [ri`laiqbl] надежный
Relieve, v [ri`lJv] уменьшать, освобождать
Remain, v [ri`mein] оставаться
Remove, v [ri`mHv] удалять
Repair, n,v [ri`pFq] ремонт, ремонтировать
Repeat, v [ri`pJt] повторять
Repetition, n [,repq`tiSn] повторение
Replace, v [ri`pleis] заменять
Replaceable, a [ri`pleisqbl] заменимый, съемный
Require, v [ri`kwaiq] требовать
Required [ri`kwaiqd] требуемый
Requirement, n [ri`kwaiqmqnt] требование
Resist, v [ri`zist] сопротивляться, оказывать cопротивление
Resonant, a [`reznqnt] резонирующий
Resources, n [ri`zLsiz] ресурсы, запасы
Rest (on), v [`rest On] опираться на …
Restricted, a [re`striktid] ограниченный, узкий
Retard, v [ri`tRd] замедлять
Revolution, n [,revq`lHSn] оборот
Revolve, v [ri`vOlv] вращаться
Revolving head [ri`vOlviN hed] поворотная головная часть
Revolving shovel [ri`vOlviN`SAvl] вращающийся одноковшовый экскаватор
Ride (rode,ridden) [raid][roud][ridn] ехать
Rig, n [rig] устройство
Rigid, a [`riGid] жесткий, твердый
Rim, n [rim] обод колеса
Ripper, n [ripq] рыхлитель
Rise (rose,risen)[raiz][rouz][rizn] поднимать, повышать
Rivet, v [`rivit] клепать
Roadbed, n [`rqudbed] дорожное основание
Road construction [`rOud kqn`strAkSn] дорожное устройство
Roller, n [`rOulq] каток, вал, ролик
Rolling, n [`rquliN] укатка
Rope, n [rqup] канат, трос
Rotate, v [rqu`teit] вращаться
Rotor, n [`rqutq] ротор
Rough, a [rAf] шероховатый, грубый
Rub, v [rAb] тереть
Rubber, n [rAbq] резина, каучук
Rubberized cotton [`rAbqraizd`kOtn] прорезиненная ткань
Rubber pad [`rAbq`pxd] резиновая прокладка
Rule, n [rHl] правило
Run (ran, run) [rAn][rxn][rAn] работать, бежать
Running gear [`rAniN`giq] ходовой механизм
S
Sag, v [sxg] провисать
Same, a [seim] тот же самый
Sand, n [sxnd] песок
Sandy, a [sxndi] песчаный
Satisfy, v [`sxtisfai] удовлетворять требованиям
Scavenging port [`skxvinGiN`pLt] продувное отверстие
Scoop, v [`skHp] копать, вычерпывать
Scraper, n [`skreipq] скрепер
Screw, n [skrH] винт
Screw conveyor [`skrHkqn`vejq] винтовой трансполртер
Screw jack [`skrH`Gxk] винтовой домкрат
Secondary, a [`sekqndri] вторичный, среднее (образование)
Secure, v [ sq`kjuq] закреплять, прикреплять
Select, v [sq`lekt] выбирать
Self-dumping [`self`dAmpiN] саморазгружающийся
Self-powered [`self`pauqd] самоходный
Self-propelled [`self prq`peld] самоходный
Semi-elliptical [,semi I`liptikl] полуэллиптический
Semi-trailer, n [,semi`treilq] полуприцеп
Sensitive, a [`sensqtiv] быстродействующий
Separate, v [`sepqreit] отделять, разделять
a [`seprqt] отдельный
Serve, v [sWv] служить, обслуживать
Service life [sWvis`laif] cрок службы
Set, n, v [set] ряд, набор, комплект; устанавливать
Several, adv [`sevrql] несколько
Shape, v [Seip] форма; придавать форму
Share, n [Seq] доля, часть
Share arm [`SFq`Rm] плужная балка
Shoulder, n [Squldq] обочина
Sheepsfoot roller [`SJpsfut rqulq] кулачковый каток
Shock absorber [`SOk qb`sLbq] амортизатор
Shoe, n [SH] колодка, башмак
Side, n [`said] сторона
Sideways, adv [`saidweiz] в сторону, вкось
Similar, a [`simqlq] подобный, похожий
Simple, a [`simpl] простой
Simultaneously [,siml`teiniqsli] одновременно
Single-bucket loader [`siNgl`bAkit`lqudq] одноковшовый погрузчик
Sink, v [sink] погрязнуть, погружаться
Size, n [saiz] размер, величина
Slab, n [slxb] плита
Slag, n [slxg] шлак
Slewing [`slHiN] поворотный
Slightly, adv [`slaitli] слегка, немного
Slip loss [`slip`lOs] потери на перекатывание
Slope, n [slOup] откос, уклон
Smooth, a [smHD] ровный, гладкий
Snow, n [`snqu] снег
So-called [`squ`kLld] так называемый
Soft, a [sOft] мягкий
Soften, v [sOfn] смягчать(ся)
Soil, n [sOil] почва, грунт
Solid-injection [`solid in`jekSn] безвоздушный впрыск
