- •М.Г. Кочнева строительные и дорожные машины
- •Рецензенты:
- •I. Read the following words and translate them into Russian:
- •II. Read the following numbers:
- •III. Learn the following information about the Infinitive:
- •IV. Translate into Russian paying attention to the Infinitive.
- •V. Learn the following words.
- •VI. Find the equivalents to the following word combinations:
- •VII. Translate into Russian paying attention to the Participle and the Gerund.
- •VIII. Read the following text.
- •IX. Find the proper function to the following handling equipment mechanisms.
- •X. Complete the sentences using variants (a), (b) or (c).
- •XI. Replace the underlined words by their synonyms given below.
- •XII. Make up sentences according to the scheme:
- •It is interesting to note that a… b
- •XIII. Make up questions according to the models using the words given below:
- •2.What are jacks used for?
- •XV. Read, translate and retell the following text using the introductory phrases:
- •XVI. Translate into English.
- •XVII. Retell the text according to the following scheme.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 2 lesson two
- •I. Read the following words. [au] [qu] - tower, counterweight, thousand, mounted, lower, slower, flow. But: group [grHp]
- •II. Learn the following words.
- •III. Find the equivalents to the following English terms.
- •IV. Find the correct equivalents to the English word combinations.
- •V. Learn the following model and the information about the Infinitive.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the Infinitive.
- •VII. Read and translate the following text.
- •Tower cranes
- •Fig. 4. Tower cranes
- •IX. Connect the sentences according to the contents.
- •X. Translate into Russian paying attention to the Infinitive.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XIII. Make up questions with words given below using the models. Answer them.
- •2. How are tower cranes classified ?
- •XIV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XV. Read, translate and retell the text using the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Learn the following dialogue.
- •Урок 3 lesson three
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •V. Find the equivalents using variants (a) or (b).
- •VI. Learn the following models and the information about the Complex
- •VII. Translate the following sentences paying attention to the Complex Subject and the Complex Object.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Make up sentences using the scheme. Translate them into Russian.
- •X. Connect the sentences according to the contents.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XIII. Use the Complex Subject and the Complex Object instead of complex sentences. Translate them into Russian.
- •XIV. Make up questions with the words given below using the models:
- •2. Where are self-powered jib cranes used ?
- •XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVI. Read and retell the text using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into Russian.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 4 lesson four
- •I. Read the following words.
- •II. Form nouns from the following verbs by means of the suffix “tion”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the Russian equivalents to the following English terms.
- •V. Find the English equivalents to the following Russian words.
- •VI. Translate the following word combinations into Russian.
- •VII. Learn the following information about the Gerund.
- •VIII. Translate the sentences into Russian paying attention to the Gerund.
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Connect the following parts of sentences using variants a and b.
- •XI. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •XII. Translate into Russian paying attention to the Complex Subject.
- •XIII. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XIV. Fill in the gaps with prepositions. Translate the sentences.
- •XV. Express your doubt using expression: “Is it really so?” (Это на самом деле так?) Ask a general question.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words:
- •III. Find the correct equivalents to the English terms.
- •IV. Find the English equivalents to the following Russian words:
- •V. Learn the information about the translation of the verb “to be”.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the verb “to be”.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Connect the following sentences according to the contents.
- •IX. Translate the following sentences into Russian paying attention to the
- •Infinitive, the Complex Subject and the Complex Object.
- •X. Insert the verbs in the proper forms. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XII. Make up questions with the given terms using the model.
- •2. What are the basic elements of a belt conveyor?
- •XIII. Express your agreement or disagreement with following statements.
- •XIV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XV. Translate the following sentences into English.
- •XVI. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVII. Learn the following dialogue.
- •Урок 6 lesson six
- •I.Read the following words.
- •II. Form adjectives by means of suffix “able”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following English terms.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Learn the following models and the information about Participle II.
- •VII. Translate the following sentences paying attention to Participle II.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Translate the sentences paying attention to the Infinitive and the Complex Subject.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the prepositions. Translate the sentences.
- •XIII. Express agreement or disagreement with the following statements.
- •XIV. Ask questions on the underlined words:
- •XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 7 lesson seven
- •I. Read the following words.
- •II. Mind the stress.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to he following English terms:
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms:
- •VI. Translate into Russian using variants.
- •VII. Learn the following information about «that».
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Complete the sentences using variants (a) or (b).
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the preposition. Translate the sentences.
- •XIII. Express agreement or disagreement with the following statements. Use the expressions: “I think so”, I don`t think so”.
- •XIV. Make up questions according to the model using the words given below.
- •XV. Ask questions on the underlined words.
- •XVI. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into English.
- •XVIII. Read and retell the following text using introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •V. Find the equivalents to the following terms.
- •VI. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VII. Make up sentences according to the scheme.
- •VIII. Translate the following sentences paying attention to the verb “should”.
- •IX. Read and translate the following text.
- •X. Make up sentences according to the scheme using the columns a and b.
- •XI. Complete the sentences using variant (a) or (b).
- •XVIII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •I. Read the following words.
- •II. Form nouns from adjectives by means of suffixes “-ity’и “ability”.
