- •Лингвистические исследования и лингвистическое образование в оренбуржье
- •(Г. Оренбург, 20-21 октября 2016 г.)
- •Формирование коммуникативной культуры обучающегося в региональном пространстве
- •Список использованной литературы
- •Имена оренбуржцев на карте города
- •Список использованной литературы
- •Тематические группы лексики в «оренбургском областном словаре» б.А. Моисеева
- •Список использованной литературы
- •Авторская модальность в журналистских текстах (на примере материалов к. Мазуренко)
- •Список использованной литературы
- •Семейные предания оренбургского края
- •Список использованной литературы
- •Концепт «разум» в языковой картине мира россиян (на материале фразеологизмов русского языка)
- •Список использованной литературы
- •Особенности лингвистического образования иностранных граждан
- •Список использованной литературы
- •Особенности языкового аспекта в региональной рекламе
- •Список использованной литературы
- •Обогащение речи учащихся экономическими терминами на занятиях по китайскому языку
- •Список использованной литературы
- •Особенности преподавания китайского языка в России и в Китае
- •Список использованной литературы
- •Способы выражения Категории времени в русском и китайском языках
- •Список использованной литературы
- •Специфика слогана в региональном рекламном тексте
- •Список использованной литературы
- •Язык и культура оренбуржья
- •Список использованной литературы
- •В.В. Григорьев: культурно-языковая интерференция в контексте межэтнической коммуникации в XIX веке на территории оренбуржья
- •Список использованной литературы
- •Лингвокультурное поле «вуз» в языковой картине мира студентов-первокурсников
- •Список использованной литературы
- •Морфологический анализ публицистических материалов о театре в оренбургской прессе
- •К вопросу о семантическом поле форманта -ец в русском языке
- •Список использованной литературы
- •Ключевые слова как многофункциональное понятие в лингвистике
- •Список использованной литературы
- •Окказиональные субстантиваты: причины возникновения
- •Список использованной литературы
- •Функционирование редупликаций в художественном тексте
- •Список использованной литературы
- •Заимствование как один из способов обогащения словарного состава немецкого языка
- •Список использованной литературы
- •Феномен языковой игры как объект лингвистических исследований
- •Список использованной литературы
- •Способы образования и функционирование англицизмов в немецком языке
- •Список использованной литературы
- •Текстотип английской проповеди: структурные и интенциональные характеристики
- •Список использованной литературы
- •Словесный пейзаж как объект лингвистического исследования
- •Список использованной литературы
- •Механизмы возникновения стилистического приема игры слов
- •Список использованной литературы
- •Функциональные особенности обращения в англоязычном и немецкоязычном мультипликационном дискурсе
- •Список использованной литературы
- •Семантический сдвиг в заимствованиях
- •Список использованной литературы
- •Языковые особенности заголовков в английской прессе
- •Список использованной литературы
- •«Язык – дом бытия»
- •Список использованной литературы
- •Фольклорные названия лекарственных растений как отражение англоязычной картины мира
- •Список использованной литературы
- •Список использованной литературы
- •Лингвокультурные особенности гастрономического дискурса (на материале современного итальянского языка)
- •Список использованной литературы
- •Событийный контекст изучения русского языка
- •Список использованной литературы
- •Концепт «родство» в китайской лингвокультуре (на материале пословиц)
- •Список использованной литературы
- •Семантические компоненты описания ситуации движения в воздухе (на основе анализа английских глаголов группы «fly»)
- •Список использованной литературы
- •Авторские варианты французских народных пословиц
- •Список использованной литературы
- •Размышление о современной русской речи
- •Реализация концептов «богатство», «бедность» в английской авторской сказке
- •Список использованной литературы
- •Языковые средства реализации речевых стратегий и тактик в разных культурах
- •Список использованной литературы
- •Исследование антропоморфных метафор в русскоязычной и англоязычной терминосистемах нанотехнологий
- •Список использованной литературы
- •Особенности молодёжного сленга в германии
- •Список использованной литературы
- •Денотативное и коннотативное значение лексемы – репрезентанта концепта «звезда»
- •Список использованной литературы
- •Концепт и его структура в когнитивной лингвистике
- •Список использованной литературы
- •Репрезентация концепта «воровство» в английской лингвокультуре (на материале лексикографических источников)
- •Список использованной литературы
- •Способы образования неологизмов в современном немецком языке
- •Список использованной литературы
- •Пословицы и поговорки как отражение культуры немецкого народа
- •Список использованной литературы
- •Предметно-тематическое своеобразие журнала «сноб»
- •Список использованной литературы
- •Реализация концепта «full» в жанре глянцевого женского журнала
- •Список использованной литературы
- •Языковые средства воздействия в рекламном дискурсе (на примере немецких женских журналов)
- •Список использованной литературы
- •Лингвостилистические особенности текстов социальной рекламы в италии
- •Список использованной литературы
- •Роль социальных коммуникаций в современном информационном обществе
- •Список использованной литературы
- •Влияние средств массовой коммуникации на социализацию подростка
- •Список использованной литературы
