- •1. Методика обучения иностранным языкам как наука. Связь методики с другими науками.
- •Связь м. С другими науками:
- •2. Лингводидактика как общая теория обучения ия: объект, предмет, методы исследования. Отношение лингводидактики к методике обучения
- •3. Цели и задачи обучения ия
- •4. Понятие «коммуникативная компетенция» (кк). Ее характеристика и структура
- •5. Программа по ия для различных типов школ. Проект гос. Образовательного стандарта по ия
- •6. Психологические особенности содержания и процесса обучения иноязычному общению. Характеристика навыков и умений.
- •7. Лингвистические основы обучения иностранным языкам. Язык, речь и речевая деятельность
- •8. Дидактические принципы обучения иностранным языкам
- •9. Психологические принципы обучения иностранным языкам.
- •Психологические принципы.
- •10. Методические принципы обучения из
- •11. Принцип наглядности. Виды наглядности
- •12. Средства обучения. Компоненты умк. Связь средств с содержанием и методами обучения
- •Критерии выбора умк
- •Характеристика книги для учителя и учебника
- •13. Проблема системы упражнений в методической литературе. Упражнения и их классификация. Принципы построения системы упражнений
- •Классификация упражнений
- •14. Современные методы обучения ия.
- •Прямые методы обучения ия
- •Сознательные методы обучения ия
- •Комбинированные методы обучения ия
- •Интенсивные методы обучения ия
- •16. Предметный аспект содержания обучения ия.
- •Сферы и ситуации общения
- •Страноведческие и лингвострановедческие знания.
- •17. Процессуальный аспект содержания обучения ия.
- •18. Отбор содержания обучения ия.
- •Необходимость и достаточность содержания для реализации целей обучения ия
- •Доступность содержания в целом и его частей для усвоения.
- •19. Цели, содержание и методика обучения произносительной стороне речи
- •Содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи
- •Подходы к формированию фонетических навыков
- •20. Цели, содержание и методика обучения грамматической стороне речи
- •21. Цели, содержание и методика обучения лексической стороне речи. Пути и приемы семантизации лексики. Фоновая лексика
- •Пути и приемы семантизации лексики
- •Фоновая лексика, ее характеристика и приемы семантизации
- •22. Аудирование как цель и средство обучения
- •Цели и содержание обучения аудированию
- •Упражнения в обучении аудированию
- •23. Цели, содержание и методика обучения диалогическому общению
- •Компоненты содержания обучения диалогической речи:
- •24. Цели, содержание и методика обучения монологическому общению
- •25. Обучение чтению как виду речевой деятельности. Уровни понимания при чтении
- •26. Методика обучения чтению на разных ступенях обучения. Виды чтения
- •26. Обучение чтению на разных ступенях
- •27. Современный урок ия. Структура и основные требования к уроку на разных этапах обучения
- •Структура урока ия и его организация
- •28. Планирование и его роль в обучении ия. Виды планов. Условия, обеспечивающие успешное планирование.
- •29. Цели и задачи работы на начальном этапе обучения. Игра как основное средство обучения
- •30. Контроль знаний, навыков, умений по ия. Функции, объекты, формы, виды и способы контроля
- •31. Внеклассная работа по ия
- •32. Самостоятельная работа по владению ия
6. Психологические особенности содержания и процесса обучения иноязычному общению. Характеристика навыков и умений.
Из психологии методика обучения ИЯ черпает сведения об особенностях усвоения языка, индивидуальных психологических особенностях учащихся, которые следует учитывать в процессе обучения, о характере формирования знаний, речевых навыков и умений.
Психология дает методисту представление о мотивах овладения языком, видах и роли памяти в обучении, особенностях учащихся с точки зрения характера учебной деятельности.
Речевая деятельность, как и любая деятельность, основывается на соответствующих навыках и умениях.
Речевые навыки – автоматизированные действия с фонетическим, лексическим, грамматическим материалом в процессе рецептивной (аудирование, чтение) или продуктивной (говорение, письмо) деятельности.
Речевые навыки имеют след. параметры:
1. автоматизированноcть
Автоматизированные компоненты речевой деятельности освобождают сознание человека от регуляции частных действий для решения творческих задач, выполнения творческой деятельности.
2. устойчивость. Это означает, что учащиеся должны правильно воспринимать и понимать изучаемые явления в различных контекстах устной и письменной речи, а также воспроизводить их в нормальном темпе и без существенных ошибок. Созданный навык должен быть подготовлен к столкновению с другими навыками, к взаимодействию с ними, т.е. он д.б. устойчив.
3. гибкость.
1) способность включаться в новые ситуации;
2) способность навыка функционировать в новом речевом материале, который не использовался в процессе автоматизации.
4. сознательность
при обучении иностранному языку в школьном возрасте необходимо помнить о большой роли сознательности при формировании навыков, что должно отражаться в системе упражнений: эти упражнения не должны быть механическими. Знания языковых средств и правил оперирования ими не являются самоценными: их значимость заключается в том, что они способствуют формированию речевых навыков. Эти знания – лишь обязательное условие развития речевых навыков.
5. относительная сложность. Навык как действие может состоять из более «мелких», элементарных действий. Но и сам он может быть включен в более сложный навык. По мере выполнения деятельности входящие в нее действия не только еще более упрочиваются сами по себе, но и «растут». Так, на уровне навыка может не только слово, словосочетание, синтагма, но и целая фраза или даже сцепления фраз. Но рост этих «цепочек навыков» не беспределен: иначе можно было бы автоматизировать всю речь.
Речевой навык – это речевая операция, осуществляемая по оптимальным параметрам. Такими параметрами являются бессознательность, полная автоматичность, соответствие норме языка, нормальный темп (скорость) выполнения, устойчивость, то есть тождество операции самой себе при изменяющихся условиях.
Сформировать речевой навык – это значит обеспечить, чтобы учащийся правильно построил и реализовал высказывание. Но для полноценного общения нужно не только самостоятельно выражать свои мысли, намерения, переживания, но и уметь произвольно, а может быть, и осознанно варьировать выбор и сочетание речевых операций (навыков) в зависимости от того, для какой цели, в какой ситуации, с каким собеседником происходит общение. Когда человек все это может, мы и говорим, что у него сформировано соответствующее речевое (коммуникативное, коммуникативно-речевое) умение.
Умение говорить на иностранном языке определяется как способность человека выражать или воспринимать мысли посредством данного языка.
Умение может быть:
- аудирования – это способность воспринять звучащую речь,
- говорения – это способность передать собственную мысль (умение монологической речи - логически связывать все части текста и умение диалогической речи - спонтанно реагировать на реплики),
- чтения – это способность воспринять письменную речь,
- письма – это способность передать мысль в письменной форме. В говорении, поскольку оно существует в форме монологической речи и в форме диалогической речи, кроме того, выделяют.