
- •1. Методика обучения иностранным языкам как наука. Связь методики с другими науками.
- •Связь м. С другими науками:
- •2. Лингводидактика как общая теория обучения ия: объект, предмет, методы исследования. Отношение лингводидактики к методике обучения
- •3. Цели и задачи обучения ия
- •4. Понятие «коммуникативная компетенция» (кк). Ее характеристика и структура
- •5. Программа по ия для различных типов школ. Проект гос. Образовательного стандарта по ия
- •6. Психологические особенности содержания и процесса обучения иноязычному общению. Характеристика навыков и умений.
- •7. Лингвистические основы обучения иностранным языкам. Язык, речь и речевая деятельность
- •8. Дидактические принципы обучения иностранным языкам
- •9. Психологические принципы обучения иностранным языкам.
- •Психологические принципы.
- •10. Методические принципы обучения из
- •11. Принцип наглядности. Виды наглядности
- •12. Средства обучения. Компоненты умк. Связь средств с содержанием и методами обучения
- •Критерии выбора умк
- •Характеристика книги для учителя и учебника
- •13. Проблема системы упражнений в методической литературе. Упражнения и их классификация. Принципы построения системы упражнений
- •Классификация упражнений
- •14. Современные методы обучения ия.
- •Прямые методы обучения ия
- •Сознательные методы обучения ия
- •Комбинированные методы обучения ия
- •Интенсивные методы обучения ия
- •16. Предметный аспект содержания обучения ия.
- •Сферы и ситуации общения
- •Страноведческие и лингвострановедческие знания.
- •17. Процессуальный аспект содержания обучения ия.
- •18. Отбор содержания обучения ия.
- •Необходимость и достаточность содержания для реализации целей обучения ия
- •Доступность содержания в целом и его частей для усвоения.
- •19. Цели, содержание и методика обучения произносительной стороне речи
- •Содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи
- •Подходы к формированию фонетических навыков
- •20. Цели, содержание и методика обучения грамматической стороне речи
- •21. Цели, содержание и методика обучения лексической стороне речи. Пути и приемы семантизации лексики. Фоновая лексика
- •Пути и приемы семантизации лексики
- •Фоновая лексика, ее характеристика и приемы семантизации
- •22. Аудирование как цель и средство обучения
- •Цели и содержание обучения аудированию
- •Упражнения в обучении аудированию
- •23. Цели, содержание и методика обучения диалогическому общению
- •Компоненты содержания обучения диалогической речи:
- •24. Цели, содержание и методика обучения монологическому общению
- •25. Обучение чтению как виду речевой деятельности. Уровни понимания при чтении
- •26. Методика обучения чтению на разных ступенях обучения. Виды чтения
- •26. Обучение чтению на разных ступенях
- •27. Современный урок ия. Структура и основные требования к уроку на разных этапах обучения
- •Структура урока ия и его организация
- •28. Планирование и его роль в обучении ия. Виды планов. Условия, обеспечивающие успешное планирование.
- •29. Цели и задачи работы на начальном этапе обучения. Игра как основное средство обучения
- •30. Контроль знаний, навыков, умений по ия. Функции, объекты, формы, виды и способы контроля
- •31. Внеклассная работа по ия
- •32. Самостоятельная работа по владению ия
23. Цели, содержание и методика обучения диалогическому общению
Диалогическая речь - процесс непосредственного речевого общения, характеризующийся поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц. Продуктом данной формы речи является диалог или полилог. Хар-ка диалога: ситуативность, реактивность.
При обучении диалогу выделяют два типа диалогов: стандартные и свободные (когда реплики не фиксируются социальными ролями).
Единицей обучения диалогической речи является диалогическое единство, образуемое парой реплик, одна из которых – реплика-стимул, другая – реплика-реакция. С методической точки зрения различаются диалогическое единство, микродиалог и макродиалог
Компоненты содержания обучения диалогической речи:
Психологический компонент - когда мы стимулируем собеседника и реагируем на его высказывание, а также развертывание одной из реплик в связное высказывание.
