Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
_bilety_po_kursu_russkaya_literatura_18_veka.doc
Скачиваний:
148
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
965.63 Кб
Скачать

Повести петровского времени. «Гистория о российском матросе Василии Кориотском».

Рукописные, бытовые, безавторские повести.

«Гистория о Василии Кориотском» могла быть создана в 1703-1726 г.

Так же известные – «Гистория об Александре, российском дворянине» - начало 20-х

«… о российском купце Иоанне»

«… о шлехетском(дворянском) сыне»

Герои – образованные молодые люди, уехавшие заграницу.

Гистория – показывалась подлинность, невыдуманность.

«Гистория свейской войны» (1715 – 1724г.)

В то время служить и учиться не хотели, поэтому гистории были дидактичны, а не констатации фактов.

Россия – крупная морская держава, сл-но, нужны такие старательные, как Василий. Путешествие Василия в Голландию – необходимы были переводчики с голландского.

Эпоха делала сказочное возможным.

Литературный язык лишь формировался:

- бытовая, фольклорн-сказочная манера

- заимствования

- варваризмы

Почти рыцарский роман «Гистория о бравом российском кавалере Александре» … и о любительницах его Кире и Элеоноре.

Поехал Александр в Европу учиться, потому что ему будет стыдно за необразованность, как дворянину. Элеонора – дочь пастора (о женской добродетели).

В стране Флориде – людоеды.

Эта повесть наоборот о том, как не следует вести себя в Европе. (Он там гулял вроде вовсю и не знал, как будет отчитываться перед Петром, ведь ничему не научился)

Комическая опера «Гистория о российском купце Иоанне и Элеоноре»

Иоанн Евдокимов переезжает в Петербург.

Трагедия «Гистория о шлехетском сыне» - в конце три смерти.

Все – светские произведения. Герои с удовольствием осваивают Европу.

  • «Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии флоренской земли».

«Гистория о российском матросе Василии» известна по трем спискам XVIII в. Герой этой повести — Василий Кориотский, сын бедного дворянина — жил в «Российских Европиях». Желая выбраться из окружающей его «великой скудости», юноша отправился в «Санктпетербурх», записался там в матросы, а затем вместе с другими молодыми дворянами был отправлен правительством в Голландию «для лучшего познания наук». Там он жил и учился практически у «галанского гостя». В течение этих лет Василий упорно изучал морское дело и щедро помогал родителям. По окончании срока командировки, несмотря на уговоры патрона, юноша отправился на родину повидаться с отцом. Буря разбила корабль и занесла Василия на разбойничий остров. Начинается ряд приключений. Сначала русский матрос в силу необходимости стал разбойничьим атаманом, затем, покоренный красотой пленницы королевны Ираклии, он освободил ее, бежал с нею от разбойников, долго странствовал, победил коварство неожиданного соперника-адмирала, женился затем на Ираклии и после смерти тестя стал «флоренским королем».

Произведение ясно распадается на две части: первая из них — бытовая повесть о жизни молодого дворянина, отправленного правительством за границу для получения образования; вторая — любовно-авантюрная повесть, построенная частично на мотивах русских так называемых «разбойничьих» песен и сказок, частично на образцах переводной западноевропейской повести. (с) Интернет

В повести о Василии Кориотском этот традиционный сюжет (прославление родительского дома, старого, сложившегося патриархального уклада и признание пагубности попыток вырваться из него) получает совсем иную разработку. Старый родительский дом скудеет. Отец Василия Кориотского впадает в крайнюю нищету. Сын стремится помочь родителям на новых, далеко не традиционных и целиком подсказанных новой Петровской действительностью, путях. Этим мотивируется уход Василия из дома.

Василий терпит кораблекрушение, попадает на остров к разбойникам, чуть не погибает от происков коварного флорентского адмирала. Однако он не только выходит с честью из всех этих злоключений, но и замечательно преуспевает в жизни.

В повестях о Савве Грудцыне и о Горе-злочастии торжествует традиционное церковное миросозерцание, здесь миросозерцание светское, выдвигающее нового героя. Характерно и то, что бедный простой русский дворянин, обыкновенный российский матрос, попав на Запад, не только не ударяет в грязь лицом, но и везде выдвигается на самые первые места – делается названным братом Цесаря, т.е. австрийского императора, и даже королем Флорентским.

Национально-патриотический подъем петровского времени, стремление выскочить из рамок отсталости, превзойти западно-европейские страны находят в этой повести замечательное выражение. Даже превращение обычного матроса в короля для людей петровской эпохи вполне возможно (они были свидетелями того, как простые юнги и т.д. достигали высших государственных степеней – вспомним Меншикова).

В повести о Савве Грудцыне, Савва – сын уважаемого отца, за что его все и почитают. В повести о Василии Кориотском наоборот, непрерывно подчеркивается значение ума, как личного свойства, воспитанного просвещением, наукой.

Меняется и характер любовной интриги. В этой повести любовь – властное чувство, со страшной силой захватывающее на всю жизнь героя и героиню.

Начав повесть как вполне оригинальное произведение, с момента избрания Василия разбойниками в атаманы, повесть становится в фабульном отношении хотя и вольном, но весьма близким переложением гистории о гишпанском шляхтиче Долторне.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]