Soften, v [sOfn] смягчать(ся)
Sometimes, aav [`sAmtaimz] иногда
Source, n [sLs] источник
Spare, a [speq] запасной, свободный
Spark, n [spRk] искра
Specific, a [spq`sifik] характерный, определенный
Speed, n [spJd] скорость
Speed control unit [`spJd kqn`troul`jHnit] спидометр
Spherical head [`sferikql`hed] шаровая головка
Spill, v [spil] сыпать, просыпать
Split, v [split] разбирать на части
Spoil bank [`spOilbxNk] отвал
Spontaneous, a [spOn`teiniqs] самопроизвольный
Spring, n [spriN] рессора, пружина
Spring-loaded valve [`spriN`loudid`vxlv] пружинный клапан
Stability, n [stq`bilqti] устойчивость
Stable, a [steibl] устойчивый
Starter device [`stRtq di`vais] пусковое устройство
State, n [steit] состояние; государство
Steam engine [`stJm`enGin] паровой двигатель
Steam operated [`stJm qpq`reitid] с приводом от парового двигателя
Steering, n [`stiqriN] управление, поворот
Steering system [`stiqriN`sistqm] система управления
Stick, v [stik] прилипать, липнуть
Stiffening ,a [`stifniN] жесткий
Stockpiles, n [`stOkpails] штабеля
Stop, v [stop] останавливать, перекрывать
Storage, n [`stOriG] хранилище, склад
Strain, n [strein] напряжение
Straight, a [streit] прямой
Strand, n [strxnd] ветвь (транспортера)
Strip, v [strip] снимать, вскрывать
Stripping shovel [`stripiN`SAvl] вскрышной экскаватор
Stroke, n [strOuk] ход поршня
Structure, n [`strAkCq] конструкция
Subdivide, v [,sAbdi`vaid] подразделять
Sufficient, a [sq`fiSqnt] достаточный
Sufficiently, adv [sq`fiSqntli] достаточно
Suitable, a [sHtqbl] подходящий, соответствующий
Supply, v [sq`plai] снабжать, питать
Support, n,v [sq`pLt] опора, поддержка; поддерживать
Supporting roller [sq`pLtiN`rOulq] поддерживающий ролик
Surface, n [`sWfis] поверхность
Suspension, n [sq`spenSn] подвеска
Swing, v [swiN] (swang, swung) поворачивать
Swing loader [`swiN`lqudq] поворотный погрузчик
Swivel, a [swivl] вращающийся
T
Take place [teik`pleis] происходить, иметь место
Tamp, v [txmp] трамбовать
Tamper, n [txmpq] трамбующий брус
Tamping roller [`txmpiN`rqulq] трамбующий каток
Temporary, a [`temprqri] временный
Tension, n [`tenSn] натяжене, растяжение, напряжение
Tensioning device [`tenSniN di`vais] натяжное устройство
Thereby, adv [,Deq`bai] таким образом
Therefore,adv [`DeqfL] поэтому, следовательно
Thickness, n [`Tiknqs] толщина
Through, prep [TrH] через, посредством
Thrust, n [TrAst] толкающее усилие
Thus, adv [DAs] поэтому, так, таким образом
Tilt, v ,a [tilt] опрокидывать, наклонять; наклонный
Timber, n [`timbq] лес
Tip, v [tip] сваливать, опорожнять
Together, adv [tq`geDq] вместе
Toothing, n [`tHTiN] зубчатый венец
Top, n [tOp] верхняя часть
Top dead center [`tOp`ded`sentq] верхняя мертвая точка
Torque, n [tLk] крутящий момент
Total, a [tqutql] весь, целый, полный
Tow, v [tqu] буксировать, тянуть
Towed, a [`tqud] прицепной
Tower, n [tauq] башня
Tower crane [`tauq`krein] башенный кран
Towards [tq`wLdz] по направлению к
Track, n [trxk] звено гусеничной цепи, гусеница, рельсовый путь
Trackless,a [`trxklqs] безрельсовый
Track assembly [`trxk q`sembli] движитель
Track-laying [`trxkleiN] гусеничный
Trailer, n [treilq] прицеп
Translational [trxn`sleiSnl] поступательный
Transmit, v [trxnz`mit] передавать
Transmission, n [trxnz`miSn] трансмиссия, коробка передач
Transverse,a [`trxnsvWs] поперечный
Travel, v [trxvl] передвигаться, переходить
Tread, n [tred] протектор
Truck, n [trAk] грузовик
Trunnion, n [`trAnjqn] цапфа
Truss, n [trAs] ферма
Tube, n [tjHb] труба , камера шины
Tubeless, a [`tjHblqs] бескамерный
Tubular, a [`tjubjulq] трубчатый
Turn, v [tWn] поворачивать
Turntable, n [`tWnteibl] поворотная платформа
U
