- •М.Г. Кочнева строительные и дорожные машины
- •Рецензенты:
- •I. Read the following words and translate them into Russian:
- •II. Read the following numbers:
- •III. Learn the following information about the Infinitive:
- •IV. Translate into Russian paying attention to the Infinitive.
- •V. Learn the following words.
- •VI. Find the equivalents to the following word combinations:
- •VII. Translate into Russian paying attention to the Participle and the Gerund.
- •VIII. Read the following text.
- •IX. Find the proper function to the following handling equipment mechanisms.
- •X. Complete the sentences using variants (a), (b) or (c).
- •XI. Replace the underlined words by their synonyms given below.
- •XII. Make up sentences according to the scheme:
- •It is interesting to note that a… b
- •XIII. Make up questions according to the models using the words given below:
- •2.What are jacks used for?
- •XV. Read, translate and retell the following text using the introductory phrases:
- •XVI. Translate into English.
- •XVII. Retell the text according to the following scheme.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 2 lesson two
- •I. Read the following words. [au] [qu] - tower, counterweight, thousand, mounted, lower, slower, flow. But: group [grHp]
- •II. Learn the following words.
- •III. Find the equivalents to the following English terms.
- •IV. Find the correct equivalents to the English word combinations.
- •V. Learn the following model and the information about the Infinitive.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the Infinitive.
- •VII. Read and translate the following text.
- •Tower cranes
- •Fig. 4. Tower cranes
- •IX. Connect the sentences according to the contents.
- •X. Translate into Russian paying attention to the Infinitive.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XIII. Make up questions with words given below using the models. Answer them.
- •2. How are tower cranes classified ?
- •XIV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XV. Read, translate and retell the text using the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Learn the following dialogue.
- •Урок 3 lesson three
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •V. Find the equivalents using variants (a) or (b).
- •VI. Learn the following models and the information about the Complex
- •VII. Translate the following sentences paying attention to the Complex Subject and the Complex Object.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Make up sentences using the scheme. Translate them into Russian.
- •X. Connect the sentences according to the contents.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XIII. Use the Complex Subject and the Complex Object instead of complex sentences. Translate them into Russian.
- •XIV. Make up questions with the words given below using the models:
- •2. Where are self-powered jib cranes used ?
- •XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVI. Read and retell the text using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into Russian.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 4 lesson four
- •I. Read the following words.
- •II. Form nouns from the following verbs by means of the suffix “tion”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the Russian equivalents to the following English terms.
- •V. Find the English equivalents to the following Russian words.
- •VI. Translate the following word combinations into Russian.
- •VII. Learn the following information about the Gerund.
- •VIII. Translate the sentences into Russian paying attention to the Gerund.
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Connect the following parts of sentences using variants a and b.
- •XI. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •XII. Translate into Russian paying attention to the Complex Subject.
- •XIII. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XIV. Fill in the gaps with prepositions. Translate the sentences.
- •XV. Express your doubt using expression: “Is it really so?” (Это на самом деле так?) Ask a general question.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words:
- •III. Find the correct equivalents to the English terms.
- •IV. Find the English equivalents to the following Russian words:
- •V. Learn the information about the translation of the verb “to be”.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the verb “to be”.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Connect the following sentences according to the contents.
- •IX. Translate the following sentences into Russian paying attention to the
- •Infinitive, the Complex Subject and the Complex Object.
- •X. Insert the verbs in the proper forms. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XII. Make up questions with the given terms using the model.
- •2. What are the basic elements of a belt conveyor?
- •XIII. Express your agreement or disagreement with following statements.
- •XIV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XV. Translate the following sentences into English.
- •XVI. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVII. Learn the following dialogue.
- •Урок 6 lesson six
- •I.Read the following words.
- •II. Form adjectives by means of suffix “able”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following English terms.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Learn the following models and the information about Participle II.
- •VII. Translate the following sentences paying attention to Participle II.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Translate the sentences paying attention to the Infinitive and the Complex Subject.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences.
- •XIII. Express agreement or disagreement with the following statements.
