- •Теперь по сути о курсе – тоже несколько вводных тезисов.
- •Сегодняшняя лекция - вводная - сша на мировом фоне.
- •Америка больша-ая страна. По населению третья после Китая и Индии. 31 августа посмотрел в интернете на официальном сайте Бюро переписей сша –
- •Анаморфоза
- •2. Сша высокоразвитая страна.
- •Проблема сокращения разрыва.
- •Сша противоречивая страна.
- •Проклятье неравенства.
- •Бедность
- •Дарвинистское общество?
- •4. Сша сложная страна
- •Трудно объяснять
- •Сша географичная страна.
- •Айрика – обилие книг о месте
- •Сша поучительная страна.
- •Лекция вторая: Природно-ресурсный фон сша
- •1. Географическое положение
- •2. Физическая география – общий очерк
- •3. Воздействие человека
- •4. Физико-географические районы
- •5. Земельные ресурсы
- •6. Лесные ресурсы
- •7. Водные ресурсы
- •8. Минеральные ресурсы.
- •Лекция третья. История сша
- •1. Доколумбова Америка – до 1492
- •2. Открытие – 1492 - 1600
- •3. Появление англичан – 1600 - 1650
- •4. Закрепление – 1650 - 1700
- •5. Заселение -1700-1775 годы
- •6. Война за независимость – 1775 - 1800
- •7. Освоение и расширение территории – 1800-1860.
- •8. Гражданская война 1861-1865.
- •9. Разгул капитализма - 1865-1900.
- •9. Молодой империализм – 1900 - 1945
- •10. Холодная война – 1945 - 1985
- •12. Эпоха Большого Пузыря
- •13. После 11 сентября: что дальше?
- •Лекция 4. Население сша
- •Лекция 5: Расовый состав и национальный вопрос а. Национальный состав
- •Население сша в 2010 году всего– 310 млн. Чел. (17 окт.)
- •Многоликость
- •Толерантность
- •3. «Раса рас»
- •Острота есть, но сравнительно несильная
- •Пестрота рас и национальная монолитность
- •Происхождение - ancestry
- •Мультикультурализм
- •8.Национальные кварталы
- •Этничность - Ethnic.
- •“Культ предков”
- •Б. Негритянская проблема
- •В чем же, однако, сама проблема?
- •Борьба за гражданские права.
- •Латиносы как проблема
- •Лекция 7 дух народа
- •Лекция №8. Политическая география и государственный строй
- •Огромная роль конституции
- •Народ-суверен
- •Ограничение властей.
- •Федерализм
- •Лекция № 12. Экономическая география сша
- •Подъёмы и спады.
- •2. Частная экономика, но….
- •3. Центры принятия экономических решений
- •4. География принятия решений.
- •5. Огромная роль нематериального производства
- •6. Ввп как кривое зеркало экономики сша
- •7. Выравнивание размещения хозяйства.
- •8. Гиперспециализация.
- •10. Плавающее пятно по а.В.Новикову
- •Три лекции
- •Проф. А.П.Горкина
- •По географии обрабатывающей промышленности сша не прилагаются
- •Лекция №13. Сельское хозяйство сша
- •Лекция 14. География транспорта сша
- •Лекция 14. Внешние связи сша
- •1. Роль сша в мире - самая большая, но не ведущая.
- •2. Хозяйство: сша важнее для мира, чем мир для них.
- •3. Культура: сша как жертва глобализации, а не инициатор.
- •4. Открытость сша.
- •5. Глобализация – во вред сша
- •6. Теснейшие контакты с соседями.
- •7. Мифы об американском спруте.
- •8. Миф об американских мнк -
- •9. «Американский потребитель – локомотив мировой экономики».
