Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1Unit-stranici s leva.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
694.78 Кб
Скачать

Notes to the text

1 by way of comparison — при сравнении, для сравнения, в виде срав­ нения

2 'stepping backwards' — отступив назад, обратившись к прошлому

3 'Ames et Visages de France aux XVIII-eme siecle'— «Душа и лица Франции XVIII века»

4 Le Marechal de Saxe — Маршал Саксонский

5 'La Jeune Savoyarde' — «Молодая Савойярка»

6 'Gargconnet en bonnet a plumes'— «Мальчик в шляпе с перьями»

7 none other than ... — не кто иной, как ...

8 Faubourg Saint-Honore — предместье Сент-Оноре

9 to say the least — no меньшей мере

10 by way of subjects — no выбору сюжетов

11 out of his world — вне реального мира художника

12 action painting — тематическая живопись

13 by way of contrast — в виде контраста, как контраст

14 intime — интимный

15 'Lit-Cage' — «Складная кровать»

16 ambiance intime — интимная обстановка

17 is made all the more pronounced — еще более подчеркивается, усугуб- ляется

18 as far as light is concerned ... — что касается света 19'La Reliure'—«Обложка»

20 la paix et le calme chez soi — мир и покой у себя в доме

21 'Bouquet de Pensees' — «Букет анютиных глазок»

22 at the turn of the century — в начале века

23 to paint in flat pure colours — писать плоскостями чистых цветов

Expressions to be memorized

an exhibition is being held — открыта выставка

in their own way — каждый в своем роде, по-своему

to get into trouble (with) — иметь неприятности, иметь столкновения

to fall in love — влюбиться

to leave cold — оставлять равнодушным

to appeal — нравиться, обладать привлекательностью

full of charm — полон очарования

paintings on view — картины, выставленные для обозрения

at the outset of his career — в начале своего творческого пути

to draw inspiration — черпать вдохновение

at first glance — на первый взгляд

Exercises

1. Give nouns of the same root:

to create, to imagine, to express, to admire, to inspire, to represent, to invent, to impress, to arrange, to exhibit, to compare, to compose;

2. Translate the following adjectives and use them as attributes to some noun:

fine, innate, enchanting, subtle, celebrated, delightful, gay, remarkable, vivid, striking, carefree, official, interesting, similar, extraordinary, somber, recent, rare;

3. Translate the following sentences into English, using the expressions from the text:

1. Картины Энгра оставляют меня равнодушным.

2. Выставка акварелей, пастелей и рисунков пером (pen and ink) открыта в Академии художеств.

3. Когда Гоген приехал на Мартинику, он был очарован (букв, влюбился) красотой ее природы.

4. «Портрет девочки с персиками» Серова полон оча­рования.

5. В начале картины Манэ не нравились публике.

6. На первый взгляд кажется, что картинам ранних немецких художников недостает чув­ства.

7. Васнецов черпал вдохновение для своего творчества в прошлом рус­ского народа.

8. Среди выставленных картин одна привлекла всеобщее вни­мание.

9. На выставке вы сможете увидеть портреты старых мастеров. Каждый из них своего рода шедевр.

10. В начале своего творческого пути Гоген писал картины в манере импрессионистов.

11. В последние годы жизни у Гогена были неприятности с чиновниками колониального управления (the colonial administration) Таити.