- •XIV. Ask questions on the underlined words:
- •XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 7 lesson seven
- •I. Read the following words.
- •II. Mind the stress.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to he following English terms:
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms:
- •VI. Translate into Russian using variants.
- •VII. Learn the following information about «that».
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Complete the sentences using variants (a) or (b).
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the preposition. Translate the sentences.
- •XIII. Express agreement or disagreement with the following statements. Use the expressions: “I think so”, I don`t think so”.
- •XIV. Make up questions according to the model using the words given below.
- •XV. Ask questions on the underlined words.
- •XVI. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into English.
- •XVIII. Read and retell the following text using introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •V. Find the equivalents to the following terms.
- •VI. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VII. Make up sentences according to the scheme.
- •VIII. Translate the following sentences paying attention to the verb “should”.
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Make up sentences according to the scheme using the columns a and b.
- •XI. Complete the sentences using variant (a) or (b).
- •XVIII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •I. Read the following words.
- •II. Form nouns from adjectives by means of suffixes “-ity’и “ability”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following English terms.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the translation of the verbs “to be”, “to have”.
- •VII. Use the Complex Subject and the Complex Object in the following sentences.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XV. Answer the following questions using some of the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 10 lesson ten
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •V. Learn the information about the word “most”.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the word “most”.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Define the functions of the shovels.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Use the Gerund instead of the Infinitive.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences.
- •XVI. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into English.
- •XVIII. Read and retell the following texts using the introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •II. Read the following words paying attention to the endings.
- •III. Learn the information about Participle I.
- •IV. Translate the following sentences paying attention to Participle I.
- •V. Learn the following words.
- •VI. Find the equivalents to the following word combinations.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Connect sentences according to the contents:
- •IX. Complete the sentences using variants (a) or (b).
- •X. Fill the gaps with prepositions.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XIII. Answer the following questions.
- •XIV. Translate into English.
- •XV. Read, translate and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVI. Learn the following dialogue and make up your own dialogue about wheel excavators. Use the scheme of this dialogue.