- •Лекция №16 - география сферы услуг в сша
- •Драма науки с примесью фарса
- •Все наоборот
- •Определение
- •Роль услуг в сша
- •Структура
- •Общие черты географии услуг
- •География в сша –
- •Лекция №17. Порайонное описание
- •Северо-восток
- •Б. Средний запад
- •В. Американский юг
- •Г. Запад
8.Национальные кварталы
Кое-что в американской реальности противоречит, казалось бы, такому утверждению. Взять хотя бы обилие т.н. национальных кварталов в крупных американских городах - все эти чайнатауны, джапантауны, “маленькие италии” (литтл итали - попробуйте произнести быстро, звучит весьма забавно). Здесь вывески на соответствующем языке, он постоянно звучит на улицах, на нем выходят местные газетёнки. Новоприбывший иммигрант испытывает большие трудности в незнакомой стране и на первых порах старается поселиться среди своих земляков, чтобы вокруг была наполовину Америка, а наполовину родина. Поэтому в США давно существуют национальные кварталы в любом крупном городе, все эти бесчисленные чайнатауны, джапантауны, в которых иммигранты проходят, так сказать, щадящую адаптацию и которые придают американским городам такой неповторимый колорит. У иммигрантов из России - это знаменитый Брайтон-Бич на юге Нью-Йорка. Такова ещё одна разновидность добровольной сегрегации американцев, о которой я уже говорил, сегрегации, благодаря которой они стараются (по собственному выбору) селиться однородными “общинами” - однородными или по расе, или по стране прибытия, или по профессии, а чаще всего по достатку. Однако национальный квартал - это не пристанище иммигрантов, а их пересадочная станция.
Правда, многие “свежие” иммигранты так и умирают в национальном квартале, предпочитая говорить на родном языке, хотя чаще всего на ломаном, англицизированном. На этот счет для каждого неанглийского языка есть свои анекдоты, есть они и у русских, и у украинцев. Меня очень смешат такие выражения, как, например, «наш дом ликует»: оказывается, что речь вовсе не о празднике, а о том, что крыша протекает (leak). Мой зять говорит «ранить», имея в виду «пустить компьютерную программу» (run); впрочем, так говорят и многие русские студенты в России – это модный компьютерный жаргон (сейчас это иногда называют «англофеней»). Я слышал, как говорила одна американская украинка: “Пийду на корнер, почекаю до басу” (то есть пойду на угол, нет ли автобуса). Когда я был студентом, с нами некоторое время училась одна очень одаренная француженка, знавшая почти 20 языков, и она занималась как раз этим вопросом – какие слова и выражения схватывает в чужом языке «свежий» мигрант, - потому что этим он, по-видимому, интуитивно выхватывает в обеих языках нечто общее и несходное, а тем самым проделывает работу, которая непосильна самому продвинутому филологу.
Однако дети первых иммигрантов, как правило, стараются уехать в “настоящую” Америку, и родители им в этом всячески способствуют. Детям проще. Пройдя американскую школу, они глубоко американизируются, и для них жизнь за пределами национального квартала не составляет особых трудностей. А уж их детей, то есть иммигрантских внуков вообще невозможно бывает отличить от “среднего американца”. Вот это и называется “плавильный тигель”.
Этничность - Ethnic.
Национальная пестрота дополняется в США пестротой культурной. Даже среди белых американцев легко можно выделить особые группы с яркой самобытной культурой. Всем известны янки - потомки протестантов-пуритан в Новой Англии, которых соседние голландские колонисты дразнили, если вольно переводить, “Иван-дылда” (longe Yankee); как это часто бывает, дразнилка стала самоназванием группы. Для многих иностранцев янки - это и есть американцы, но на самом деле они являются лишь одной из многих групп такого рода, притом не самой многочисленной. Если южанина назвать “янки”, он будет смертельно обижен: большинство южан сохраняет со времён Гражданской войны отчуждённое (чтобы не сказать враждебное) отношение к победителям-северянам, а северяне для них - это прежде всего янки. Так что американские южане - это тоже отдельная культурная группа американцев.
Даже среди людей одного происхождения существуют порою резко различающиеся группы. Например, среди американских немцев принято различать католиков и протестантов, которые нередко даже враждуют друг с другом, особняком стоят немцы из пенсильванского Датчленда, предки которых приехали сюда из Крефельда еще в 18 веке, не менее своеобразны техасские немцы, ухитрившиеся прижиться на Юге, который иммигранты обычно избегают.
В Америке широко принято обозначать это многообразие словом ethnic – этнический. У нас слово “этнический” употребляется только учеными, а в США оно давно и прочно вошло в обиход. Однако толкуется оно очень расширительно. Ещё недавно оно звучало довольно презрительно, потому что “этническими” называли практически всех не-уоспов. Но по мере того, как эти “этнические” граждане набирали политический вес, а уоспы становились все просвещённее и совестливее, термин этот стал чисто описательным. Он удобен американцам ещё и потому, что позволяет избегать слов типа “национальный”: ведь страна считается населённой только одной национальностью – американской.
