Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
_bilety_po_kursu_russkaya_literatura_18_veka.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
965.63 Кб
Скачать

Сатиры Кантемира из нашего списка:

  1. «На хулящих учение. К уму своему».

Уму недозрелому лучше не творить. Можно прославиться и без этого. Некоторые смеются над теми, кто всё корпят над книгами, мол, они «овцу не прибавят к отцовскому стаду». Царь наш образованный, но многим это не нравится: безбожники люди учёные. Ведь они начинают сомневаться в религии, потому что начинают задумываться над её происхождением. Учение голод наводит. Стоит ли учиться из любопытства? И без этого можно. Зачем учиться тому, за что денег не будет? Наука содружество людей разрушает. Мы должны проводить жизнь в пирах. Какая польза церкви от науки? У учёных голова полна – пусты руки. …Вот такие слова отовсюду слышны, но это всё ложь.

Кантемир выводит целую галерею образов невежд: ханжа Критон, гуляка Лука, щеголь Медор и др. От обличения их пороков он переходит к порокам всего общества.

  1. «На завись и гордость дворян злонравных».

Говорят Филарет и Евгений. Евгений в печали. Он не завидует награждённым, он расстроен тем, что забыта «слава и древность его крови». Все «низшие» на высоте, а он последний и вообще остался забытым. Филарет говорит, что имя и происхождение – ничто. Евгений должен сам чего-то добиться. Высокомерие плохо. Все люди одинаково благородны. Физическое равенство людей разных сословий.

Как сказал автор, сатира написана «в разговорах». Филарет – авторская позиция. Разоблачение внутреннего мира мнимозначительной личности. Кантемир подчёркивает трудолюбие и работоспособность как обязательные качества подлинно «знатного» человека.

Обличая пороки Евгения, автор считает, что его ещё можно вывести на истинный путь.

Русский классицизм как художественная система и литературное направление.

Термин происходит от латинского «classicul» - образцовый. Он появился в 19 веке. Сама классицизм сложился в 18 веке как художественная система. Это исторически обусловленный способ идейно-эстетического восприятия и моделирования действительности в художественных образах. Особенность – сильное давление теории на творческую практику писателей.

Литературное направление – признание конкретных признаков, приёмов.

В России классицизм зародился в XVIII веке, после преобразований Петра I. Ломоносовым была проведена реформа русского стиха, разработана теория «Трех штилей», которая явилась по сути адаптацией французских классических правил к русскому языку. Образы в классицизме лишены индивидуальных черт, так как призваны в первую очередь запечатлевать устойчивые родовые, не переходящие со временем признаки, выступающие, как воплощение каких-либо социальных или духовных сил.

Классицизм в России развивался под большим влиянием Просвещения — идеи равенства и справедливости всегда были в фокусе внимания русских писателей-классицистов. Поэтому в русском классицизме получили большое развитие жанры, предполагающие обязательную авторскую оценку исторической действительности: комедия ( Д. И. Фонвизин), сатира ( А. Д. Кантемир), басня (А. П. Сумароков, И. И. Хемницер), ода (Ломоносов, Г. Р. Державин).

Основа классицизма:

- культ античной лит-ры (использование жанров, сюжетов, мифологии)

- господство обобщённых и отвлечённых идей и образов

- рационализм. Строгая систематизация идей и образов

- подчинение строгим правилам поэтики, нормативность

- внеисторичность и абстрактность худ.образов

- преобладание в характерах типизации в ущерб индивидуализации

- на первом плане – дисциплина. Строгие рамки. Стройность.

- триединство

Черты русского классицизма:

- идейная основа русского классицизма - развитие просвещения и национальной культуры, просветительские задачи

- нет опоры на старые традиции

- отчетливо выражен гражданский пафос - обращение к сюжетам русской истории,

- ярко выраженная сатирико-обличительная тенденция (Кантемир). Сатирическая линия способствует развитию реалистических тенденций (реализм не как мировоззрение, а как отношение к жизни).

- связь русского классицизма с истоками русского народного творчества.

- нет апологии абсолютизма

Начинатели классицизма - Кантемир и Тредиаковский. Классицизм способствовал выработке отточенного и ясного языка в русской литературе.

Русский классицизм отличается чертами неповторимого национального своеобразия, среди важнейших причин которого должны быть отмечены следующие: исторический фон, Россия 18 века должна была решать ряд задач общеевропейского масштаба; период наступавшей реакции после смерти Петра, была угроза возвращения к прежним порядкам – лит-ре классицизма сразу был задан боевой, наступательный дух. В центре внимания могла быть не античность, а российская современность. Обличение (неотъемлемая часть высокого жанра трагедии) социальных пороков, борьба с консерваторами и реакционерами.

Также т.к. развитие пришлось на 18 век, то к тому времени была расширена философская база, это больше связало с идеологией просветительства, а не абсолютизма.