- •1. Read the following words.
- •III. Form adverbs from the adjectives, translate them.
- •IV. Learn the following words.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Translate into Russian paying attention to the Participle, the Gerund, the Infinitive, the Complex Subject, the Complex Object.
- •VII. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Connect the sentences according to the contents. Translate them.
- •X. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Приложение
- •Supplementary reading
- •Суффиксы прилагательных и нареий
- •Cловарь
- •Open, V [`qupqn] открывать
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Рекомендуемая литература
- •Оглавление
- •Маргарита григорьевна кочнева строительные и дорожные машины
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Cловарь
Ability, n [q`biliti] способность
Absence, n [`xbsqns] отсутствие
Absorb, v [qb`sLb] поглощать
Accessories, n [qk`sesqriz] второстепенные части
Accommodate,v [ q`kOmqdeit] приспосабливать
Accomplish, v [q`kOmpliS] выполнять, совершать
Accurately, adv [`xkjqrqtli] точно
Achieve, v [q`CJv] достигать
Achievement, n [q`CJvmqnt] достижение
Action n [xkSn] действие
Actuate, v [`xktjueit] приводить в действие
Additional, a [q`diSnql] дополнительный
Admit, v [qd`mit] допускать, позволять
Adhesion, n [qd`hJZn] сцепление, прилипание
Adjacent, a [q`Geisnt] смежный, соседний
Adjust, v [q`GAst] регулировать
Adjustable, a [q`jAstqbl] регулируемый
Air, n [eq] воздух
Air-filled, a [`eqfild] наполненный воздухом
Air-field, n [`eqfi:ld] аэродром
Air-injection [`eq in`jekSn] воздушный впрыск
Air-operated [`eq `Opqreitid] пневматический
Air-tight [`eqtait] герметический
Allow, v [q`lau] позволять, давать возможность
Alternative, a [Ll`tWnqtiv]запасный, дополнительный , переменный
Although, adv [LlDou] хотя
Among, prep [q`mAN] среди, между
Amount, n [q`maunt] количество
Amplify, v [`xmplifai] усиливать
Angle, n [`xNgl] угол
Announce, v [q`nauns] объявлять, заявлять
Appear, v [q`piq] появляться
Appliance, n [q`plaiqns] приспособление, прибор
Application, n [,xpli`keiSn] применение, употребление
Apply, v [qp`lai] применять, прикладывать
Approximately, adv [qp`rOksimqtli] приблизительно, почти
Arrange, v [q`reinG] устраивать, монтировать
Arrangement, n [q`reinGmqnt] расположение, устройство
Artificial, a [,Rti`fiSl] искусственный
Articulated, [,Rtikju`leitid] шарнирный
Assemble, v [q`sembl] монтировать, собирать
Assembly, n [q`sembli] агрегат, сборка, монтаж
Assist, v [q`sist] помогать, содействовать
Attach, v [q`txC] прикреплять
Attachment, n [q`txCmqnt] рабочее оборудование
Available, a [q`veilqbl] имеющийся в распоряжении, доступный
Avoid, v [q`void] избегать
Auxiliary, a [Lg`ziliqri] вспомогательный
Axis, n [`xksis] ось
Axle, n [`xksl] ось
Axle shaft [`xksl`SRft] полуось, вал колеса
B
Ballast, n,v [`bxlqst] балласт; грузить балластом
Band brakes [`bxnd`breiks] ленточные тормоза
Bank, n [bxNk] насыпь
Bar, n [bR] стержень, штанга
Bearing operations [`beqriNqpq`reiSnz] работы по вскрытию пласта
Beam, n [bJm] балка, брус
Bearing, n [`bFqriN] подшипник, опора
Because, cj [bi`kOz] потому что, так как
Beginning [bi`giniN] начало
Belong, v [bi`lON] принадлежать
Belt, n [belt] лента, ремень
Belt conveyor [`beltkqn`veiq] ленточный транспортер
Bent, a [bent] изогнутый
Besides, adv [bi`saidz] кроме того
