- •Конституции зарубежных государств
- •Содержание
- •Введение
- •Конституция сша (вступительная статья)
- •Конституция Соединенных Штатов Америки
- •Статья 1
- •Раздел 1. Все установленные здесь полномочия законодательной власти принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
- •Раздел 3. В состав Сената Соединенных Штатов входят два сенатора от каждого штата, избираемые на шесть лет законодательными собраниями соответствующих штатов; и каждый сенатор имеет один голос.
- •Раздел 7. Все законопроекты о поступлениях дохода исходят от Палаты представителей, но Сенат может предлагать поправки к ним или соглашаться на их внесение, как и по другим законопроектам.
- •Раздел 8. Конгресс имеет право:
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Раздел 2. Граждане каждого штата имеют право на все привилегии и льготы граждан других штатов.
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Поправка 1
- •Поправка 11
- •Поправка III
- •Поправка IV
- •Поправка V
- •Поправка VI
- •Поправка IX
- •Поправка х11г
- •Поправка XIV
- •Поправка ху
- •Поправка XVI
- •Поправка XVII
- •Поправка XVIII
- •Поправка XIX
- •Поправка хх
- •Поправка XXI
- •Поправка XXII
- •Поправка хх11р
- •Поправка XXIV
- •Поправка хху
- •Поправка XXVI
- •Раздел 2. Конгресс имеет право претворять в жизнь настоящую статью путем принятия соответствующего законодательства. Поправка хху1р
- •Поправки, предложенные к Конституции, но не ратифицированные штатами
- •Статья 1
- •«Статья XIII
- •«Статья...
- •Раздел 1. Конгресс обладает полномочием ограничивать, регулировать и запрещать труд лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста.
- •«Статья...
- •Раздел 1. Равенство в правах перед законом по признаку пола не может нарушаться или ограничиваться Соединенными Штатами или отдельными штатами.
- •Раздел 2. Конгресс имеет право претворять в жизнь настоящую статью путем принятия соответствующего законодательства.
- •Раздел 3. Настоящая поправка вступает в силу по истечении двух лет после ее ратификации».
- •«Статья...
- •Верховный суд сша: дело w. Marbury V. J. Madison.
- •Конституция великобритании (вступительная статья)
- •Конституционные акты Великобритании Акт о соединении с Шотландией 1707 г. (Извлечение)
- •Акт о парламенте 1911 г. Акт о парламенте для определения отношений между полномочиями Палаты лордов и Палаты общин и для ограничения срока полномочий парламента
- •Акт о парламенте 1949 г. Акт, изменяющий Акт о парламенте 1911 г. (16 декабря 1949 г.)
- •2. Общее краткое наименование Актов о парламенте 1911и 1949 гг. И цитирование.
- •Акт о пожизненных пэрах 1958 г. Акт, уполномочивающий предоставлять титул пожизненного пэра с правом заседать и голосовать в Палате лордов (30 апреля 1958 г.)
- •Акт о Палате общин (управление делами) 1978 г. Акт, содержащий дополнительные постановления об управлении Палатой общин (20 июля 1978 г.) (Извлечение)
- •У. Беджгот. Английская Конституция (Извлечение)
- •Конституция франции (вступительная статья)
- •Конституционные акты Франции Конституция Французской Республики
- •Преамбула
- •Раздел II. Президент Республики
- •Раздел III. Правительство
- •Раздел IV. Парламент
- •Раздел V. Об отношениях между Парламентом и Правительством
- •Раздел VI. О международных договорах и соглашениях
- •Раздел VII. Конституционный совет
- •Раздел IX. Высокая палата правосудия
- •Раздел X. Об уголовной ответственности членов Правительства
- •Раздел XI. Экономический и социальный совет
- •Раздел XII. О территориальных коллективах
- •Раздел XIII. О Сообществе
- •XIV. Соглашения об объединении
- •Раздел XV. О Европейских сообществах и Европейском союзе
- •Раздел XVI. О пересмотре Конституции
- •Раздел XVII. Переходные положения
- •Совершено в Париже 4 октября 1958 г. Рене Коти Декларация прав человека и гражданина от 26 августа 1789 года
- •Преамбула Конституции от 27 октября 1946 года
- •Конституция германии (вступительная статья)
- •Основной закон Федеративной Республики Германии (23 мая 1949 г.) Преамбула
- •1. Основные права Статья 1
