- •Культура речи
- •2. Коммуникативные качества речи
- •Точность речи.
- •Понятность речи
- •Богатство речи
- •Чистота речи
- •Выразительность речи
- •Коммуникативное качество речи. Правильность речи.
- •1. Нормы ударения.
- •Ударение в прилагательных
- •Ударение в глаголах
- •Трудные случаи употребления существительных
- •I Род имен существительных
- •Имя существительное. Варианты употребления падежных форм.
- •Категория числа
- •1. Единственное число употребляется в значении множественного:
- •2. Множественное число в значении единственного употребляется:
- •Использование форм имен прилагательных в речи
- •Использование форм имен числительных в речи.
- •Использование форм местоимений в речи.
- •Использование форм глаголов в речи
- •Использование наречий, предлогов, союзов и частиц в речи.
- •Стилистическое использование обращений и междометий.
- •Стилистическое использование вводных и вставных конструкций.
- •Правильность речи.
- •I нестилистические ошибки
- •II стилистические ошибки
- •Произносительные ошибки Орфоэпия. Ударения.
- •Типы ошибок в употреблении глаголов.
- •Предупреждение речевых, орфографических и пунктуационных ошибок.
- •Речевой этикет
- •Педагогическое значение речи учителя в процессе учебно-воспитательной работы.
Категория числа
Единственное число существительных может употребляться в значении множественного, а множественное в значении единственного.
1. Единственное число употребляется в значении множественного:
1) при обобщенно-выделительном значении однотипных или однородных предметов, когда дается их определение (Осетр – рыба океаническая);
2) при обозначении неопределенного множества однородных предметов (В лесу растет береза, ель, сосна);
3) при собирательно-выделительном значении, когда выделяются однородные предметы из ряда других подобных им (ученики писали сочинение шариковой ручкой);
4) при обозначении парных предметов для усиления значения всего предложения (Ноги моей здесь не будет).
2. Множественное число в значении единственного употребляется:
1) при переносе значения с вещества на действие (у вещественных существительных): Некогда нам рассиживаться с чаями да вареньями.
2)при гиперболе: В сто сорок солнц закат пылал.
3) при употреблении некоторых отвлеченных существительных в конкретном значении, особенно в научно-технической литературе: низкие температуры, шумы в сердце, математические преобразования.
4) при употреблении вещественных существительных для обозначения различных сортов или видов вещества: глины, спирты, масла, лаки, бумаги (офисные), сахара, угли, кислоты, соли.
5) при обозначении большого количества веществ: кругом снега, снега.
6) при обозначении фамилиями людей определенного типа: Молчалины блаженствуют на свете.
Использование форм имен прилагательных в речи
К вариантным формам имен прилагательных относятся полная и краткая формы качественных прилагательных, варианты форм кратких прилагательных, степеней сравнения прилагательных, варианты форм притяжательных прилагательных, синонимика прилагательных и косвенных падежей существительных.
Варианты полной и краткой форм прилагательных. Синонимика полной и краткой форм прилагательных возникает в тех случаях, когда эти формы выступают в одной и той же синтаксической роли, в данном случае в роли сказуемого. Основное семантико-стилистическое различие между этими формами заключается в характере признака, обозначаемого прилагательным: если признак является постоянным свойством предмета, используется полная форма прилагательного (ночь темная, мать добрая, девочка красивая. Ср. у И. Бунина при описании внутренних свойств героя: он разумный, милый, добрый) .
Если признак обозначает временное, непостоянное свойство или состояние, употребляется краткая форма (Мальчик сегодня нездоров. То же у Чехова: После вчерашнего возбуждения он был утомлен и вял и говорил неохотно).
Однако в ряде случаев, особенно в научных определениях, в описаниях, для обозначения постоянного признака используется и краткая форма прилагательного (обычно при нулевой связке): Прямая линия бесконечна; Наша Родина сильна и богата.
В ряде случаев краткая форма прилагательного по значению не совпадает с полной (Мальчик глухой. – Мальчик глух к просьбам).
В ряде случаев краткая форма прилагательного звучит в контексте более категорично, чем полная (Идеи нашли величественны и прекрасны; Девочка умна и добра), и выражает признак активный и конкретный.
Кроме того, краткие прилагательные носят более книжный характер, чем полные, которым присущ разговорный элемент (Данное исследование оригинально и доказательно. – Ответы ученицы оригинальные и доказательные).
