Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МКК -3-е испр., последнее.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
2.44 Mб
Скачать

Задания к семинарскому занятию № 3 по теме «Стили коммуникации и их характерные особенности» (2 ч.)

  1. Сколько групп стилей коммуникации выделяют исследователи? Назовите их.

  2. Каковы основные признаки каждого из стилей коммуникации внутри группы?

  3. Выполните следующие задания на основе анализа текстов, расположенных ниже:

а) какой стиль или комбинация стилей коммуникации используется в данных текстах?

б) аргументируйте Ваше мнение, приведя примеры из текстов и прокомментировав их (какие особенности стилистики текста можно считать приметами какого-либо коммуникативного стиля или комбинации стилей?).

]Тексты для анализа

  1. (Из рассказа С.Д. Джонса об опыте делового взаимодействия американцев с русскими)

«На первой встрече с русским партнером вы коротко и ясно изложили суть сделки, которую вы хотели бы заключить. Ваш партнер ответил 45-минутной речью об истории своей организации, о политической ситуации а Москве и истории здания, в котором проходит встреча, и вот, во время вашего второго приезда, ваш партнер двадцать минут говорит о первой встрече – и ничего о вашем предложении. <…> В чем же дело? Да ни в чем. Обе стороны пытаются достичь успеха в своем понимании – проблема лишь в том, что русские и американцы по-своему понимают, что такое успех». (Текст цитируется по кн.: Леонтович О.А. Введение вмежкультурную коммуникацию: Учебное пособие. – М.: Гнозис, 2007. – С. 326 – 327.)

  1. (Из китайской классической поэзии)

«Я причесалась

И спешу скорей

Окинуть взглядом с башни

Даль речную.

Там всюду лодки,

Только нет одной…

Косой луч солнца

Гаснет над волной,

И отмель погрузилась

В тьму ночную».

(Вэнь Тинъюнь. 812 – 870 гг. // Китайская классическая поэзия. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. – С. 37.)

  1. (Из европейской лирики ХIII – ХVI вв.)

«Когда б, взяв жизнь мою, смерть не посмела

виденье взять, что мне всего милей,

я ныне б не был благодарен ей,

что не в земле мое нагое тело,

познавшее блаженство лишь в мечтах,

алкавшее блаженство неустанно;

но лишь тогда любить я перестану,

когда душа навек оставит прах.

И если есть мне место в небесах,

мне надобно – дабы сбылось желанье –

не только зреть владыку мирозданья,

но знать, что вы в раскаянье, в слезах

услышали весть о безвинной смерти

того, кто принял муки ради вас;

будь так, я встретил бы последний час

как самый жданный в дольной круговерти».

(Аузиас Марк, Испания // Книга песен: Из европейской лирики ХIII –ХVI веков / Сост. А. Парин. – М.: Моск. рабочий, 1986. – С. 388.)

  1. (Извлечение из словарной статьи)

«В интуитивистской эстетике Кроче сущность искусства также видится в “в чистых образах фантазии”, создаваемых художником. Однако, если Бергсон полагал, что интуиция в сущности невыразима, Кроче считал, что интуиция позволяет чувству, переживанию воплотиться в образе, обрести внешнее предметное выражение – в камне, краске, пластике человеческого тела, в музыкальном звуке, наконец, в слове. Эти идеи, высказанные в труде “Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика” (1902) были в последующем уточнены автором, провозгласившим поэзию интуицией и ритмизацией Вселенной» (// Культурология. ХХ век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. – С. 155).

  1. (Извлечение из Домостроя, ХVI век)

«Казни сына своего от юности его, и даст красоту душе твоей. И не ослабляй, бия младенца: аще то железом биеши его, не умрет, но здравее будет. То бо, бия его по телу, душу его избавляешь от смерти. <…>

Чада, послушайте заповеди Господни: любите отца своего и матерь свою, и послушайте их, и повинуйтесь им, по Бозе, во всем. И старость их чтите, и немощь их, и скорбь всякую, от всея души… <…> Аще ли оскудеют разумом в старости отец и мать, не бесчествуйте их, не укоряйте, да от своих чад почтени будете.

<…> Подобает поучити мужем жен своих с любовью и благорассудным наказанием. Жены мужей своих вопрошают о всяком благочинии: како душа спасти, Богу и мужу угодити и дом свой добре строити, и во всем ему покорятися. И что муж накажет, то с любовью принимати и со страхом внимати, и творити по его наказанию … ». (Цит. по кн.: Ионов И.Н. Российская цивилизация, IХ – начало ХХ в.: Учеб. кн. для 10 – 11 кл. общеобразоват. учреждений. М.: Просвещение, 1995. – С. 135-136.)

  1. (Из русской поэзии «серебряного века»)

«Я, гений Игорь Северянин,

Своей победой упоен:

Я повсеградно оэкранен!

Я повсесердно утвержден!

От Баязета к Порт-Артуру

Черту упорную провел.

Я покорил литературу!

Взорлил, гремящий, на престол! <…>

Я выполнил свою задачу,

Литературу покорив.

Бросаю сильным на удачу

Завоевателя порыв.

Но, даровав толпе холопов

Значенье собственного “я”,

От пыли отряхаю обувь,

И вновь простор – стезя моя. <…>

До долгой встречи! В беззаконце

Веротерпимость хороша

В ненастный день взойдет, как солнце,

Моя вселенская душа!»

(Игорь Северянин. Эпилог, 1912 г. // Страницы русской поэзии. Томск: Изд-во ТГУ, 1985. – С. 270-272.)