Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги2 / 224-1

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
25.02.2024
Размер:
6.54 Mб
Скачать

Рябченко Н. А., Малышева О. П., Усков С. В. Применение

методов сетевого анализа и компьютерной лингвистики для анализа

деструктивного контента в сети Интернет......................................

367

Глава 6. Медиа в условиях трансформации информационных потоков

Агнистикова О. И. Телеологическая этическая позиция цифровых изданий как отражение транспарентной медиалогики

.............................................................................................................

374

Архангельская И. Б. Развитие культуры отмены в социальных

медиа...................................................................................................

379

Баканов Р. П., Сабирова Л. Р. Диалог, но не позерство:

необходимость медиакритики в условиях цифровой реальности

.............................................................................................................

385

Бейненсон В. А. Мультимедийный потенциал жанра обозрения:

типология форматов..........................................................................

391

Богуславская В. В., Ратникова А. Г. Экономическая

составляющая медиадискурса о семье в российских СМИ...........

398

Вдовиченко Е. А., Каменева В. А. Типы взаимосвязи

визуальной и вербальной частей новостных текстов политического

характера, ориентированных на детей-подростков........................

402

Жуковская Л. И., Негина В. Е. Типологические особенности

Telegram-каналов как средства современной медиакоммуникации

.............................................................................................................

407

Журавлев Н. В., Журавлева А. А. Отличительные особенности

ведения военно-политического Telegram-канала блогером и

военным журналистом в период проведения специальной военной

операции России на Украине ...........................................................

411

Иванова Л. В. К вопросу о классификации открытых данных

.............................................................................................................

417

Качалова С. М. О горизонтальном векторе взаимодействия в

информационном пространстве России ..........................................

422

Кваша Д. И. Особенности использования фотографий в

изобразительно-графическом дизайне (на примере спортивного

издания «Спорт-Экспресс») .............................................................

428

Кузнецова Е. И. Медиасистема в трансформационных процессах

цифрового мира .................................................................................

433

Парахневич Е. В. Визуальные расследования: к определению

понятия ...............................................................................................

437

Сарна А. Я. «Постправда» как концепт современной

критической теории...........................................................................

441

Хассан Р. К вопросу о каталогизации медиаматериалов в

контексте развития электронной среды ..........................................

447

Чумиков А. Н. Медиакоммуникации: смыслы vs фактов.......

452

Яблоновская Н. В., Моисеенко Е. Д. Специфика Дзен как

платформы для размещения новостного контента.........................

456

Latyshev O., Luisetto М., Zhilyaeva V. Сooperation of the Russia

and the UAE in automation in the media ............................................

460

Глава 7. Язык и этика сетевой коммуникации в новой цифровой среде

Баландина И. Д., Москвитина Т. Н., Юздова Л. П.

Лингвистические особенности и стратегии создания социальной

рекламы в английском, немецком и русском языках.....................

464

Гапутина В. А. Кинк или сквик: молодежные неосленгизмы с

оценочным компонентом в сетевом дискурсе ...............................

470

Колосова А. Д. Характеристика языковой личности YouTube-

интервьюера при взаимодействии с аудиторией поколения Z......

476

Лаптиева Д. К. Характеристика этического поведения

современных ведущих экранного интервью ..................................

 

481

Литовская А. С. Вербальные способы выражения подтекста в

российских сетевых телепроектах

..................................................

 

485

Мэнфань Л. Дискурсивные практики этатизма в

киберпространстве ............................................................................

 

 

 

489

Ожогина Ю. В. Языковые коды медиакоммуникаций в

социальных сетях

..............................................................................

 

 

 

494

Питина С. А. Особенности регионализмов и просторечья города

Копейска (на материале городских сайтов) ....................................

 

498

Розенфельд М. Я., Гинько Н. А. Языковые особенности

Telegram-текста

(на материале

воронежского

Telegram-канала

«Светские хроники»).........................................................................

 

 

 

502

Ростовцева

С.

А.

Оценочные

характеристики

лингвокультурного типажа «врач-хирург» (на материале вопросов

журналистов в портретных интервью ......................с хирургами)

 

506

Селютин А. А., Мухаметова Р. Р. Образ школьника как элемент

агрессивного речевого поведения ........в видеоигровом дискурсе

512

Шестерина А. М. Вербальные средства привлечения внимания

аудитории в заголовочном комплексе .......................видеоблогов

 

517

Глава 8. Цифровая среда как площадка для кросс-

культурной коммуникации

 

 

 

Арнаутова Н. Р. «Британские ученые» как явление современной

интернет-культуры ............................................................................

 

 

 

522

Байбатырова Н. М.