Лингвистический компонент - весь необходимый языковой и речевой материал: от ситуативных клише, стандартных этикетных формул, характерных для диалогической речи, реплик-побуждений, реплик-реакций, типовых диалогических единств до диалогов-образцов, отобранных в соответствии с ситуациями, сферами общения и тематикой программы обучения.
(При обучении говорению в диалогической форме и форме полилога особую важность приобретают умения учащихся пользоваться различного рода опорами: зрительными и слуховыми, вербальными и невербальными, содержательными смысловыми, и умения создавать их. – Это же можно отнести и к монологу, кроме последнего).
«СВЕРХУ ВНИЗ» - дается диалог – образец, он разбирается.
«СНИЗУ ВВЕРХ» - нет образца. Это возможно, когда ученики не умеют читать, либо они наоборот уже очень умные, либо учитель хочет создать «внештатную» ситуация и подтолкнуть к спонтанной речи.
24. Цели, содержание и методика обучения монологическому общению
Когда мы обучаем говорению, мы учим выражать свои мысли и передавать инфу в устной форме. В основе говорения лежат продуктивные произносительные, ритмико-интонационные и лексико-грамматические навыки.
Говорение может протекать в диалогической или монологической форме. В методике выделяют два уровня речи: подготовленный и неподготовленный. Подготовленный - предварительное обеспечение ее языковым материалом, выделение времени на подготовку. Неподготовленная речь в данный конкретный момент осуществляется без всякой подготовки и без опор извне.
Монологическая речь определяется как речь одного лица, обращенная к кому-то.
Цель обучения монологической речи - формирование монологических умений, т.е. умений коммуникативно-мотивированно, логически последовательно и связно, правильно в языковом отношении излагать свои мысли в устной форме.
Характеристики монолога: целенаправленность (самая важная); непрерывный характер; логичность; смысловая законченность; самостоятельность; выразительность.
Разновидности монолога: приветственная речь; похвала; порицание; лекция; рассказ; характеристика; описание; обвинительная или оправдательная речь.
В условиях изучения иностранных языков в школе можно говорить о разных уровнях сформированности монологической речи:
Репродуктивный уровень речи: когда ученику даем языковые средств, содержание.
Репродуктивно-продуктивный уровень: ученик использует усвоенный яз. материал в новой ситуации.
Продуктивный уровень: полная самостоятельность.
2 разнонаправленных, взаимодополняющих подхода к обучению иноязычному говорению: «снизу вверх» и «сверху вниз».
Путь «сверху вниз» (ОПОРА НА ТЕКСТ) представляет собой путь овладения целостными актами общения, образцами речевых произведений. Формирование навыков и умений говорения начинается с многократного воспроизведения готового монологического текста, который рассматривается в качестве эталона для построения подобных ему текстов. Преимущества: ситуация уже есть, можно частично видоизменять ее с помощью речевых установок и упражнений, отобранные тексты имеют высокую степень информативности, предопределяют содержательную ценность речевых высказываний, аутентичные тексты различных жанров дают хорошую языковую и речевую опору, образец для подражания, основу для составления собственных речевых высказываний по образцу.
Путь «снизу вверх» (НЕТ ОПОРЫ НА ТЕКСТ) намечает путь от последовательного, систематичного овладения отдельными речевыми действиями (отдельными высказываниями) разного уровня к их последующему комбинированию, объединению. Когда мы можем выбирать такой путь? Когда уровень знаний по обсуждаемой теме достаточно высок (словарный запас), уровень языка (лексический и грамматический) достаточен для успешного обсуждения данной темы на иностранном языке; в речевом репертуаре учащихся имеется необходимый запас средств реализации различных речевых функций (согласия, несогласия, передачи или запроса информации и т.д.)