- •С.А. Песоцкая введение в теорию межкультурной коммуникации
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Тема 1 Характеристика содержания учебного предмета «Введение в теорию межкультурной коммуникации»
- •1.2. Понятия язык, культура, коммуникация и их взаимосвязь.
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 2 Соизучение языка и культуры как условие эффектифной межкультурной коммуникации
- •2.1. Культура о языке
- •2.2. Язык о культуре
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 3 Язык и менталитет
- •3.1. Понятия менталитета
- •3.2. Отражение национального менталитета в русском языке
- •3.3. Особенности речевого этикета говорящих на русском и английском языках
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 4 Социальная категоризация и стереотипизация
- •4.1. Понятие, сущность и функции стереотипов
- •4.2. Авто- и гетеростереотипы
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 5 Виды коммуникации и характеристика их элементов
- •5.1. Вербальная коммуникация
- •5.2. Невербальная коммуникация
- •5.3. Паравербальная коммуникация
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 6 Аккультурация как процесс освоения иноязычной культуры
- •6.1. Языковые и культурные барьеры
- •6.2. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
- •6.3. Модели аккультурации. Формирование межкультурной компетенции
- •6.4. Поликультурная личность как продукт аккультурации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 7 Сравнительное изучение культур через призму базовых характеристик
- •7.1. Концепция культурной грамотности э. Холла. Базовые характеристики культур, по э. Холлу
- •7.2. Концепция «ментальных программ» г. Хофстеде. Базовые характеристики культур, по г. Хофстеде
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 8 Национальное своеобразие культуры Вместо введения
- •8.1. Национальная культура как системное целое
- •8.2. Факторы формирования своеобразия национальной культуры
- •Влияние климатических условий на ментальность, национальный характер и ритм жизни
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 9 Русские в межкультурных контактах.
- •9.1. Отличия в поведении русских от представителей других культур
- •9.2. Типичные ошибки в межкультурном общении
- •9.3. Предупреждение ошибок межкультурной коммуникации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 10 Стили коммуникации и их характерные особенности
- •Вопросы для самоконтроля
- •Практические задания к семинарским занятиям
- •Задания к семинарскому занятию № 3 по теме «Стили коммуникации и их характерные особенности» (2 ч.)
- •Задания к семинарскому занятию № 4 «Отражение специфики национальной культуры в деловой коммуникации» (2 ч.)
- •Задания к семинарскому занятию-тренингу № 5 «Причины коммуникативных неудач, их типология и профилактика» (2 ч.)
- •Задания к семинарскому занятию № 6 «Коммуникативный конфликт и стили его разрешения» (2 ч.)
- •Задания к семинарскому занятию № 7 «Модели аккультурации и концепции поликультурной личности» (2 ч.)
- •Рекомендуемая литература:
- •Задания к семинарскому занятию 8 «Опыт портретирования культуры страны изучаемого языка» (смотр-конкурс групповых проектов, 4 ч.)
- •Методические комментарии к выполнению проектной работы
- •Примерный план содержания проекта
- •Список литературы и источников для работы в проектных группах
- •Приложение
- •II. Смысловые центры в содержании учебной дисциплины «Основы межкультурной коммуникации»
- •Список литературы
- •Духовное содержание и статус поликультурной личности в пространстве диалога культур с. А. Песоцкая
- •Цитируемая литература
- •Список дополнительной рекомендуемой литературы
- •Internet-источники
- •Введение в теорию межкультурной коммуникации
Вопросы для самоконтроля
В чем сущность концепции В. Гумбольдта о взаимозависимости языка и культуры?
Кто из ученых ХХ в. развивал идеи В. Гумбольдта?
Перечислите аргументы, свидетельствующие в пользу взаимосвязи языка и культуры.
Расшифруйте метафорическое определение С.Г. Тер-Минасовой «Язык есть зеркало, орудие и хранилище культуры».
Тема 3 Язык и менталитет
3.1. Понятия менталитета
Изучение отношений языка и менталитета имеет важное значение в «Теории межкультурной коммуникации» как учебной дисциплине, поскольку менталитет непосредственно отражается в языке, поведенческом и речевом этикетах, соблюдение которых во многом определяют успешность межкультурного общения.
В настоящий момент большинство исследователей не разделяют понятия «менталитет» и «ментальность», вследствие чего в научной литературе сосуществуют обе словоформы.
Менталитет есть тип, характер мышления и представлений о мире членов определенного лингвокультурного сообщества, восходящий к бессознательным глубинам психики и включающий следующие элементы:
мыслительные схемы и установки;
мифологемы (мемы) – единицы подражания, фиксированные идеи;
ожидаемые реакции на те или иные явления социальной действительности;
эмоционально-психические предпочтения;
мыслеобразы (мысли, которым не хватает логической оформленности и которые тяготеют к образам) и нерасчлененные формы представлений о мире.
В формировании менталитета принимают активное участие:
национальный язык;
национальная мифология;
значимые общенациональные идеи;
философские концепции, гипотезы и теории.
Менталитет определяют и как «общую духовную настроенность, относительно целостную совокупность мыслей, верований, навыков духа, которая создает картину мира и скрепляет единство культурной традиции или какого-либо сообщества». Таким образом, менталитет может существовать на уровнях коллективного и индивидуального сознания. В соответствии с этим термин менталитет можно с равным правом употреблять, говоря о сознании целой нации, о сознании представителей отдельной социальной группы или профессии, а также о сознании отдельно взятой личности.
Менталитет является явлением исторически изменчивым, хотя по сравнению с другими явлениями социальной жизни менталитет обладает значительной степенью устойчивости, и его отдельные характерные особенности могут существовать веками. Устойчивость менталитета позволяет идентифицировать культуру на всем ее историческом пути – от зарождения до расцвета. Так, национальное своеобразие русской культуры узнаваемо и на стадии крещения Руси, и в период монголо-татарского ига, и в царствование Ивана Грозного, и во времена петровских реформ, и при жизни декабристов, и в «серебряный век», и при большевиках, и в эмиграции, и в наше время. Устойчивыми элементами русской ментальности можно, на наш взгляд, считать недоверие к власти и вытекающее из него неуважение к закону (отсутствие законопослушности), нелюбовь к богатым (в терминах древнерусской культуры это называлось нищелюбием).
Менталитет неразрывно связан с таким явлением, как духовность, поскольку разрушение или потеря духовных ценностей приводит к разрушению менталитета, лишает культуру того стержня, на котором она держится. Выражаясь образно, метафорически, можно утверждать, что менталитет лежит в фундаменте культуры.
Все приведенные выше определения были сформулированы нами с опорой на культурологические словари 1999 г. [9: 451–453] и 1997 г. [10: 271 – 273].