Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика Ответы к билетам.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
327.17 Кб
Скачать
  1. Доступность содержания в целом и его частей для усвоения.

Учет реальных возможностей учащихся для усвоения отобранного материала.

Отбор минимального объёма содержания обучения (языкового, страноведческого и речевого материала), необходимого и достаточного для реализации поставленной цели в конкретных условиях преподавания и изучения языка.

Превышение этого минимума без учета реального времени, отводимого на его изучение, может привести к отрицательным результатам – потере интереса к изучению ИЯ, утрате уверенности в успешном овладении ИЯ и т.д.

Процедура отбора содержания обучения ИЯ – последовательный и многоступенчатый процесс.

Предметный аспект содержания – первичный. Особую роль играет тематика в рамках определенных сфер и ситуаций, характер языкового материала, жанровая особенность текста, его стилевые особенности.

19. Цели, содержание и методика обучения произносительной стороне речи

При всей многоплановости и многоаспектности процесса обучения иностранному языку в школе роль и значение фонетических навыков нельзя недооценивать, т.к.:

1) фонетические навыки имеют смыслоразличительное значение.

2) фонетические навыки относятся к числу наиболее «хрупких», они больше других подвергаются деавтоматизации, т.е. разрушению в силу недостаточного или несистематического подкрепления.

Не меньшее значение для коммуникации имеет и интонация. Несинтагматичность речи, неверная интонация могут исказить смысл высказывания. Без владения правильной интонацией невозможно выразить основные речевые функции: подтвердить, возразить, усомниться, попросить, предложить и др.

Содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи

Обучение произношению в общеобразовательной школе осуществляется на базе специально отобранного минимума. При этом обычно руководствуются двумя главными принципами. Первым из них является принцип соответствия потребности общения. Согласно этому принципу в минимум включаются звуки и интонемы, имеющие смыслоразличительную функцию.

Применение второго – стилистического – принципа проявляется в том, что объектом обучения является полный стиль образцового литературного (нормативного) произношения. Различного рода диалектные отклонения, а также неполный (разговорный) стиль произношения в школе не изучаются.

Фонетические навыки можно разбить на две большие группы: слухопроизносительные и ритмико-интонационные. Слухопроизносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные (слуховые) и собственно произносительные.

Под слухопроизносительными навыками понимают навыки фонемно правильного произнесения всех звуков в потоке речи, понимание всех звуков при аудировании речи других.

Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений.

Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях. Последнее требует и правильного ударения, паузации и интонирования.

Под ритмико-интонационными навыками подразумеваются навыки интонационно и ритмически правильного оформления речи и, соответственно, понимания речи других.

В методической литературе выделяют:

1) фонемы, близкие в двух языках;

2) фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью в двух языках;

3) фонемы, отсутствующие в одном из языков.