Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Aviat_Engl_08.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
27.08.2019
Размер:
6.66 Mб
Скачать

Word list

adverse weather

conditions

[7XdvE:s7we9E

kEn7diSnz]

неблагоприятные погодные условия

несприятливі погодні умови

altitude

[7Xltitju:d]

высота (абсолютная)

висота (абсолютна)

arrange

[E7reind3]

сговариваться, договариваться

домовитися

attache case

[E7tXSikeis]

кожаный ручной плоский чемоданчик

шкіряна ручна плоска валізка

bank

[bXNk]

крен, кренить

крен, кренити

blow up

[7blou6Vp]

взорвать

підірвати

bundle

[7bVndl]

связка

в’язка, низка

button

[7bVtn]

кнопка

кнопка

to press the button

нажать кнопку

натиснути кнопку

change

[7tSeind3]

менять, изменять

мiняти

Charles Wagner

[7tSa:lz 7wO:gnE]

Чарльз Уогнер

Чарльз Уогнер

Clarisse

[klE7risE]

Кларисс

Кларiс

complaint

[kEm7pleint]

недовольство,жалоба

незадоволення, скарга

co-pilot

[kou7pailEt]

второй пилот

другий пілот

course

[kO:s]

курс

курс

depart

[di7pa:t]

отправляться

вiдправлятися

divert

[dai7vE:t]

отклоняться, уходить

от маршрута следования на запасной аэродром

відхилятися від маршруту руху, летіти на запасний аеродром

enter

[7entE]

входить

входити

entrance door

[7entrEns7dO:]

входная дверь (фюзеляжа)

вхідні двері (фюзеляжу)

flash

[flXS]

вспышка

спалах

Florida

[7flOridE]

шт.Флорида

шт. Флоріда

force

[fO:s]

сила, заставлять, принуждать

сила, заставляти, примушувати

get off

[7get6Of]

выходить

виходити

hard-lucky guy

[7ha:d7lVki7gai]

разг. невезучий парень

розм. невезучий хлопець

Hartford

[7ha:tfEd]

г. Хартфорд

м. Хартфорд

head toward [7hedtE7wO:d]

направляться, держать курс

прямувати, тримати курс

heading

[7hediN]

курс

курс

hijack [7haid3Xk]

угонять самолет

викрасти літак

hijacker

[7hai6d3XkE]

воздушный пират

повітряний пірат

hijacking

[7haI6d3XkIN]

угон самолета

викрадeння літака

identify

[ai7dentifai]

опознавать

пізнавати

inconvenience

[6inkEn7vi:njEns]

неудобство, беспокойство

незручність, занепокоєння

intercom panel

[7intE(:)kOm 7pXnl]

пульт внутренней связи

пульт внутрішнього зв’язку

Jacksonwille

[7d3Xksnvil]

г. Джексонвиль

м. Джексонвіль

john

[d3On]

разг. туалет

розм. туалет

Kennedy in New York

международный аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке

міжнародний аеропорт Kеннедi в Нью-Йорку

knot

[nOt]

узел (мера скорости

=1,87 км в час)

вузол, (міра швидкості

=1,87 км на годину)

lean

[li:n]

наклоняться

нахилятися

Littlejohn

[7litld3On]

Литлджон

Литлджон

load

[loud]

груз

вантаж

Mayday

[7meIdeI]

кодовий сигнал

"терплю бедствие"

(сообщение об аварийном состоянии в полёте)

кодовий сигнал

"терплю біду" (повідомлення про аварійний стан у польотi)

Miami

[mai7Xmi]

г. Майами

м. Майамi

mike

[maik]

разг. микрофон

розм. мiкрофон

Naples

[7neiplz]

г. Неаполь

м. Неаполь

New Orleans

[nju: 7O:liEnz]

г. Новый Орлеан

м. Новий Орлеан

observe

[Eb7zE:v]

наблюдать

спостерігати

offshore

[7O:f7SO:]

находящийся на расстоянии от берега

той, що знаходиться на відстані від берегу

overnight

[7ouvE7nait]

ночной

нічний

parachute

[7pXrESu:t]

парашют

парашут

in particular

[pE7tikjulE]

в частности

зокрема

push out

вытолкнуть кого-то

виштовхнути когось

ransom

[7rXnsEm]

выкуп

викуп

read

[ri:d]