Варианты форм кратких прилагательных. Синонимика форм кратких прилагательных связана с выбором форм на –ен или –енен.
До последнего времени в выборе этих форм наблюдались колебания (искусствен – искусственен, торжествен – торжественен и т. п.) В настоящее время более употребительна «усеченная» форма на –ен, которая закрепилась во всех книжных функциональных стилях, например: безукоризнен, беспочвен, бессмыслен, бесчувствен, величествен, воинственен, двусмыслен, естествен, существен, тождествен.
У некоторых прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный (светел, кисел), у большинства же кратких форм нет его (добр, смугл, кисел).
Варианты форм степеней сравнения имен прилагательных. Синонимика простой и сложной степеней сравнения прилагательных в основном связана с функционально-стилистической их дифференциацией: сложная форма сравнительной степени употребляется в сугубо книжных стилях – научном и официально-деловом (Этот минерал более устойчив; Решение задачи более оригинальное), а простая более свойственная разговорной речи, хотя может использоваться и в других стилях (Мальчик умнее, серьезнее и добросовестнее сестры). С другой стороны, простая форма превосходной степени прилагательного носит книжный характер (величайшие преобразования, строжайшие меры предосторожности), а сложная свойственна всем стилям речи (самые великие люди, самые строгие меры).
Заметим, что форма наречия более, менее, ранее, далее, свойственна книжной речи, форма больше, меньше, раньше, дальше – разговорной.
Формы больше, меньше в современном русском языке, как правило, обозначают количество, объем (формы более, менее, в этом значении почти не употребляются).
В следующем предложении отчетливо разграничиваются оттенки значения форм больше и более: Чем меньше слов в словаре писателя…тем больше идет их на выражение самой незамысловатой идеи и тем более нарушается прекрасный пушкинский завет сжатости и изложения.
Слова больше, меньше здесь имеют количественное значение, а форма более скорее приближается по значению к усилительной частице.
Форма сравнительной степени на –ее (смелее, скорее, позднее) является принадлежностью книжной речи. Она употребляется в официальной и научной литературе, например: Учеба сплотила нас, мы стали дружнее, серьезнее.
Форма сравнительной степени на –ей звучит (смелей, скорей) более свойственна разговорной и стихотворной речи.
Форма на -ей звучит более энергично и кратко, поэтому для показа решительных действий, особенно в команде, употребляют эту форму: …действовать…оперативней, смелей; - Быстрей-быстрей! – командует майор.
Не следует соединять в одной конструкции простую и сложную степени сравнения прилагательных. Подобные плеонастические сочетания типа более лучшие, более худшие нуждаются в правке: более хорошие – лучшие, более плохие – худшие.
Также не следует соединять в одной конструкции плеонастические сочетания простой и сложной превосходной степеней прилагательного: самый интереснейший спектакль, самый красивейший город (нужно: самый интересный или интереснейший, самый красивый или красивейший.
Не следует смешивать сложную форму превосходной степени с местоимением самый (абсолютная превосходная степень) и форму с наречиями наиболее и наименее (относительная превосходная степень): наиболее серьезное решение задачи (следует: самое серьезное решение задачи).
Варианты форм притяжательных прилагательных. Притяжательные прилагательные на –ов(-ев), -ин(-ын) например: Петиного костюма, бабушкиного дома и т. п. Формы на –ин (Петина костюма, бабушкина дома) устарели.
Синонимы прилагательных и косвенных падежей существительных. При выборе прилагательного или синонимичного ему существительного в косвенном падеже (мамина книга – книга мамы, платяной шкаф – шкаф для платья) следует учитывать их смысловые, функционально-стилистические и эмоционально-экспрессивные особенности).
Смысловое различие определяется грамматическим значением входящих в сочетание компонентов: существительное обозначает предмет, прилагательное – качество, признак.
Прилагательное определяет отличительный и устойчивый признак предмета, его качественную характеристику, а существительные в косвенных падежах обычно подчеркивают какое-нибудь конкретное значение предмета, например: принадлежности, отношения части к целому, производителя действия, происхождения и т. д.
В ряде случаев подобные сочетания не вступают в синонимические отношения, различаясь по семантике, особенно при переносных значениях слов и в терминологических сочетаниях. Так, не синонимичны сочетания: юмор Чехова – чеховский юмор, походка старика – стариковская походка, островок леса (среди лугов) – лесной островок (островок, покрытый лесом), стенная роспись (терминологическое) – роспись стены, памятный дар (подарок) – дар памяти (способность, талант).