- •Тема 3. Связь методики с другими науками.
- •Устная и письменная речь отличаются:
- •Тема 5. Система обучения.
- •Тема 6. Профиль обучения.
- •Тема 7 Подходы к обучению ия
- •Тема 8. Современные технологии обучения.
- •1) Языковая компетенция на ря и ия и межъязыковая компетенция –
- •2) Речевая компетенция на ря и ия и межкультурная речевая компетенция:
- •Тема 10. Содержание обучения ия.
- •Тема 11
- •1)Прямые методы (интуитивные)
- •1 Этап (6 месяцев) – научить понимать иноязычную речь на подсознательном уровне, интуитивно.
- •2 Этап (1-3 года) – понимание большей части слышимого и читаемого, воспроизведение в устной и письменной форме содержания повседневной речи.
- •3 Этап (1-3 года) – уровень владения языком, приближенный к уровню его носителей.
- •2. Сознательные методы
- •3. Смешанные методы
- •4. Интенсивные методы обучения ия
- •1980Г. В Академии наук ссср.
- •2)«Вижу и слышу» - слова подаются в обычном скоростном режиме, характерном для среднего темпа речи носителя языка.
- •3)«Работаю» - учащиеся видят слова и переводят их.
- •2 Основных пути повышения эффективности обучения ия:
- •Тема 12.
- •Тема 13.
- •1)Форма (звуковая, графическая);
- •2) Семантическая сторона - значение;
- •3) Сфера употребления, сочетаемость.
- •Грамматический аспект обучения ия
- •2) Грамматический минимум. Типология грамматического материала.
- •3) Проблема обучения грамматическим навыкам ия
- •1) По с.Ф.Шатилову
- •2) По н.И. Гезу
- •Фонетический аспект обучения ия
- •1) Базовые понятия.
- •2) Методика работы над фонетическим материалом и выработка слухопроизносительных навыков
- •2.1 Начальный этап.
- •2.2 Средний и старший этапы.
- •3) Ознакомление учащихся с новым фонетическим материалом. Упражнения.
- •4) Обучение интонации и технике чтения вслух.
2) Грамматический минимум. Типология грамматического материала.
Грамматический минимум – это минимальное кол-во правил необходимых и достаточных для обеспечения конкретной цели обучения ИЯ.
В методической литературе разработаны основные принципы отбора грамматического минимума. В активный грамматический минимум включаются те явления, которые являются совершенно необходимыми для продуктивных видов речевой деятельности. Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум считаются:
1) принцип распространенности в устной речи,
2) принцип образцовости,
3) принцип исключения синонимических грамматических явлений.
В соответствии с двумя первыми принципами в активный минимум включаются лишь те грамматические явления, которые являются употребительными в устной речи и распространяются на значительный круг лексики. Все другие грамматические явления усваиваются лексически.
Такие формы, как Plusquamperfekt в немецком языке, обладают незначительной распространенностью в устной речи, однако довольно употребительны в книжно-письменной. Поэтому эти явления не включаются в активный, но обязательно входят в пассивный минимум.
Согласно третьему принципу в активный минимум включается лишь одно явление из всего синонимического ряда — нейтральное в стилистическом отношении. Этот принцип является уточнением первых двух и состоит в ограничении грамматических средств, усваиваемых активно. Например, из всех грамматических синонимов для выражения долженствования в немецком языке отбираются в активный минимум только модальные глаголы, а другие средства,
выражающие модальность—haben+zu+Infmitive, sein+zu + Infinitive — относятся к пассивному минимуму.
К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи и которые ученики должны понять на слух и при чтении. Совершенно очевидно, что объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума.
К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:
1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи,
2) принцип многозначности.
Согласно этим принципам, в пассивный минимум включаются наиболее распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи, которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала имеет при обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания иностранного языка в средней школе.
К вопросу о методической типологии грамматического материала можно сказать следующее:
1) Распределение грамматического материала по классам строится концентрически.
2) Основным источником трудности в освоении грамматики является интерференция межъязыковая и внутриязыковая (порядок слов в предложении; местоимения «я» во фр. яз.; словообразование).
3) Мыслительные операции, их сложность и кол-во, хар-р умственных действий, которые необходимы для употребления или узнавания грамматического явления.
4) Грамматические явления характеризуются формой, значением и употреблением, каждый из них может заключать в себе определенные трудности (savoir – не всегда может употребляться; контекстная многозначность глаголов во фр. яз).
5) Грамматические явления свойственные одному языку и отсутствующие в другом