Также во Франции абсолютизма привёл к компромиссу между дворянством и верхушкой буржуазии, а в России ни о каком компромиссе между этими классами не могло и быть речи. Основной конфликт между помещиками и крепостными крестьянами. Крестьянская тема есть и в литературе классицизма.

Творческий путь В.К. Тредиаковского.

(1703 - 1769)

Интеллигент-разночинец (сын церковника). Бедствия и унижения привели к отпечатку трагизма на его жизни и творчестве.

  1. 1723-1725 бежит в Москву из Астрахани, где 2 года учится в Славяно-греко-римской академии. Усердно изучает лит-ру, филологию.

1725 - Гаага, затем Париж, 3 года в Сорбонне. Посол князя Курагина.

1730 - возвращается в Россию. Плодотворные годы.

1732 - штатный переводчик при Академии наук, затем секретарь Академии.

  1. 1740-1759

Обладая меньшим литературным талантом, позволил опередить себя продолжателям - Ломоносову и Сумарокову. Середина 1740 - вражда с Ломоносовым и Сумароковым о направлениях развития русской поэзии.

1759 - оставил Академию.

Начало литературной деятельности - галантно-любовные песни на французском, но с русским заглавием.

Произведения:

1728 - "Стихи похвальныя России"

впервые - как приложение к роману "Езда в остров любви", тогда же положены на музыку. Пример тонизации силлабического стиха благодаря цезуре.

1752 - вторая редакция "Стихов..." написана ямбом.

1730 - перевод романа французского писателя Поля Тальмана "Езда в остров любви". Проза перемежается стихами, много аллегорий, действуют олицетворенные абстракции: Честь, Стыд, Должность, Ревность, Разлука и т.д. Тирсис попадает на остров Любви, где им завладевают "купидончики". Добивается любви Аминты. Вызов традционно-аскетичным идеалам старой Руси. Приобретает признание и славу после опубликования этого перевода.

Заслуга Тредиаковского - в постановке вопроса о необходимости реформы русского литературного языка.

14 марта 1735 - "Речь о чистоте российского языка" - реформа стихосложения.

1735 - трактат "Новый и краткий способ к сложению российских стихов".

Тонический принцип как наиболее соответствующий природным свойствам русского языка: принцип равномерного распределения. Но сохранил некоторые ограничения.

1739 - "О правилах российского стихотворства" Ломоносова, где были сняты все запреты.

Во Франции Тредиаковский писал искренние и печальные силлабические стихотворения на русском языке, проникнутые ностальгией и рисующие его горячим патриотом России, то в конце 30-х годов поэт осваивает силлабо-тонический стих, который он сам назвал «тоническим»."Нового и краткого способа...", в котором вынужден согласиться с Ломоносовым.

Создает ряд теоретических работ, в которых популяризует эстетику Буало.

1734 - "Ода торжественная о сдаче города Гданьска". К оде приложил теоретическое "Рассуждение об оде вообще", в которой впервые в русском классицизме дает жанровое определение оды, указывая на ее отличие от эпической поэме и на основное свойство поэтики оды - "красный беспорядок".

Знакомит читателя с жанрами: героическая поэма ("Предъизъяснение об иронической пииме"), комедия ("Рассуждение о комедии вообще").

1735 - "Эпистола от российской поэзии к Апполлину".

Дает обзор мировой поэзии, говоря о ее лучших достижениях, перечень говорит о широте литературно-художественных интересов поэта.

Первым стал перелагать стихотворные басни Эзопа.

С 1738 - 30 лет посвятил переводу многотомной истории Греции и Рима, имевшей познавательное значение для русских читателей.

1751 - перевод романа шотландского писателя Барклая "Аргенида", где показывает идеал просвещенного монарха.

1766 - политико-нравоучительная эпопея "Тилемахида" с обширным "Предъизъянением об ироической пииме", где излагает теорию героической поэмы. Это был перевод стихами прозаического романа "Похождения Телемаха" Фенелона (1699). Написан русским гекзаметром, основан на ударном принципе. "Тилемахида" не отвечала принципам теоретиков классицизма к эпопее (должна строиться на национальной истории, в центре - национальный герой). Эту задачу выполнит Херасков - 1799, "Россияда" - Тредиаковский облегчил ему эту задачу. Важнейшая тема - идея ответственности царя перед народом и законом; резкая критика абсолютизма (Тредиаковский был в оппозиции к Екатерине). Обличал Екатерину, любящую говорить о законах и поступать, "не взирая на закон", придворных льстецов.

Екатерина увидела политическую направленность эпопеи и постаралась представить Тредиаковского смешным и бездарным. На страницах "Всякой всячины" она советовала "Тилемахиду" как средство от бессонницы. Ей возражал Новиков в "Трутне".

1752 - собрание сочинений при жизни, "Сочинения и переводы как стихами, так и прозою Василия Тредиаковского".

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.