Uncompacted [Ankqm`pxktid] неуплотненный
Undergo, v [,Andq`gqu] испытывать, подвергаться
Underloaded, a [,Andq`lqudid] недогруженный
Undisturbed, a [ ,Andi`stWbd] ненарушенный (грунт)
Undesirable, a [Andi`zaiqrqbl] нежелательный
Uneven [An`Jvn] неровный
Unit, n [jHnit] агрегат, элемент, узел
Uniform, a [`jHnifLm] одинаковый, однообразный, постоянный
Unit, n [jHnit] узел, элемент, агрегат
Universal, a [,jHni`vWsl] универсальный, всеобщий
Universal drive [,jHni`vWsl`draiv] карданная передача
Universal joint [jHni`vWsl`jOint] карданное соединение
Universality, n [,jHni`vWsqliti] универсальность
Upholstery, n [Ap`hOulstqri] внутренняя обшивка кузова
Upper, a [Apq] верхний
Up-to-date [Aptq`deit] современный
Upwards [`ApwWdz] вверх
Use, v [jHz] использовать, применять
Useful, a [jHsfl] полезный, пригодный
U-shaped [jHSeipt] швеллерный
Usually, adv [`jHZuqli] обычно
V
Valve, n [vxlv] клапан
Vapour , n [veipq] пар, испарять(ся)
Various, a [`vFqriqs] различный
Variable, a [`vFqriqbl] изменчивый, непостоянный
Various, a [`vFqriqs] разнообразный
Vary, v [`vFqri] изменять(ся)
V-belt drive [`vi`belt`draiv] клино-ременная передача
Vehicle, n [vJikl машина,перевозочное средство
Velocity, n [vi`lOsqti] скорость
Via [vaiq] через, с помощью
Vibration, n [vai`breiSn] колебание, вибрация
Vibration conveyor [`vaibreiSn kqn`veiq] вибрационный транспортер
Viscous, a [`vikqs] вязкий
Variety, n [vq`raiqti] разнообразие
Viscosity, n [vis`kOsiti] вязкость
Volume, n [`vOljum] объем
W
Water jacket [`wOtq`Gxkit] водяная рубашка
Wear [wFq] износ; изнашиваться
Wear-resistant [`wFqri`zistqnt] устойчивый к износу
Weigh, v [wei] весить
Weight, n [weit] вес
Weld, v [weld] сваривать
Wet, a [wet] влажный
Wheel, n [wJl] колесо
Wheel hub [`wJl`hAb] ступица колеса
Whereas, cj [`wFqr`xz] тогда как
While, adv [wail] в то время как, пока
Whole, a [hqul] весь, целый
Wide, a [waid] широкий
Widely, adv [`waidli] широко
Widen, v [`waidqn] расширять
Widespread, a [`waidspred] широко распространенный
Winch, n [winC] лебедка
Wind, n [wind] ветер
Wind up, v [`wind`Ap] наматывать
Withstand, v [wiD`stxnd] выдерживать
Within, prep [wiD`in] в пределах, внутри
Without, prep [wiD`aut] без, вне
Y
Year, n [jiq] год
Yet adv [jet] еще, все еще
Yield, v ]jJld] производить
Z
Zero, n [`ziqrqu] нуль, ничто
Zero elevation [`ziqrqu eli`veiSn] нулевая отметка
НЕСТАНДАРТНЫЕ ГЛАГОЛЫ (IRREGULAR VERBS)
Infinitive |
Past Indefinite |
Past Participle |
Translation |
To be was, were been быть
To become became become становиться
To begin began begun начинать
To break broke broken разбивать
To bring brought brought приносить
To build buit built cтроить
To burn burnt/burned burnt/burned гореть
To choose chose chosen выбирать
To come came come приходить
To cost cost cost стоить
To cut cut cut резать
To do did done делать
To draw drew drawn [drLn] втягивать
To drive drove driven [drivn] вести,управлять
To feed fed fed питать
To find found found находить
To get get get получать
To give gave given давать
To go went gone идти, ухать
To have had had иметь
To keep kept kept держать,хранить
To know knew knew знать
To lay laid laid класть
To leave left left оставлять,уезжать
To let let let позволять
To make made made делать,заставлять
To meet met met встречать
To put put put класть
To rise rose risen[rizn] поднимать
To run ran run бежать, работать
To say said said говорить
To see saw seen видеть
To sell sold sold продавать
To send sent sent посылать
To show showed shown показать
To swing swung swung поворачивать
To take took taken брать
To wear wore worn изнашивать
To withstand withstood withstood выдерживать
To wind wound wound наматывать