Bevel gearing [`bevql`giqriN] коническая передача
Blade, n [bleid] отвал, лопасть
Body, n [`bOdi] кузов
Boggy, a [`bOgi] болотистый
Boiler, n [`bOilq] котел
Boom, n [bHm] стрела
Bore, n [bL] отверстие, диаметр
Bottom, n [bOtqm] дно, низ
Bottom dead center [`bOtqm`ded`sentq] нижняя мертвая точка
Box, n [bOks] коробка, втулка
Bowl, n [bOul] чаша, ковш,
Bracket, n [`brxkit] консоль, кронштейн
Brake linkage [`breik`liNkiG] тормозной привод
Bowl, n [`boul] ковш
Branch, n [brRnC] отрасль, ветвь
Bridge, n [briG] мост
Bring (brought,brought) [`briN, brLt, brLt] приносить, приводить
Bring into operation [`briN`intq,Opq`reiSn] приводить в действие
Bucket, n [bAkit] ковш
Bucket conveyor [`bAkitkqnveiq] ковшовый элеватор
Building, n [`bildiN] здание, сооружение, строительство, постройка
Bulk load [`bAlk`loud] сыпучий груз
Bump, n [bAmp] дорожная неровность
Burn, v [bWn] сжигать
Burning process [`bWniN`prOusqs] процесс сгорания
Bush, n [buS] куст
Bushing, n [`buSiN] втулка, гильза, вкладыш
С
Cab=cabin, n [cxb] кабина
Cable, n [keibl] кабель, канат
Call, v [kLl] называть
Сam, n [kxm] кулак
Camshaft, n [`kxmSRf кулачковый вал
Capable, a [`keipqbl] способный
Capacity, n [kq`pxsit мощность, ёмкость, производительность
Capping, n [`kxpiN] пустая порода
Carburettor, [`kRbju,retq] карбюратор
Carefully, adv [`kFqfli] внимательно, осторожно
Carry, v [`kxri] вести, нести, перевозить
Carry out [`kzxri`aut] выполнять
Case, n [keis] случай
Casing ,n [`keisiN] покрышка, картер
Cast, v [kRst] отваливать землю
Caterpillar, a [`kxtqpilq] гусеничный
Cause, v [kLz] вызывать, быть причиной
Certain, a [sWtn] определенный
Chain, n [Cein] цепь
Change, v [CeinG] изменять
Chamber,n [`Ceim] камера
Changeable, a [CeinGqbl] сменный, непостоянный
Charge, n [CRG] заряд
Chassis, n [`Sxsi] шасси
Chute, n [SHt] лоток, желоб
Circulate, v [`sWkjuleit] циркулировать, передавать
Circumference [sq`kAmfrqns] окружность
Claim, v [kleim] требовать, заявлять
Clay, n [klei] глина
Clamp, n [klxmp] зажим, хомутик
Clamshell, n [`klxmSql] грейфер
Classify, v [`klxsifai] классифицировать
Clean, a [klJn] чистый
Clearance, n [`kliqrqns] клиренс, зазор, просвет
Clog, v [klOg] засорять
Clutch, n [klAC] сцепление, муфта сцепления
Coating, n [`kOutiN] покрытие
Cohesionless, a [kOu`hJZnlqs] несвязный (грунт)
Cohisive, a [kou`hJsiv] связный (грунт)
Coil spring [`kOil`spriN] спиральная рессора
Combine, v [kqm`bain] сочетать, объединять
Combustion, n [kqm`bAsCqn] сгорание
Combustible mixture [kqm`bAstqbl`miksCq] горючая смесь
Common, a [kOmn] общий, распространенный
Сompact, v [kqm`pxkt] уплотнять
Compacted, [kqm`pxktid] уплотненный, слежавшийся
Compactor, n [kqm`pxktq] грунтоуплотняющая машина
Compare, v [kqm`pFq] сравнивать
Completely, a [kqm`plJtli] полностью
Complete, v [kqm`plJt] завершать, заканчивать
Completely, a [kqm`plJtli] полностью, совершенно
Complicate, v [`kOmplikeit] усложнять
Complicated [`kOmplikeitid] сложный
Compose, v [kqm`pOuz] составлять
Сompress, v [kqm`pres] сжимать
Compression, n [kqm`preSn] сжатие
Compressor, n [kqm`presq] компрессор
Compression stroke [kqm`preSn`strouk] такт сжатия
Comprise, v [kqm`praiz] включать
Condition, n [kqn`diSn] условие
Connect, v [kq`nekt] соединять
Connecting rod [kq`nektiN`rOd] шатун
Consequently, adv kOnsikwentli] следовательно, поэтому
Consider, v [kqn`sidq] считать, рассматривать
Considerable, a [kqn`sidqrqbl] значительный
Consist (of), v [kqn`sist qv] состоять (из)