- •Анализ гендерно-стилистических особенностей французской речи на материале медиатекстов
- •Список использованной литературы
- •Метафора в немецкоязычном политическом газетном дискурсе
- •Список использованной литературы
- •Проблемы культуры использования заимствованной лексики в текстах современных российских сми
- •Список использованной литературы
- •Языковые средства воздействия в современном газетном тексте
- •Список использованной литературы
- •Фонетические особенности рекламного слогана
- •Список использованной литературы
- •Стилевые особенности публицистического текста
- •Список использованной литературы
- •Лексические средства актуализации скрытых смыслов в медиаречи
- •Список использованной литературы
- •Англицизмы на страницах журнала «русский репортер»
- •Список использованной литературы
- •Проблемы языка в современных масс-медиа
- •Список использованной литературы
- •Языковые средства аргументации туристического дискурса
- •Список использованной литературы
- •Фразеологические единицы с соматическим компонентом в медицинском дискурсе
- •Список использованной литературы
- •Способы терминообразования в фэшн-индустрии
- •Список использованной литературы
- •Текст масс-медиа как сфера употребления прозвищ: прагматический аспект
- •Список использованной литературы
- •Нравственное воспитание подростка в пространстве урока русского языка
- •Список использованной литературы
- •Профессиональное лингвообразование студентов медицинского вуза
- •Список использованной литературы
- •Фанфикшн как способ обучения письменной речи на иностранном языке
- •Список использованной литературы
- •Полилингвальность как основа современного образования
- •Список использованной литературы
- •Изучение иностранного языка с помощью аудиокниг
- •Список использованной литературы
- •Потенциал интерактивных технологий в обучении студентов взаимодействию на иностранном языке
- •Список использованной литературы
- •Дидактические закономерности обучения студентов языковых специальностей
- •Список использованной литературы
- •Научно-исследовательская работа школьников как средство познания языка и культуры
- •Список использованных источников
- •Коммуникативные стратегии и тактики профессионального дискурса как фактор речевой деформации переводчика-синхрониста
- •Список использованной литературы
- •Обучение переводчиков восточных языков для министерства обороны
- •Список использованной литературы
- •Развитие спонтанной иноязычной речи студентов с использованием интерактивных методов обучения
- •Список использованной литературы
- •Повышение уровня автономии обучающихся посредством самоорганизации в использовании словарей в процессе изучения французского языка
- •Список использованной литературы
- •Великий врач античности гиппократ как гуманист и идеолог просветительской деятельности
- •Список использованной литературы
- •Латынь в современном мире
- •Список использованной литературы
- •Язык сарматов и споры о его связи с языком скифов
- •Список использованной литературы
- •Комедии плавта
- •Список использованных источников
- •Средневековая латынь в агиографических текстах
- •Список использованной литературы
- •Латинский язык как международный язык науки
- •Список использованной литературы
- •Фригийский язык как праязык
- •Список используемой литературы
- •Роль латинского языка в работах линнея
- •Список использованной литературы
- •Епифании в творчестве д. Джойса
- •Список использованной литературы
- •Изобразительные средства в поэзии н.С. Гумилева
- •Список использованной литературы
- •Происхожение фантастических образов в произведениях дж. Р.Р. Толкина
- •Список использованной литературы
- •Структурно-семантические особенности музыкально-поэтического текста
- •Список использованной литературы
- •Цветовая палитра в произведениях современных немецких писателей
- •Список использованной литературы
- •Роль и функция композиционно-тематической единицы «конец» в восприятии художественного текста: на примере анализа романа ф. Гэн «kiffe kiffe demain»
- •Список использованной литературы
- •Лингвостилистические особенности художественного образа девы марии в поэзии р.М. Рильке и м.А. Кузмина
- •Список использованной литературы
- •Эстетическая семантика стихотворений ли бо
- •Список использованной литературы
- •Временной компонент хронотопа в романах дж. Роулинг о гарри поттере
- •Список использованной литературы
- •Женские образы в творчестве ш. Бодлера
- •Список использованной литературы
- •Выразительные средства создания образа нью-йорка в произведении г. Мюссо «сентрал-парк»
- •Список использованной литературы
- •Личность автора и переводчика в художественном тексте (на примере рассказов р. Брэдбэри)
- •Список использованной литературы
- •Особенности функционирования притчи в пьесе б. Брехта «карьера артуро уи, которой могло не быть»
- •Список использованной литературы
- •«Верноподданный» г. Манна и его литературные предшественники
- •Список использованной литературы
- •Перевод англицизмов во французских медиатекстах
- •Список использованной литературы
- •Способы перевода фразеологизмов с немецкого языка на примере пословиц
- •Список использованной литературы
- •Лексические особенности передачи экспрессии при переводе новостного текста
- •Список использованной литературы
- •Переводческие преобразования имён собственных в условиях действия закона по защите интеллектуальных прав в сети интернет
- •Список использованной литературы
- •Список использованной литературы
- •Некоторые аспекты языковой игры в переводе (на материале немецкоязычных сми)
- •Список использованной литературы
- •Переводчик-редактор в новостном переводе: посредник, интерпретатор или автор?