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 12-а
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья •16-а
- •Статья 17
- •Статья 17-а
- •Статья 18
- •Статья 19
- •II. Федерация и земли Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Статья 31
- •Статья 32
- •Статья 33
- •Статья 34
- •Статья 35
- •Статья 36
- •Статья 37
- •III. Бундестаг Статья 38
- •Статья 39
- •Статья 40
- •Статья 41
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •Статья 47
- •Статья 48
- •Статья 52
- •Статья 53
- •Статья 53-а
- •V. Федеральный Президент Статья 54
- •Статья 55
- •Статья 56
- •Статья 57
- •Статья 58
- •Статья 59
- •Статья 59-а (отменена) Статья 60
- •Статья 61
- •VI. Федеральное Правительство Статья 62
- •Статья 63
- •Статья 64
- •Статья 65
- •Статья 69
- •VII. Законодательство Федерации Статья 70
- •Статья 71
- •Статья 72
- •Статья 73
- •Статья 74
- •Статья 74-а
- •Статья 75
- •Статья 76
- •Статья 77
- •Статья 78
- •Статья 79
- •Статья 80-а
- •Статья 81
- •Статья 82
- •VIII. Исполнение федеральных законов и федеральная администрация Статья 83
- •Статья 84
- •Статья 85
- •Статья 86
- •Статья 87
- •Статья 87-а
- •Статья 87-b
- •Статья 87-c
- •Статья 87-d
- •Статья 87-е
- •Статья 87-f
- •Статья 88
- •Статья 89
- •Статья 90
- •Статья 91
- •У111-а. Общие задачи Статья 91-а
- •Статья 94
- •Статья 95
- •Статья 96
- •Статья 97
- •Статья 98
- •Статья 99
- •Статья 100
- •X. Финансы Статья 104-а
- •Статья 105
- •Статья 106
- •Статья 106-а
- •Статья 107
- •Статья 108
- •Статья 109
- •Статья 110
- •Статья 111
- •Статья 112
- •Статья 113
- •Статья 114
- •Статья 115
- •Статья 115-а
- •Статья 115-b
- •Статья 115-c
- •Статья 115-d
- •Статья 115-е
- •Статья 115-f
- •Статья 115-g
- •Статья 115-h
- •Статья 115-I
- •Статья 115-k
- •Статья 115-1
- •XI. Переходные и заключительные положения Статья 116
- •Статья 117
- •Статья 118
- •Статья 119
- •Статья. 120
- •Статья 120-а
- •Статья 121
- •Статья 122
- •Статья 123
- •Статья 130
- •Статья 131
- •Статья 132
- •Статья 133
- •Статья 134
- •Статья 135
- •Статья 135-а
- •Статья 136
- •Статья 137
- •Статья 143-а
- •Статья 143-ь
- •Статья 144
- •Статья 145
- •Статья 146
- •Из Германской Конституции от II августа 1919 года Статья 136
- •Статья 137
- •Статья 138
- •Статья 139
- •Статья 141
- •Конституция италии (вступительная статья)
- •Конституция Итальянской Республики
- •Основные принципы
- •Часть I Права и обязанности граждан
- •Раздел I. Гражданские отношения
- •Раздел II. Этико-социальные отношения
- •Раздел III. Экономические отношения
- •Раздел IV. Политические отношения
- •Часть II Устройство Республики
- •Раздел I. Парламент
- •Отдел II. Составление законов
- •Раздел II. Президент Республики
- •Раздел III. Правительство
- •Раздел IV. Магистратура
- •Раздел V. Области, провинции и коммуны'
- •Раздел VI. Конституционные гарантии
- •Отдел II. Пересмотр Конституции. Конституционные законы
- •Конституция испании (вступительная статья)
- •Конституция королевства Испания (от 27 декабря 1978 года)
- •Вводный раздел
- •Раздел I. Об основных правах и обязанностях
- •Глава 1. Об испанцах и иностранцах
- •Глава 2 Права и свободы
- •Секция 2. О правах и обязанностях граждан
- •Глава 3. О руководящих принципах социальной и экономической политики
- •Глава 4. О гарантиях основных прав и свобод
- •Глава 5. О приостановлении действия прав и свобод
- •Раздел II. О Короне
- •Раздел III. О Генеральных кортесах
- •Глава 1. О палатах
- •Глава 2. О разработке законов
- •Глава 3. О международных договорах
- •Раздел IV. О Правительстве и администрации
- •Раздел V. Об отношениях между Правительством и Генеральными кортесами
- •Раздел VI. О судебной власти
- •Раздел VII Экономика и финансы
- •Раздел VIII. О территориальной организации государства
- •Глава 1 Общие принципы
- •Глава 2. О местной администрации
- •Глава 3. Об автономных сообществах
- •Раздел IX о Конституционном суде
- •Раздел х о конституционной реформе
- •Дополнительные положения
- •Переходные положения
- •Отменяющее положение
- •Заключительное положение