Constantly, adv [`kOnstqntli] постоянно
Сonstitute, v [`kOnstitjut] cостоять, составлять
Consume, v [kqn`sjHm] потреблять
Continuous, a [kqn`tinjuqs] непрерывный, постоянно действующий
Contain, v [kqn`tein] вмещать, содержать в себе
Convert, v [kqn`vWt] превращать
Convey, v [kqn`vei] передавать, транспортировать
Cool, v [kHl] охлаждать
Cooling system [`kHliN`sistqm] система охлаждения
Corresponding, a [,kOrq`spOndiN] соответствующий
Coupling, n [`kApliN] сцепление
Crank [krxNk] колено, кривошип
Crankshaft, n [`krxNkSRft] коленчатый вал
Crankcase, n [`krxNkeis] картер
Crawler, a [`krLlq] гусеничный
Create, v [kri`eit] создавать
Cultivation, n [,kAlti`veiSn] возделывание, культивирование
Cumbersome,a [`kAmbqsqm] громоздкий
Current, n [`kArqnt] ток
Curved [kWvd] изогнутый
Cutter, n [`kAtq] резец, фреза
D
Damage ,v [`dxmiG] повреждать, повреждение
Damp,v, a [dxmp] влажный; поглощать
Dampen out [`dxmpqn `aut] тормозить, демпфировать
Decrease, v [di`krJs] уменьшать
Deep, a [dJp] глубокий
Define, v [di`fain] определять
Definite, a [`defqnqt] определенный
Deform, v [di`fLm] деформировать
Deliver, v [di`livq] доставлять, передавать, подавать Demand, v [di`mRnd] требовать
Depend, v (on, upon) [di`pend] зависеть
Depending on [di`pendiN`On] в зависимости от …
Depth, n [depD] глубина
Descend, v [di`send] опускаться
Design ,v n [di`zain] конструировать, проектировать , конструкция, проект,
Detachable, a [di`txCqbl] съёмный
Deterioration, n [di,tiqriq`reiSn] ухудшение, износ
Determine, v [di`tWmin] определять
Develop, v [di`velqp] развивать, разрабатывать
Development, n [di`velqpmqnt] развитие, усовершенствование
Device, n [di`vais] устройство, приспособление
Diesel, n [dJzql] дизель
Diesel-electric drive[`dJzl I`lektric`draiv] дизель электрический привод
Differential, n [,difq`renSl ] дифференциал
Differentiate, v [,difq`renSieit] различать, дифференцировать
Different, a [`difrqnt] различный, другой
Difference, n [`difrqns] разница, различие
Dig, v [dig] копать, рыть
Dimension, n [di`menSn] размер
Direction, n [di`rekSn] направление
Disadvantage, n [,disqd`vRntiG] недостаток, помеха
Discharge, v [dis`CRG] разгружать, разряжать
Disconnect, v [,diskq`nekt] расцеплять, разъединять
Disengage, v [,disqn`geiG] разъединять, выключать
Displacement, n [dis`pleismqnt] рабочий объём цилиндра; смещение
Design, n [ di`zain[ конструкция, проект, план
Distribution, n [distri`bjHSn] распределение
Ditch, n ,v [diC] канава, котлован. окапывать (рвом, канавой)
Ditcher, n [diCq] канавокопатель
Diverse, a [dai`vWs] разнообразный
Divide, v [di`vaid] делить, разделять
Drag shovel [`drxgSAvl] обратная лопата экскаватора
Drain, v [drein] стекать, осушать
Draw (drew, drawn) [drL][drH][drLn] втягивать
Drive (drove, driven) [draiv][drouv][drivn] вести, приводить в движение
Driver, n [`draivq] водитель, первичный двигатель, приводной шкив
Driving axle [`draiviN`xksl] ведущий мост, ведущая ось
Drive sprocket [`draiv`sprOkit] ведущая звёздочка
Driving wheel [`draiviN`wJl] ведущее колесо
Drop, v [drOp] падать
Drum, n [drAm] барабан
Due to [`djH tq] благодаря ч-л, вызванный ч-т
Dump, n,v, [dAmp] отвал, сваливать, опрокидывать
Dump truck [`dAmp`trAk] самосвал
Duration, n [djuq`reiSn] продолжительность
E
Each, pron [JC] каждый, всякий
Earth, n [WT] земля
Earthen, a [WTn] земляной
Earthwork, n [`WTwWk] земляные работы
Effect, v [I`fekt] осуществлять
Efficiency, n [i`fiSqnsi] эффективность, к.п.д.