- •Список использованной литературы
- •Особенности функционирования и перевода фразеологических единиц с компонентом-фитонимом
- •Список использованной литературы
- •Основные виды трансформаций в переводе заголовков англоязычных статей методического содержания: теоретический аспект
- •1. Лексико-семантические замены:
- •2. Грамматические трансформации:
- •3. Лексико-грамматические трансформации:
- •Список использованной литературы
- •Особенности передачи диминутивов в языковой паре русский-английский: исследование на материале национального корпуса русского языка
- •Список использованной литературы
- •Стилистические особенности перевода речевых высказываний как основа создания образа персонажей произведения м. Барбери «элегантность ежика»
- •Список использованной литературы
- •Имена собственные в произведениях дж. Роулинг «гарри поттер»
- •Список использованной литературы
- •Особенности перевода аннотации к научной статье
- •Список использованной литературы
- •Лингвостилистические особенности постредактирования компьютерного перевода web-сайтов
- •Список использованной литературы
- •Лингвистические способы выражения эвазивности в ответах на вопросы (на материале французского языка)
- •Список использованной литературы
- •Переводческие трансформации как инструмент оптимального переводческого решения (на материале новеллы Ст. Цвейга «Письмо незнакомки»)
- •Список использованной литературы
- •460000, Г. Оренбург, ул. Пушкинская, д. 24
Формирование коммуникативной культуры обучающегося в региональном пространстве
Ю.С. Журавлёва
Оренбургский государственный педагогический университет
Научный руководитель: В.И. Попова, доктор педагогических наук, профессор
Формирование коммуникативной культуры личности является актуальной для современной образовательной системы. Это объясняется тем, что снижается уровень речевого развития учащихся на фоне высокого уровня информатизации. Информационный поток, обрушившийся на учащегося, требует формирования коммуникативной культуры в направлении обогащения навыков анализа информации, ее переработки в целях конструктивного общения.
Следует исходить из того, что формирование навыков продуктивной коммуникации учащихся определяется в качестве одной из приоритетных задач развития современной школы, которая отражена в Федеральном законе от 29 декабря 2012г. № 273Ф3 «Об образовании в Российской Федерации». Все это связано с усилением роли коммуникативной компетенции обучающихся в условиях модернизации отечественного образования и в связи с переходом школы к новому поколению образовательных стандартов.
Для решения обозначенных задач готовность и способность к коммуникации должна быть свойственна как педагогу, так и школьнику. Так, формирование у учащихся способности к успешной социализации и активной жизненной позиции возможно лишь при условии овладения ими коммуникативной культурой. Это позволит ученику (подростку, юноше) определить свое место в социуме, овладеть профессией в соответствии со своими интересами.
Понятие «коммуникация», по мнению И.А. Колесниковой, это: 1) путь сообщения, связь одного места с другим; 2) сообщение или передача средствами языка содержания высказывания [2]. В связи с тем, что усложняются формы коммуникации в образовательном пространстве школы, происходит наращивание объема информации в окружающей действительности, потребовались специальные меры для формирования коммуникативной культуры обучающихся.
Вопросы формирования коммуникативной культуры личности (в том числе коммуникация на разных уровнях обучении) рассматриваются в исследованиях И.Ф. Исаева, В.Г. Костомарова, И.А. Колесниковой. Исследования в области методики преподавания русского языка (В.И. Капинос, Т.А. Ладыженская, Т.М. Пахнова, А.Д., Дейкина) направлены на формирование коммуникативной компетенции в аспекте развития речи и речевой деятельности обучающихся. Вместе с тем, следует отметить необходимость современных исследований в направлении систематизации методов, форм и средств формирования коммуникативной культуры учащихся в разных возрастных группах (5-7; 8-9; 10-11 классы).