- •III. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following English terms.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the translation of the verbs “to be”, “to have”.
- •VII. Use the Complex Subject and the Complex Object in the following sentences.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XV. Answer the following questions using some of the introductory phrases.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Урок 10 lesson ten
- •I. Read the following words.
- •II. Learn the following words.
- •IV. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •V. Learn the information about the word “most”.
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the word “most”.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Define the functions of the shovels.
- •IX. Complete the following sentences using variants (a) or (b).
- •X. Use the Gerund instead of the Infinitive.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XII. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences.
- •XVI. Answer the following questions using the introductory phrases.
- •XVII. Translate the following sentences into English.
- •XVIII. Read and retell the following texts using the introductory phrases.
- •XIX. Learn the following dialogue.
- •II. Read the following words paying attention to the endings.
- •III. Learn the information about Participle I.
- •IV. Translate the following sentences paying attention to Participle I.
- •V. Learn the following words.
- •VI. Find the equivalents to the following word combinations.
- •VII. Read and translate the following text.
- •VIII. Connect sentences according to the contents:
- •IX. Complete the sentences using variants (a) or (b).
- •X. Fill the gaps with prepositions.
- •XI. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences.
- •XIII. Answer the following questions.
- •XIV. Translate into English.
- •XV. Read, translate and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVI. Learn the following dialogue and make up your own dialogue about wheel excavators. Use the scheme of this dialogue.
- •1. Read the following words.
- •III. Form adverbs from the adjectives, translate them.
- •IV. Learn the following words.
- •V. Find the equivalents to the following Russian terms.
- •VI. Translate into Russian paying attention to the Participle, the Gerund, the Infinitive, the Complex Subject, the Complex Object.
- •VII. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction.
- •VIII. Read and translate the following text.
- •IX. Connect the sentences according to the contents. Translate them.
- •X. Insert the verbs in the proper form. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Fill in the necessary prepositions. Translate the sentences into Russian.
- •XVI. Translate the following sentences into English.
- •XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
- •XVIII. Learn the following dialogue.
- •Приложение
- •Supplementary reading
- •Суффиксы прилагательных и нареий
- •Cловарь
- •Open, V [`qupqn] открывать
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Рекомендуемая литература
- •Оглавление
- •Маргарита григорьевна кочнева строительные и дорожные машины
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
XV. Answer the following questions using the introductory phrases.
1. What is this text about?
2. What types of loaders are there?
3. How are loaders classified?
4. How can single-bucket loaders be subdivided?
5. What are front and swing loaders provided with?
6. What system do modern types of loaders have?
7. In what types are multi-bucket loaders available?
8. What is a crawler-mounted multi-bucket chain loader employed for?
9. What is a rotary-type multi-bucket loader used for?
XVI. Translate the following sentences into English.
1. По характеру рабочего процесса бывают одноковшовые и многоковшовые погрузчики.
2. По ходовому оборудованию погрузчики бывают гусеничными и пневмоколесными.
3. Гидравлическая система погрузчиков используется для подъема и опускания ковша.
4. Ковши многоковшовых погрузчиков роторного типа расположены по окружности ротора.
5. Ротор выполняется в виде шаровой головки.
6. Ротор приводится во вращение электродвигателем через редуктор, вал и зубчатый венец.
XVII. Read and retell the following text using the introductory phrases.
Unloaders
In road construction the earth and building materials such as sand, gravel, crushed stone, concrete, etc. are transported in dump trucks (автосамосвалы) or earth carriers (землевозы). Unloaders are not required in this case. Cement is carried in self-discharging trucks. Ordinary cars are discharged by car dumpers (вагоноопрокидыватели), jib and gantry cranes and also by stationary unloaders. Cement is discharged by pneumo-mechanical unloaders.
Now a few words about the KB Hydrascoop. It is designed for excavating and loading materials in quarries and sand and gravel pits. It handles up to 350 cubic yard per hour using less than 70 horse power. For rehandling work (перегрузочные работы) the 2 cu. yd bucket is standard but for lighter materials larger buckets can be fitted.
Raising and lowering the parallel linkage (рычажная передача) is done by a hoisting line – clutch and drums are booster operated (с приводом от усилителя) and controlled through foot pedals. Bucket thrust (удар ковша) and break-out operations are hydraulically operated through finger-light controls, and a digging force of 26.5 tons is exerted at the bucket teeth.
XVIII. Learn the following dialogue.
Situation: You have just read a technical journal in English and come across an interesting information about loading equipment. You want to discuss it with your friend.
A. Hello! Haven`t seen you for ages! I have just read some information about loading equipment.
B. Oh, it`s interesting! What have you learned about it?
A. Now I know that there are single-bucket and multi-bucket loaders.
B. And what types of single-bucket loaders are there?
A. There are front loaders, swing loaders, rear loaders and combination type.
B. Oh, so many types of loaders! And what about multi-bucket ones?
A. As for multi-bucket loaders, they are available in chain and rotary types.
B. I see. Thank you. Now I know something about handling equipment, too.
A. Not at all. Glad to help you.