Efficient, a [I`fiSnt] эффективный, продуктивный
Either, pron [aiDq] любой, оба
Either … or [`aiDq`L] или … или
Elevation, n [eli`veiSn] высота
Elevating grader [`eliveitiN`greidq] грейдер-элеватор
Eliminate, v [I`limineit] устранять, уничтожать
Employ, v [im`plOi] применять, использовать
Empty, a [`empti] пустой
Enable, v [I`neibl] давать возможность
Enclosure, n [in`klquZq] ограждение
Encounter, v [in`kauntq] встречать
Ending [`endiN] окончание
Endure, v [in`djuq] выносить, выдерживать
Engage, v [in`geiG] зацеплять, включать
Engaged position [in`geiGd pq`ziSn] сцепленное состояние
Ensure, v [in`Suq] обеспечивать
Enter, v [`entq] входить, поступать
Entire, a [in`taiq] весь, целый, полный
Entirely, adv [in`taiqli] полностью
Environment, n [in`vairqmqnt] окружающая среда
Evenly, adv [`Jvqnli] гладко, ровно
Equally, adv [`Jkwqli] одинаково, в равной степени
Equip, v [I`kwip] оборудовать, снабжать
Equipment, n [I`kwipmqnt] оборудование
Especially, adv [is`peSli] особенно, главным образом
Essentially, adv [I`senSli] существенным образом
Every, a [`evri] каждый
Everywhere, adv [`evriwEq] везде, всюду
Exact, a [ik`Zxkt] точный, правильный
Excavate, v [`ekskqveit] копать
Exceed, v [ik`sJd] превышать, превосходить
Excessively, adv [ik`sesivli] чрезмерно
Except, prep [ik`sept] кроме, исключая
Exert, v [ig`zWt] оказывать (давление)
Exhaust, n [ig`zLst] выхлоп, выпуск
Exhaust stroke [ig`zLst`strouk] такт выпуска
Exhaust port [ig`zLst`pLt] выхлопное отверстие
Expand, v [ik`spxnd] расширяться
Expedient, a [ik`spJdiqnt] подходящий
Expensive, a [ik`spensive] дорогой, дорогостоящий
Explosive, a [ik`splOusiv] взрывной
Extension frame [iks`tenSn`freim] вставка
Extensively, adv [iks`tensivli] широко
External, a [ik`stWnl] внешний
Extract, v [iks`trxkt] извлекать
Extremely, adv [ik`strJmli] чрезвычайно
F
Face shovel [`feis`SAvl] прямая лопата экскаватора
Facilitate, v [fq`siliteit] упрощать, облегчать
Fan, n [fxn] вентилятор
Fast, a [fRst] быстрый
Fasten, n [`fRsn] прикреплять
Feature, n [fJCq] характерная черта
Fender, n [`fendq] крыло
Fertilize, v [`fWtqlaiz] удобрять
Field, n [fJld] область, сфера, поле
Fifth wheel [`fif`wJl] опорно-сцепное устройство
Fill, n,v [fil] насыпь. насыпать
Film, n [film] тонкий слой
Final drive [`fainql`draiv] главная передача
Filter, n [`filtq] фильтр
Fit (fit, fit) with, v [fit] снабжать, монтировать
Fitting, n [`fitiN] устройство; сборка, монтаж
Fix, v [fiks] прикреплять
Flap, n [flxp] ободная лента
Flat, a [flxt] плоский
Flexible, a [`fleksqbl] гибкий
Fluid, n [`flHid] жидкость
Fly-wheel [`flaiwJl] маховик
Following, a [`fOlOuiN] следующий
Foot (feet) [fut] фут (= 30,48 см)
Force, n,v [`fLs] сила , подавать с силой
Forced-distcharge [`fLstdis`CRG] принудительная разгрузка
Form, n,v [fLm] форма, образовывать
Forward, a [fLwqd] передний
Four-stroke cycle [`fL`strOuk`saikl] четырехтактный цикл
Frame, n [freim] рама
Framework [`freimwWk] каркас
Free-discharge [`frJdis`CRG] свободная разгрузка
Freely, adv [frJlI] свободно
Freezing point [`frJziN`pOint] точка замерзания
Frequently, adv [frJkwqntli] часто
Friction, n [`frikSn] трение
Friction clutch [`frikSn`klAC] фрикционная муфта
Front,a [frAnt] передний
Front-wheel drive [`frAnt`wJl`draiv] передний привод
