Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Метод Бакалавриат.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
190.05 Кб
Скачать

4.1. Задания и упражнения для самостоятельной работы

Раздел 1. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка

Основоположник первой русской филологической школы М.В. Ломоносов выдвинул критерий исторической целесообразности в упорядочении норм русского языка. Ученый разграничил стили литературного языка в зависимости от характеристики языковых единиц, тем самым впервые определил нормы стилей. В основе этой стилистической теории была позиция осознанной активной нормализации. Этот принцип развивался в трудах последователей М. В. Ломоносова вплоть до 30-х годов XIX в. Во второй половине XIX в.

Вопросы научной нормализации получили дальнейшее развитие в трудах Я.К. Грота (1812-1893), который впервые систематизировал и теоретически осмыслил свод орфографических законов литературного языка. В нормативном «Словаре русского языка», изданного под руководством Я.К. Грота в 1891 году, была разработана система грамматических и стилистических помет.

Новый этап в научной разработке проблем культуры речи начался в 30-е годы XX в. И связан с именами Д.Н. Ушакова, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, С.И. Ожегова, Л.В. Щербы. В основу нормализации языка был положен анализ современного состояния языка и его литературной нормы с учетом закономерностей его исторического развития. О языковой норме в полном смысле этого слова, т.е. как о категории осознанной и фиксированной в общеобязательных правилах, можно говорить только применительно к эпохе формирования языка с сопутствующим этому процессу преобразованием его литературно-письменной формы, т.е. литературного языка. Под литературным языком понимают нормированную, обработанную форму национального языка. По словам выдающегося отечественного лингвиста современности В.В. Виноградова, «литературный язык – это общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов, язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной». Цель существования литературного языка, главным образом, объединяющая – быть единым языком всей нации, в отличие от диалектов.

Идеал кодификации заключается в незыблемости, стабильности языковых установлений. Функциональные же и стилистические потребности языка создают условия для возможных его изменений, прежде всего, в норме употребления языковых единиц. Академик И.В. Ягич отмечал: «Против … отклонений от закономерных образований теория может некоторое время обороняться, но, в конце концов, она обычно уступает, потому что именно употребление – последняя инстанция, которой нельзя не покоряться». Значение фактора употребления подчеркнуто и в том употреблении нормы, которое предложил С.И. Ожегов: «Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа существующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной , в широком смысле, оценки этих элементов». (Ожегов С.И. Работы по культуре речи // Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М, 1974).

Норму можно рассматривать как итог познания и отражения сущности литературного языка, конкретное рациональное начало. Резкие и немотивированные отступления от литературной нормы квалифицируются как ошибки.

Ошибки квалифицируются по уровням языка.

Орфографические и пунктуационные ошибки появляются в результате нарушения правил правописания. Рекомендации правильного написания даются орфографическими словарями.

В устной речи могут встречаться орфоэпические ошибки, связанные с отступлением от нормы в произносительной системе языка: произнесение звуков и постановка ударения в словах. Правильное произнесение слов можно проверить по орфоэпическому словарю.

Грамматические ошибки обусловлены нарушением грамматических законов языка: в образовании форм слов, построении словосочетаний и предложений. В соответствии с тремя основными разделами грамматики различаются грамматические ошибки в изменении слов, словообразовательные и синтаксические. Эти ошибки преодолеваются с помощью грамматических словарей.

Лексические ошибки - неправильности или неточности в употреблении отдельных слов, появляющиеся в результате смешения паронимов, незнания точного значения слова (явление агнонимии), неуместного использования слов в речи. Лексико-фразеологические ошибки в речи обусловлены неправильным воспроизведением фразеологических единиц

В связи с отклонением от современной стилистической нормы на всех уровнях языка различаются и стилистические ошибки, заключающиеся в употреблении языковых единиц (слов, словосочетаний, предложений), обладающих стилистической окраской, не соответствующей стилистической окраске всего текста Такого рода отступления от нормы фиксируются в словарях лексических трудностей русского языка, словарях паронимов и фразеологических.

Вопросы для самоконтроля:

  1. Дайте определение понятия «культура речи». Раскройте содержание компонентов понятия.

  2. Назовите особенности современной речевой ситуации. Нуждается ли, по вашему мнению, русский язык в защите?

  3. Что такое языковая норма? Необходима ли она?

  4. Назовите основные нормы современного русского литературного языка. Выявите их характерные признаки.

  5. Назовите основные словари-справочники современного русского литературного языка. В каком словаре можно проверить правильность написания слов? В каком словаре можно проверить нормы произношения и ударения? В каком словаре можно найти замену какому-либо слову или сочетанию, ответ на вопрос, как сказать иначе, как другими словами выразить ту же мысль, назвать тот или иной предмет?

  6. Перечислите основные словарные пометы.

Задания