- •Конституция греции ( вступительная статья )
- •Конституция Республики Греция ( от 9 июня 1975 г. )
- •Часть 1 Основные положения
- •Раздел а Форма политического режима
- •Раздел б Отношения между церковью и государством
- •Часть II Публичные свободы и социальные права
- •Часть III Организация и функции государства Раздел а Устройство государства
- •Раздел б Президент республики
- •Глава 1 Избрание Президента республики
- •Глава 2 Полномочия и ответственность Президента республики
- •Глава 3 Специальная ответственность Президента республики
- •Раздел в о Палате депутатов Глава 1 Избрание и состав Палаты депутатов
- •Глава 2 Неизбираемость депутатов и несовместимость депутатского мандата
- •Глава 3. Обязанности и права депутатов
- •Глава 4 Организация и деятельность Палаты депутатов
- •Глава 5 о законодательной деятельности Палаты депутатов
- •Глава 6 Налогообложение и управление государственными финансами
- •Раздел г Правительство
- •Глава 1 Состав и функции Правительства
- •Глава 2 Отношения между Палатой депутатов и Правительством
- •Раздел д о судебной власти
- •Глава 1 Судьи и судебные должностные лица
- •Глава 2 Организация и юрисдикция судов
- •Раздел е Об администрации
- •Глава 1 Организация администрации
- •Глава 2 Статус органов администрации
- •Глава 3 Статус Горы Афон
- •Часть IV Специальные, заключительные и переходные положения Раздел а Специальные положения
- •Раздел б Об изменении Конституции
- •Раздел в Переходные положения
- •Раздел г Заключительные положения
- •Конституция японии (вступительная статья)
- •Конституция Японии
- •Глава 1. Император
- •Глава II. Отказ от войны
- •Глава III. Права и обязанности народа
- •Глава IV. Парламент
- •Глава V. Кабинет
- •Глава VI. Судебная власть
- •Глава VII. Финансы
- •Глава VIII. Местное самоуправление
- •Глава IX. Поправки
- •Глава X. Верховный закон
- •Глава XI. Дополнительные положения
- •Конституция канады (вступительная статья)
- •Конституционные акты Канады Прокламация о Конституционном акте 1982 г.
- •Прокламация
- •Резолюция о Конституции Канады, принятая Парламентом Канады в декабре 1981 г.
- •Предлагаемый Акт по просьбе Сената и Палаты общин Канады
- •Конституционный акт 1982 г.
- •Часть 1 Канадская Хартия прав и свобод
- •Гарантии прав и свобод
- •Основные свободы
- •Демократические права
- •Свобода передвижения и местожительства
- •Судебные гарантии
- •Право на равенство
- •Официальные языки Канады
- •Право обучения на языке меньшинства
- •Приведение в исполнение
- •Общие положения
- •Применение Хартии
- •Наименование
- •Часть II Права коренных народов Канады
- •Часть III Выравнивание возможностей и региональные неравенства
- •Часть IV Конституционная конференция
- •Часть IV-1 Конституционные конференции
- •Часть IV-1 со статьей 37-1 включена Прокламацией об изменении Конституции Канады 1983 г. Ее текст:
- •Часть V Процедура изменения Конституции Канады
- •Часть VI Изменение Конституционного акта 1867 г.
- •Часть VII Общие положения
- •Приложение к Конституционному акту 1982 г. Приложение к Конституционному акту 1982 г. Актуализация Конституции
- •Конституционный акт 1867 г. (год 30 и 31 правления Виктории, глава 3, с последующими изменениями)
- •1. Предварительные постановления
- •II. Союз
- •III. Исполнительная власть
- •IV. Законодательная власть
- •Палата общин
- •1. Онтарио
- •2. Квебек
- •3. Новая Шотландия
- •Финансовое законодательство; королевская санкция
- •V. Конституции провинций Исполнительная власть
- •Законодательная власть 1. Онтарио
- •2. Квебек
- •3. Онтарио и Квебек
- •4. Новая Шотландия и Нью-Брансуик
- •6. Четы ре провинции
- •VI. Распределение законодательной власти Полномочия Парламента
- •Исключительные полномочия законодательных собраний провинций
- •Просвещение
- •Единообразие законов в Онтарио, Новой Шотландии и Ныо-Бравсуике
- •Пенсии по старости
- •Земледелие и иммиграция
- •VII. Отправление правосудия
- •VIII. Доходы; долги; активы; налоги
- •IX. Различные постановления Общие вопросы
- •Онтарио и Квебек
- •X. Межколониальная железная дорога
- •145. Отменена.