Frozen material [`frOuznmq`tiqriql] смерзшийся материал
Fuel oil [`fjHql`Oil] жидкое топливо
Fuel system [`fjHql`sistqm] топливная система
Furrow, n [`fArOu] борозда, колея
Further, a [fWDq] дальнейший
G
Gantry,n [`gxntri] портал
Gasoline, n [`gxzqlJn] бензин
Gear box [`giq`bOks] коробка передач
Gear drive [ `giq`draiv] зубчатая передача
Generally, adv [`Genrqli] обычно, как правило
Generate, v [`Genqreit] производить
Generator, n [`Genqreitq] генератор
Grab bucket [`grxb`bAkit] грейферный ковш
Grade, v [greid] нивелировать, профилировать
Gradient,n [`greidiqnt] уклон, скат
Gradually, adv [`grxGjuqli] постепенно
Grease, v [grJs] смазывать
Great, a [greit] большой, важный
Greatly, adv [`greitli] очень, значительно
Grip, n,v [ grip] сцепление колеса с дорогой, схватить, зажимать
Ground, n [`graund] земля, грунт, почва
Guide, v [`gaid] вести, направлять
Guide-ways [`gaidweiz] направляющие
H
Handle, v [`hxndl] перемещать, транспортировать
Harvesting, n [`hRvistiN] уборка урожая
Haul, n [hLl] транспортировка
Heat, n, v [hJt] тепло; нагревать
Heat-resistant [`hJtri`zistqnt] теплостойкий
Heart, n [hRt] сердцевина
Heavy,a [`hevi] тяжелый
High-strength [`haistreNT] высокопрочный
Highway, n [`haiwei] автомобильная дорога, шоссе
Hill-side,n [`hisaid] косогорный участок
Hinder, v [`hindq] мешать, препятствовать
Hinge [hinG] шарнир, подвешивать на шарнире
Hinged- joint [`hinGd`GOint] шарнирное соединение
Hinge-jointed [`hinG`GOintid] соединенный шарнирами
Hoist, n [hOist] подъемник, таль
Hoisting pulley [`hOistiNpuli] стрелоподъемный полиспаст
Hood, n [hud] капот, чехол
Hook, n [huk] крюк
Horsepower,n [`hLswpauq] лошадиная сила
Hour, n [auq] час
Hourly output [,auli`autput] производительность в час
However, adv [`hauevq] однако
Hub, n [hAb] ступица колеса
I
Identical, a [ai`dentikl] одинаковый, тот же самый
Idler, n [`aidlq] натяжной шкив, направляющее колесо
Ignite, v [ig`nait] воспламенять
Ignition plug [ig`niSn`plAg] свеча зажигания
Impart, v [im`pRt] давать, придавать, передавать
Implement [`implimqnt] прибор; выполнять, осуществлять
Important, a [im`pLtnt] важный
Improve, v [im`prHv] улучшать, совершенствовать
Inclined [in`klaind] наклонный
Include, v [in`klHd] включать, заключать
Inclusion, n [in`klHzn] включение
Incorporate,v [in`kLpqreit] включать
Increase, v [in`krJs] увеличивать
n [`inkrJs] увеличение
Independently, adv [,indi`pendqntli] независимо
Indicate, v [`indikeit] указывать, показывать
Inflate, v [in`fleit] накачивать, надувать
Inherent, a [in`herqnt] присущий, свойственный
Inject, v [in`Gekt] впрыскивать
Injector, n [in`Gektq] форсунка
Inner, a [inq] внутренний
Irrigate, v [`irigeit] орошать
Irrigation ditch [iri`geiSn`diC] оросительный канал
Inside [in`said] внутренний, внутри
Install, v [in`stLl] устанавливать
Installation,n [,instq`leiSn] установка
Insufficient, a [,insq`fiSnt] недостаточный
Intake, n [in`teik] впуск
Intake stroke [in`teik`strouk] такт впуска
Intake port [in`take`pLt] впускное отверстие
Intend, v [in`tend] предназначать
Intermittent, a [intq`mitnt] периодический, прерывистый
Introduce, v [,intrq`djHs] вводить, применять
Inventor, n [in`ventq] изобретатель
Involve, v [in`vOlv] включать