Кросс-культурные коммуникации стран

Прикаспия в условиях современной .........цифровой медиасреды

529

Бреслер М. Г. Повышение эффективности взаимодействия

старших поколений с центиниалами ................в цифровой среде

533

Клочко К. А. Развитие межкультурной коммуникативной

компетенции через онлайн-инструменты на занятии по

иностранному языку..........................................................................

539

Таскаева А. В., Хриенко О. С. Фразеологизмы в китайском

медиадискурсе ...................................................................................

544

Таскаева А. В., Шляева А. А. Англицизмы в интернет-

коммуникации (на примере интернет-паблика о современных

тенденциях в мире моды) .................................................................

551

Уткина Е. А. Анализ контента страниц иностранных студентов

в социальной сети ВКонтакте как способ определения уровня

адаптации к новой социальной среде .............................................

558

Глава 9. Искусственный интеллект: роботизация и

автоматизация в медиа

 

Арсентьева А. Д., Николаева М. О. Роль алгоритмов

искусственного интеллекта в распространении и отслеживании

деструктивного контента ..................................................................

556

Белодед А. С. Text-to-image нейросети как средство развития

информационной грамотности подростков ....................................

571

Зубанова Л. Б. Искусственный интеллект в этическом

измерении: непреднамеренная жестокость и конструируемая

предвзятость.......................................................................................

577

Куприна М. Д. Автоматизация медиа: искусственный интеллект

и алгоритмы .......................................................................................

581

Панцерев К. А. Медиаобразование в эпоху искусственного

интеллекта: некоторые практические аспекты ...............................

585

Шнайдер А. Использование технологии искусственного

интеллекта в современном медиаландшафте..................................

589

Глава 10. Трансформация рекламного пространства и

маркетинг-индустрии

 

Багдасарян Д. А. Социальные сети и мессенджеры как

инструмент коммуникационного сопровождения компаний в 2022

году .....................................................................................................

595

Быкова М. К. Санкции и маркетинг: трансформация SMM...

602

Дементьев Б. П. Реклама в России в условиях санкций:

проблемы и перспективы..................................................................

607

Захарова М. В. Рекламный рынок России: основные изменения

в первых трех кварталах 2022 года и направления развития ........

613

Корнилова Е. Е. Факторы влияния на трансформацию

рекламного рынка..............................................................................

618

Олизько Н. С. Медиамаркетинг высшего образования...........

623

Скрипникова Н. Н. Роль новых медиа во взаимодействии

потребителя с брендом......................................................................

626

MEDIAОбразование

ц и ф р о в а я с р е д а в у с л о в и я х в ы н у ж д е н н о й м е т а м о р ф о з ы

Глава 1.

Медиапедагогика и образовательные технологии как ответ на вынужденные изменения

В. С. Абрамова

Пермский государственный национальный исследовательский университет Пермь (Россия)

РЕАЛИЗАЦИЯ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА МЕДИАРЕСУРСОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА

Анализируется лингводидактический потенциал англоязычных медиаресурсов и подчеркивается, что использование материалов масс-медиа (веб-сайтов, подкастов и др.) позволяет моделировать

практически аутентичную языковую среду на занятиях по иностранному языку, а также активизировать познавательную деятельность обучающихся. В итоге это приводит как к развитию у них коммуникативной компетенции, так и к формированию медиакомпетентности, что влияет на успешность выполнения учебно-профессиональных задач.

Ключевые слова: медиаобразование, медиаресурсы, медиаграмотность, преподавание иностранных языков, аутентичный материал, коммуникативная компетенция.

В основе современной концепции языкового образования в неязыковом вузе лежит формирование у обучающихся коммуникативной компетенции как системного явления, включающего как лингвистическую, так и социокультурную, социолингвистическую, дискурсивную и ряд других компетенций, обеспечивающих адекватное иноязычное общение. С распространением новых информационных технологий преподаватели получили возможность использовать различные медиа для обогащения языковой среды своей аудитории. Медиа – это «транслирующий канал, построенный на идеологических, эмоциональных и подсознательных ожиданиях аудитории <...> Это целевая среда, в которой «производятся, эстетизируются и транслируются культурные коды» [4. C. 47]. Различные медиа на

16

уроках иностранного языка могут служить как инструментами обучения, способствующими развитию навыков говорения, аудирования, чтения и письма, так и моделировать аутентичную языковую среду. Таким образом, цель исследования – провести аналитический обзор англоязычных медиаресурсов, доступных российским преподавателям для использования в учебном процессе, и описать их лингводидактический потенциал при обучении иностранному языку студентов неязыковых факультетов университета. Отметим, что проблема использования масс-медиа в

учебном процессе представлена в работах как российских [1; 2; 3; 4; 5], так и зарубежных исследователей [8; 9]. Однако многие научные труды посвящены преимуществам использования теле- и

радиопередач, текстов журналов и газет на занятиях по иностранному языку или практике применения материалов СМИ при обучении отдельным видам речевой деятельности. Поэтому новизна работы заключается в обзоре англоязычных медиаресурсов, которые находятся в свободном доступе в сети Интернет и могут быть использованы преподавателями для моделирования в учебном процессе языковой среды, а также в анализе методической эффективности применения этих материалов в учебном процессе.