- •«X. Межколониальная железная дорога
- •XI. Допущение других колоний
- •Работы и публичная собственность провинций, являющиеся собственностью Канады
- •Активы, относящиеся к общей собственности Онтарио и Квебека
- •Присяга на верность
- •Заявление о квалификации
- •Первичная продукция, производимая из естественных невозобновляемых ресурсов и лесных ресурсов
Раздел 7. Все законопроекты о поступлениях дохода исходят от Палаты представителей, но Сенат может предлагать поправки к ним или соглашаться на их внесение, как и по другим законопроектам.
Каждый законопроект, принятый Палатой представителей и Сенатом, прежде чем стать законом, представляется Президенту Соединенных Штатов; если он одобряет законопроект, то подписывает его; если не одобряет, то возвращает его со своими возражениями в ту палату, которой последний был предложен, а палата вносит возражения Президента полностью в свой протокол заседания и пересматривает законопроект. Если при таком новом рассмотрении законопроект будет утвержден двумя третями голосов палаты, он вместе с возражениями Президента пересылается в другую палату, которая также пересматривает законопроект и по принятии его двумя третями голосов этой палаты он становится законом. Во всех указанных случаях обе палаты применяют поименный порядок голосования, и имена лиц, голосовавших за и против законопроекта, вносятся в протокол заседания соответствующей палаты. Если законопроект не будет возвращен Президентом в течение десяти дней (не считая воскресных дней) после того, как он ему представлен, то законопроект становится законом, так же как если бы он был подписан Президентом; законопроект не становится законом только в случае, если он не мог быть возвращен в Конгресс ввиду того, что последний отсрочил свои заседания.
Все постановления, резолюции или решения, для которых необходимо согласие Сената и Палаты представителей (за исключением решения об отсрочке заседания), представляются Президенту Соединенных Штатов и только после его одобрения вступают в силу; в случае же неодобрения они должны быть снова утверждены двумя третями голосов Сената и Палаты представителей в соответствии с теми правилами и ограничениями, которые установлены в отношении законопроектов.
Раздел 8. Конгресс имеет право:
устанавливать и взимать налоги, пошлины, подати и акцизы для того, чтобы уплачивать долги и обеспечивать совместную оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов; причем все пошлины, подати и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов;
заключать займы от имени Соединенных Штатов;
регулировать торговлю с иностранными государствами, между отдельными штатами и с индейскими племенами;
устанавливать единообразные правила о натурализации и единообразные законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов;
чеканить монету, регулировать ее ценность и ценность иностранной монеты, устанавливать единицы мер и весов;
устанавливать наказания за подделку ценных бумаг и находящейся в обращении монеты Соединенных Штатов;
учреждать почтовые службы и почтовые пути;
содействовать развитию наук и полезных ремесел, обеспечивая на определенный срок авторам и изобретателям исключительные права на их произведения и открытия;
учреждать подчиненные Верховному суду судебные органы;
определять и карать морской разбой, тяжкие преступления, совершенные в открытом море, и другие преступления, предусмотренные международным правом;
объявлять войну, выдавать каперские свидетельства (Каперское свидетельство — полномочие, предоставлявшееся правительством частным лицам — собственным гражданам и гражданам нейтральных стран, снаряжавшим судно и действовавшим на свой страх и риск, для производства репрессалий по отношению к судам неприятельского государства, а также по отношению к судам нейтральных стран, занимавшихся перевозкой грузов для этих государств. Каперство возникло в период феодализма; было отменено Парижской декларацией от 16 апреля 1856 г.) и разрешения на репрессалии и устанавливать правила относительно захватов на суше и на море;
набирать и содержать армии; однако никакие денежные ассигнования в этих целях не должны производиться более чем на двухлетний срок;
создавать и содержать флот;
издавать правила по управлению и организации сухопутных и морских сил;
предусматривать порядок призыва милиции (Милиция — формирования граждан в штате — вооруженная сила, привлекаемая к действительной службе только в исключительных случаях. В настоящее время более известна как национальная гвардия) для обеспечения исполнения законов Союза, подавления восстаний и отражения нападений;
предусматривать меры по организации, вооружению и дисциплинированию милиции и по управлению той ее частью, которая используется на службе Соединенных Штатов, сохраняя за соответствующими штатами назначение офицеров и обучение милиции в соответствии с уставными правилами, утвержденными Конгрессом;
осуществлять во всех случаях исключительную законодательную власть в предоставленном каком-либо из штатов округе (не превышающем десяти квадратных миль), который с одобрения Конгресса станет местопребыванием Правительства Соединенных Штатов, и осуществлять подобную же власть на всех территориях, приобретенных с согласия Законодательного собрания штата, где они расположены, для возведения фортов, складов, арсеналов, доков и других необходимых сооружений; и
издавать все законы, которые будут необходимы для осуществления как вышеуказанных прав, так и всех других прав, которыми настоящая Конституция наделяет Правительство Соединенных Штатов, его департаменты или должностных лиц.