Irregularity, n [I,regju`lxrqti] неровность, неправильность
J
Jack, n [Gxk] домкрат
Jacket, n [`jxkit] рубашка, кожух
Job, n [jOb] работа
Join, v [jOin] соединять(cя)
Joint, n [jOint] соединение, сочленение, стык
K
Keep, v [kJp] содержать, обеспечивать, сохранять
Kind, n [kaind] вид, сорт, разряд
Kilometer, n [`kilqmJtq] километр
Knee, n [nJ] колено, кронштейн
Knife,n [naïf] нож
Know, v [nOu] знать
L
Lack,n [lxk] недостаток, отсутствие
Lag behind [`lxg bi`haind] отставать
Land, n [lxnd] земля, почва
Largely, adv [`lRGli] в значительной степени
Latticed, a [`lxtist] решетчатый
Lay,n, v [lei] положение, расположение; прокладывать
Layout, n [`leiaut] схема
Layer, n [`leiq] слой, пласт
Lead, v [lJd] вести
Leaf spring [`lJf`spriN] листовая рессора
Length, n [leNgT] длина
Level, n, v [`levl] уровень, выравнивать
Level country [`levl`kAntri] равнинная местность
Lever, n [`lJvq] рычаг, рукоятка
Leverage, n [`lJvqriG] рычажная передача
Lift,v [lift] поднимать
Lifting capacity [`liftiN kq`pxsiti] грузоподъемность
Lining, n [`lainiN] прокладка
Link, n [liNk] звено
Linkage, n [`liNkiG] рычажный механизм
Liquid, n [`likwid] жидкость
Live back axle [`liv`bxk`xksl] ведущая задняя ось
Load, n, v [loud] нагрузка, груз; грузить, нагружать
Load-carrying capacity [`lqud`kxriiN kq`hxsiti] грузоподъемность
Load transfer [`lqud`trxsfW] перемещение груза
Loam, n [lqum] суглинок
Locomotion, n [,lqukq`mquSn] передвижение
Long [lON] длинный
Longitudinal, a [,lOnGi`tjHdinl] продольный
Loose material [`lHz mq`tiqriql] сыпучий материал
Loss of power [lOs qv`pauq] потеря энергии
Low, a [lqu] низкий
Lower, v [lquq] опускать (груз), нижний
Lubricate, v [`lHbrikeit] смазывать
Lubricant, n `lHbrikqnt] смазочный материал, смазка
Lubricating system [,lHbri`keitiN`sistqm] система смазки
M
Magnitude, n [ `mxgnitjHd] величина; размеры, важность
Main, a [mein] основной, главный
Mainly, adv [meinli] главным образом
Manoeuvrable, a [mq`nHvqrqbl] маневренный
Mains, n [meinz] сеть
Maintain, v [mein`tein][mqn`tein] обслуживать, ремонтировать
Majority, n [mq`jOrqti] большинство
Manufacture, n [,mxnjH`fxkCq] производство
Means, n [mJnz] средства
Measure, v [`meZq] измерять
Medium, a [`mJdiqm] средний
Method, n [meTqd] метод
Mix, v [miks] смешивать
Mixture, n [`miksCq] смесь
Mobile, a [`mOubail] подвижной
Mode, n [mOud] способ, режим
Moderately, adv [`mOdqrqtli] умеренно
Moreover, adv [`mLrquvq] кроме того
Move, v [mHv] двигаться
Movement, n [`mHvmqnt] движение
Mover, n [`mHvq] двигатель, движитель
Motion, n [`mOuSn] движение
Mount, v [`maunt] монтировать
Mud, n [mAd] грязь, ил
Multi-bucket, n [,mAlti`bAkit] многоковшовый
N
Nature, n [`neiCq] природа, характер, сущность
Necessary, a [`nesqsri] неоходимый
Noise, n [`nOis] шум
No longer [`nqulOngq] больше не
Nonskid, a [,nOn`skid] нескользящый
Normally, adv [nLmli] нормально
Nowadays, adv [`nauqdqiz] в настоящее время
Nozzle, n [nOzl] форсунка, сопло
Number, n [nAmbq] число, количество
O
Oblique, a [q`blJk] наклонный
Obstacle, n [`Obstqkl] препятствие
Obstruction, n [qb`strAkSn] препятствие
Occupant, n [`okjupqnt] обитатель, пассажир
Occupy, v [`okjupai] занимать
Occur, v [q`kW] случаться, иметь место
Oil, n [Oil] масло; нефть
Oil hole [`Oil`hOul] смазочное отверстие