зд.: слышать

тут: чути

rear

[riE]

задний, расположенный сзади

задній, розміщений позаду

refuel

[ri:7fjuEl]

дозаправиться

дозаправитися

regardless

[ri7ga:dlis]

не взирая на …, не считаясь с…

незважаючи на …, не рахуючись із …

representative

[6repri7zentEtiv]

представитель

представник

share

[SBE]

доля, часть

доля, частка, частина

smoothly

[7smu:9li]

ровно, гладко

рівно, гладко

softly

[7sOftli]

мягко

м’яко

stand by

[7stXnd 6bai]

ждать, быть на приеме

чекати, бути на прийомі

stiff

[stif]

строгий, застывший

суворий, застиглий

Tennessee River Valley

[6tenE7si: 7rivE

7vXli]

долина р. Теннесси

долина p. Теннеci

tiny

[taini]

крошечный

малесенький

transportation

[6trXnspO:7teiSEn]

перевозка, транспортирование

перевезення, транспортування

tri-jet

[7trai 7d3et]

трехдвигательный реактивный самолет

трьохдвигунний реактивний літак

wind direction

[7wind di7rekSn]

направление ветра

напрямок вітру

U N I T 10

Learning points: Reading comprehension: Flying -Then and Now

Review points: Present Perfect Continuous Tense

1. You will now read an extract from a book called ‘Airport International’. It is about the beginning of air travel and its growth over the years. (The extract mentions Southend, which is a town on the south-east coast of England.) Read the text. Fill each gap with one of the following verb forms.

approaching seen grown operating

jammed built tops become

shares jumped

FLYING - THEN AND NOW

1) My first flight was from Paris to Portsmouth in 1959. The pilot arrived late, with the stewardess. He wore a leather coat, old trousers, and wellington boots. The stewardess had holes in her stockings and wore mirrored sunglasses. They both went into the cockpit without a word.

2) When we were (a) __________________ the English coast, the stewardess appeared in the cabin. She was still wearing the sunglasses, but her lipstick was smudged. ‘Southend? Anyone to Southend?’ she shouted. The boy in front of me put up his hand. The DC-3 suddenly landed. The boy was shown the door and he (b) __________________ down onto the grass field, and we took off again. The stewardess went back into the cockpit. I remember thinking at the time that flying wouldn't always be like this.

3) And I was right. In 30 years, international travel has completely changed, and the world has (c) __________________ a global village. Crossing the world is as easy as (sometimes easier than) getting from one side of the city to another. The world of air travel has developed into a huge industry.

4) The airports themselves are remarkable places: Paris's strange and space-like Charles de Gaulle, or Dallas (Fort Worth) with its Texan vastness. There are airports which are almost (d) __________________ with the number of arrivals and departures, like Chicago's O'Hare or Tokyo's Haneda, and there are deserted airports like Tanzania's Kilimanjaro, lying beneath the snows of the great mountain, waiting for the tourists who have never arrived.

5) But probably one of the greatest of them all is London's Heathrow, which (e) __________________ the list of both international flights and international passengers. In 1989, it handled 355,000 flights and over 38 million passengers with 57 million items of luggage. It has (f) __________________ into a city in its own right, employing 53,000 people full time. Like all the great airports, it dates back only to last days of the Second World War.

6) The first runway was (g) __________________ on the flat land near the village of Staines in 1944. It was the place of historic interest. One of the most important Anglo-Saxon temples is buried under Terminal Two, and the village of Heathrow is now under the main car park. The airport has ghosts. A Saxon prince has been (h) __________________ near the ponds, where he drowned, and an outlaw rides through the cargo sheds, with a three-cornered hat and a black horse. Heathrow has been (i) __________________ as an international airport since 1 January 1946, when a British South American Airways Lancastrian took off into the morning mists on a flight to Buenos Aires. In February 1952, the Queen arrived from Entebbe to set foot on British soil for the first time as monarch.

7) Since those early days, constant building has been necessary to deal with the growth of air traffic and the demands of air travellers. However, Heathrow (j) __________________ the same problems as all big airports - too many people, and too much crime. It is the centre-point of the great air routes between Europe and North America in one direction, and between Europe and the Gulf, Africa, and Asia in the other. It is alive with all the citizens of this strange world, rich and poor, honest and dishonest. It is the Airport International par exellence.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]