Раздел 9. Конгресс до тысяча восемьсот восьмого года не может запрещать перемещение или ввоз таких лиц (подразумеваются негры-рабы), которых какой-либо из существующих ныне штатов сочтет нужным допустить, но такой ввоз может облагаться пошлиной или налогом, не превышающим десяти долларов с каждого лица.
Не допускается какая-либо приостановка действия babeas corpus (название, даваемое правовым актам, заимствованным из законодательства Великобритании, призванным доставлять одну из сторон процесса в суд или к судье. В обычном употреблении под этими словами чаще всего имеется в виду babeas corpus ad subjuciendum. Этот термин означает приказ, адресованный лицу, держащему под стражей другое лицо, и обязывающий первое представить в суд или к судье второе с основаниями ареста или задержания), если только этого не потребует общественная безопасность в случае мятежа или вторжения.
Не будут приниматься билли об опале (билль об опале — законодательный акт, объявляющий определенное лицо виновным в тяжком преступлении (обычно в измене) без судебного разбирательства или соответствующей процедуры и предусматривающий смертную казнь. Если акт налагает менее строгое наказание, чем смертная казнь, то он называется Bill of Pain and Penalties — билль о наказании и взыскании. Оба вида законодательных актов запрещаются Конституцией США) и законы ex post facto (Закон ex post facto — закон, принятый после совершения какого-либо факта или деяния с имеющими обратную силу правовыми последствиями. Запрещение актов ex post facto относится только к уголовно- и гражданско-правовой сфере).
Не допускается обложение подушной податью или иными прямыми налогами иначе как сообразно с переписью или упомянутым выше исчислением населения.
Не могут налагаться налоги или пошлины на предметы, вывозимые из какого-либо штата.
Не должно оказываться предпочтение портам одного штата перед портами другого посредством каких-либо торговых или финансовых предписаний, а суда, следующие в какой-либо штат или из штата, не могут принуждаться к заходу в порт другого штата, разгрузке или уплате там пошлин.
Никакие денежные выдачи из казначейства не могут производиться иначе как согласно установленным законом назначениям; подробные отчеты о государственных доходах и расходах подлежат периодическому опубликованию.
Соединенные Штаты не жалуют никаких дворянских титулов, и ни одно лицо, занимающее какую-нибудь оплачиваемую или почетную должность на службе Соединенных Штатов, не может без согласия Конгресса принять тот или иной дар, вознаграждение, должность или титул от какого-либо короля, принца или иностранного государства.
Раздел 10. Ни один штат не может вступать в какие-либо договоры, союзы или конфедерации; выдавать каперские свидетельства и разрешения на репрессалии; чеканить монету; выпускать кредитные билеты; допускать уплату долгов чем-либо, кроме золотой и серебряной монеты; принимать билли об опале, законы ex post facto или законы, нарушающие обязательства по договорам, а также жаловать дворянские титулы.
Ни один штат не может без согласия Конгресса облагать пошлинами или сборами импорт и экспорт товаров, за исключением случаев, когда это необходимо для осуществления законов штата об инспекции; и чистый доход со всех сборов и пошлин, наложенных штатом на импорт и экспорт, поступает в распоряжение казначейства Соединенных Штатов, и все такого рода законы подлежат пересмотру и контролю Конгресса.
Ни один штат не может без согласия Конгресса устанавливать какие-либо тоннажные сборы, содержать в мирное время войска или военные корабли, входить в соглашения или заключать договоры с другим штатом или с иностранным государством, а также вступать в войну, если только он не подвергся фактически нападению или не находится в такой непосредственной опасности, при которой недопустимо промедление.