Особая роль в решении общих и частных проблем коммуникации отводится педагогическому общению и педагогической коммуникации. В психолого-педагогической литературе понятия «педагогическое общение» и «педагогическая коммуникация» употребляются параллельно, нередко пересекаясь в смысловом отношении. В целях разведения этих понятий следует уточнить, что «общение педагогическое – это форма учебного взаимодействия, сотрудничества педагогов и учащихся» [4, с.391]. Оно может быть контактное, дистантное, информационное, побудительное и другое. «Педагогическая коммуникация – это понятие, близкое понятию общения, но шире по объему. Это – связь, в ходе которой происходит обмен информацией между системами в живой и неживой природе и обществе» [4, с.236].
Коммуникативная культура учащегося представляет собой систему социокультурных ценностей, мотивов, знаний, коммуникативных умений и способностей, межличностных отношений, которые помогают контролировать и регулировать свое речевое поведение, способствуют взаимопониманию, сотрудничеству и эффективному решению задач общения в образовательной среде школы.
Вслед за И.А. Колесниковой, исследующей проблемы коммуникативной культуры будущего педагога, можно определить направления формирования коммуникативной культуры учащихся. Это, прежде всего, формирование психологической готовности учащихся к коммуникативному взаимодействию; определение направлений деятельности по формированию коммуникативной культуры. На этой основе осуществляется выбор методов и средств формирования коммуникативной культуры, а также определяется сформированность компонентов коммуникативной культуры.
В целях формирования коммуникативной культуры учащихся необходимо осознание педагогом путей и средств коммуникативно-направленной урочной и внеурочной деятельности. В этой связи следует формировать осознанный интерес учащихся к процессу межличностного взаимодействия, обогащению знаний на основе познания норм языка и правил общения. Учащимся необходимо знать способы поведения в обычной и конфликтной ситуациях, в том числе умение вести диалог, соблюдать нормы этикета, владеть вербальными и невербальными средствами общения, управлять поведением.
В имеющихся исследованиях предлагаются разные условия формирования коммуникативной культуры обучающихся. Одни считают, что необходимо создание коммуникативной образовательной среды, содержащей условия для включения обучающихся в различные виды коммуникативной деятельности. Другие считают возможным использование в школьной практике интерактивных и коммуникативно-диалоговых технологий во внеурочной деятельности для активного и разностороннего взаимодействия учащихся со сверстниками и взрослыми. Так приобретается коммуникативный опыт учащегося, который необходим не только в процессе обучения, но и в дальнейшей жизни обучающегося.
Нами учтены компоненты коммуникативной деятельности педагога и учащегося. Так со стороны педагога коммуникативная деятельность включает: установление первичного контакта со слушателями, привлечение внимания к проблеме, выбор форм передачи информации с учетом возрастных особенностей обучающихся. Со стороны учащегося коммуникативная деятельность включает: концентрацию внимания на действия учителя; восприятие сообщения учителя, понимание смысла предлагаемой информации, оценка ее личностной значимости.
Результатом коммуникативной деятельности являются: со стороны педагога – достижение концентрации внимания, проявление интереса; со стороны учащегося – положительная или отрицательная мотивация относительно нового материала, приобретение совокупности предметных сведений.
К настоящему времени разработаны технологии и методы работы педагогов, ориентированные на формирование коммуникативной культуры учащихся: коммуникативно-диалоговые технологии (дискуссия, диалог, проблемная дискуссия, направленный диалог, дискуссия с игровым моделированием), технологии сотрудничества, дискуссионные и проблемные методы обучения.
Однако возникает необходимость учета того пространства, в котором осуществляется коммуникативная деятельность. Для Оренбургского края характерно взаимодействие представителей разных национальностей на территории образовательной организации, в пределах семьи, региона. В этой связи возникает необходимость определения назначения регионального воспитательного пространства, окружающего отдельного человека или множества людей (класс, школа, село, город).
Ценности науки, культуры, истории, языка, языковой ситуации в регионе могут быть представлены школьникам любого возраста, но станут ли они личностно значимыми? Все это приобретает личностный смысл благодаря активной деятельности человеческого сознания. Это означает, что личностные смыслы могут быть обнаружены в результате поиска, открытия, то есть благодаря активности индивида. Включение обучающихся в познание смысла коммуникации, информационной основы коммуникации, обеспечение коммуникативной деятельности в условиях моделирования ситуаций и в реальном межкультурном взаимодействии – основной путь формирования коммуникативной культуры обучающихся.
Таким образом, формирование коммуникативной культуры обучающихся является актуальной проблемой для современной образовательной системы. В этой связи перспективным является исследование методов, средств и технологий формирования коммуникативной культуры школьника на старшей ступени обучения.
