Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грам. для заочн.-экон. последний вариант.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
596.48 Кб
Скачать

Viі. Перепишіть та письмово перекладіть 4-й та 5-й абзаци тексту українською або російською мовою.

Варіант 3

I. Перепишіть наступні речення; підкресліть в кожному з них дієслово – присудок і визначте його видо-часову форму та стан. Перекладіть речення українською або російською мовою (див. зразок 1 (а)). В розділі (b) зверніть увагу на переклад пасивних конструкцій.

a) 1.The domestic consumer’s market is becoming competitive to foreign goods.

2. At this time next week they will be boarding the plane to London.

3. In many countries economic development has led to periods of rapid population growth.

4. They had spent a half of their saving before they returned to the hotel.

b) 1.Financial documents were signed by the manager and the accountant.

2. Farm productivity is increased in some developing countries.

3. These terms will be agreed upon.

II. Перепишіть наступні речення; підкресліть Participle I і Participle II та визначте функції кожного з них, тобто вкажіть, чи є він означенням, обставиною або частиною дієслова – присудка. Перекладіть речення українською або російською мовою (див. зразок 2).

1. People often use the terms “global” and “globalization” of industry when referring to trade between nations today.

2. Almost everyone was covered by some form of insurance.

3. We bought a consignment of your product made by your plant.

4. The company was raising prices for the merchandise the whole year.

5. There are laws setting maximum permissible prices, which are often called “price ceiling.”

6. Used in certain way, wealth can earn income.

7. Prices on specific goods and services will have increased by the end of the week.

III. Перепишіть наступні речення; підкресліть в кожному з них модальне дієслово або його еквівалент. Перекладіть речення українською або російською мовою.

1. Investment can be aimed at research and development of a new product.

2. The company should waste more time on this project.

3. You had to read the text about economic achievements.

4. Most government securities (цінні папери) may be bought and sold on the Stock Exchange (біржі).

5. They will be able to cancel their orders.

6. Names of two applicants must be given in time.

7. These entrepreneurs were to go to Spain in July.

8. He was allowed to work on the second shift (друга зміна).

IV. Перепишіть наступні складнопідрядні речення. Визначте в кожному з них вид підрядного речення та перекладіть їх українською або російською мовою: a) підрядне означальне; b) підрядне додаткове; c) підрядне обставинне часу; d) підрядне умовне речення.

1. If I spent the whole day at my report, it will be ready.

2. She had to travel the first class which was very expensive.

3. I shall stay at the custom-house until the goods are examined.

4. He asked us what we thought of this agreement.