Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Turizm_posobie.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.62 Mб
Скачать

6.1. Памятка по заключению договора с иностранным партнёром

Шаг 1. Выясняем правовой статус (личный закон) партнёра.

Юридическое лицо: статус определяется правом страны УЧРЕЖДЕНИЯ (ст. 1202 ГК и большинство договоров о правовой помощи)

Индивидуальный предприниматель: статус определяется правом страны РЕГИСТРАЦИИ в качестве предпринимателя (ст. 1201 ГК), а НЕ гражданством.

Шаг 2. Проверяем полномочия представителей партнёра

Определяются личным законом юридического лица или индивидуального предпринимателя.

Юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, неизвестное праву страны, в которой орган или представитель юридического лица совершил сделку, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанном ограничении (п. 3 ст. 1202 ГК)

При действии по доверенности: срок действия доверенности и основания ее прекращения определяются по праву страны, где была выдана доверенность(п.2 ст. 1217 ГК).

Шаг 3. Определяем право, применимое к контракту

Стороны из стран А и В вправе избрать применимое право по своему усмотрению – страны любого из партнёров или третьей страны Можно подчинять разные части договора праву разных стран. Выбор применимого права не должен противоречить прямым указаниям закона и нарушать права третьих лиц (ст. 1210 ГК). Иностранное право в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права (ст. 1193). Кроме того, даже если к договору применимо иностранное право, данное обстоятельство не отменяет тех императивных норм законодательства России, которые (вследствие указания в самих императивных нормах или ввиду их особого значения, в том числе для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота) регулируют соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права (ст. 1192).

Если применимое право не избрано, то по умолчанию, как правило, применяется ПРАВО СТРАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЯ (ст. 1211 ГК), в частности:

– в договоре возмездного оказания услуг – право страны исполнителя;

– в договоре агентирования – право страны агента;

– в договоре перевозки – право страны перевозчика;

– в договоре страхования – право страны страховщика;

– в договоре аренды – право страны арендодателя.

По некоторым договорам о правовой помощи (Киевское соглашение СНГ 1992 г. о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, Минская конвенция СНГ 1993 г.) правом, применимым к международному контракту по умолчанию, признаётся ЗАКОН СТРАНЫ, В КОТОРОЙ ЗАКЛЮЧЁН КОНТРАКТ. Однако эти соглашения также разрешают сторонам избрать привязку к иному праву.

Шаг 4. Определяем содержание договора

1) заголовок (наименование) контракта, отражающий его правовую природу (например: «Договор аренды транспортного средства с экипажем», «Договор агентирования» и проч.);

2) место и дата составления;

3) стороны с указанием их правового статуса по закону такой-то страны. Здесь же целесообразно указать сокращённые наименования сторон, которые будут употребляться далее в тексте договора;

4) предмет договора (кратко);

5) права и обязанности сторон. Обычно это самый обширный раздел. Его содержание зависит от природы договора. Он может включать, например, условия об арендуемом транспортном средстве, местах, бронируемых в гостинице, размерах туристских групп, сдаче-приёмке работ, порядке оплаты, обмене документацией и т.п. Если предполагается оказание сложных по своему характеру услуг, то не следует загромождать основной текст этими подробностями. В таких случаях составляется приложение или технический протокол к договору;

6) ответственность и обстоятельства, исключающие ответственность (форс-мажорные обстоятельства);

7) урегулирование споров (условия о претензиях и их рассмотрении, пункты о подсудности спора и т.д.).

Варианты рассмотрения споров:

а) в государственном суде (в России это – арбитражный суд). В ряде случаев допускается менять территориальную подсудность по соглашению сторон. Рассмотрение спора в государственном суде надёжно, но не всегда возможно: для принудительного исполнения решения государственного суда нужен договор о правовой помощи с соответствующей страною;

б) в третейском (негосударственном!) суде: возможно благодаря Нью-Йоркской конвенции 1958 г. о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (подписана большинством стран мира, включая Россию). Для третейского (арбитражного) разбирательства требуется специальная оговорка в контракте или отдельное соглашение сторон, без этого дело автоматически попадает в государственный суд, чьё решение не всегда можно исполнить за границею;

8) заключительные положения (в т.ч. срок действия договора и условия его продления, изменения и расторжения, количество подписанных экземпляров, условия о языках, на которых составлен договор и толковании при расхождении версий; применимое право);

9) особые условия. Этот раздел встречается не во всех контрактах, а включается обычно в тех случаях, когда законом или иным актом предложена определённая форма договора, но отдельные условия оставлены на усмотрение сторон. Указанный раздел может включаться и в иных ситуациях (например, в сложных по содержанию смешанных договорах), но злоупотреблять этим не следует, лучше подробно сформулировать раздел о правах и обязанностях сторон, разбив его на подразделы;

10) адреса, номера телефонов, телефаксов, банковские реквизиты сторон.

Приложения (технический протокол, график исполнения обязательств, согласованные сторонами формы заказов, формы отчётов агента, актов сдачи-приёмки работ и пр.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]