Для проведения исследования использовались следующие методы: теоретический анализ научно-педагогических источников

по теме статьи, обобщение собственного педагогического опыта и опыта коллег, метод моделирования.

Результаты. Медиаресурсы активно применяются нами для обучения как общему английскому языку, так и языку академической и профессиональной сферы. Англоязычные новостные сайты с их материалами особенно действенны для создания языковой среды на занятиях по иностранному языку и формирования всех компонентов иноязычной языковой компетенции, а именно: грамматического, лексического, социокультурного, компенсаторного, учебно-познавательного. Так,

часто используемый нами аутентичный новостной сайт

BreakingNewsEnglish (https://breakingnewsenglish.com/)

представляет горячие новости по всему миру на английском языке, а также сообщает о новых экспериментах или открытиях в самых

17

разных областях знаний [7]. На данном ресурсе представлено более 2000 бесплатных уроков на основе новостей, и их количество увеличивается каждые два дня. Каждый может выбрать новость в зависимости от своего уровня владения языком, так как представленные новости различаются по уровням – от 0 до 6. Каждый новостной текст сопровождается аудиозаписью, которую можно проигрывать с разной скоростью на британском или американском варианте английского языка, и интерактивными упражнениями, к которым предлагаются ключи. Выбор новостной статьи связан не только с изучаемой со студентами темой (например,

International relations, Art, Relationship, Internet Communications,

Education, и др.), наличием полезного лексического и грамматического материала по теме, но и обосновывается профильным направлением обучающихся и определяется возможностью материалов формировать у студентов определенные компетенции. За основу занятия берутся идеи и упражнения, представленные на сайте, адаптируются и преподносятся обучающимся в соответствии со стилем преподавания и ситуацией в аудитории [6]. Работа с материалами данного сайта помогает совершенствовать все виды речевой деятельности (чтения, письма, аудирования, говорения), а также развивать коммуникативно-

когнитивные умения, а именно: осуществлять поиск информации, проводить обобщение её, делать классификацию, анализировать полученную информацию, представлять и обсуждать её.

Медиаобразовательная технология подкастов направлена в том числе и на формирование медиаграмотности. Мы часто используем подкасты, размещенные на британских сайтах BBC Learning English (https://www.bbc.co.uk/learningenglish/) и Learn English Online | British Council (https://learnenglish.britishcouncil.org/). Так, серия видео о британской культуре и образе жизни британцев Word on the

Street (https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/video- series/word-street) и Britain is Great

(https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/video- series/britain-is-great) с транскриптами и интерактивными заданиями содержит большое количество национально-культурных

языковых единиц, которые очень важны при обучении

иностранному

языку

и

способствуют

установлению

 

 

 

18

 

межкультурного диалога. Просматривая и анализируя видео-

подкасты You're hired (https://learnenglish.britishcouncil.org/business- english/youre-hired) и English at Work

(https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at- work), студенты знакомятся с правилами и стратегиями поведения

на собеседовании; они применяют шаблоны типичных диалогов, позволяющих успешно участвовать в интервью, разыгрывают эти диалоги в парах и мини-группах, обсуждают дискуссионные

вопросы по тематике своего профессионального направления, играют в ролевые игры профессиональной направленности, проводят совещания. Работая с аудио и видео-подкастами English at

University (https://www.bbc.co.uk/learningenglish/features/english-at- university), Go The Distance: Student

Life (https://www.bbc.co.uk/learningenglish/gothedistance/studentlife),

демонстрирующими ситуации академического и профессионального взаимодействия, обучающиеся активизируют академическую лексику с помощью фраз-клише и речевых

оборотов, характерных для современного академического дискурса

инеобходимых для поддержания разговора на учебные и научные темы.

Выводы. Таким образом, медиаресурсы обладают огромным лингводидактическим потенциалом, широко используемым в обучении иностранным языкам. Основными достоинствами ресурсов масс-медиа являются многофункциональность,

актуальность, информативность, доступность и аутентичность. Источники, которые описаны в статье, могут быть использованы преподавателями иностранных языков на различных этапах подготовки будущих специалистов в неязыковых вузах для формирования и развития у обучающихся как коммуникативной, так

ииноязычной профессиональной компетенции.

Список литературы

1. Использование медиаресурсов в практике работы современного педагога: Межрегиональный научно-практический семинар (Киров, 22 октября 2020 года) : Сборник материалов / Авт.-

сост. Г. Ф. Полушкина, Авторский коллектив; КОГОАУ ДПО «ИРО

19

Соседние файлы в папке книги2