- •Часть 1 Установочная сессия
- •Множественное число существительных
- •Особые случаи образования множественного числа:
- •Неопределенный артикль
- •Личные и притяжательные местоимения
- •Спряжение глагола to be
- •Запомните следующие словосочетания,
- •Неопределенные местоимения и наречия, производные
- •Неопределенные местоимения many, much, little, a little, few, a few
- •Основные формы глаголов
- •Видо-временные формы английского глагола
- •Преступность и ее причины
- •Неопределенные времена (Indefinite Tenses)
- •Употребление времен группы Indefinite
- •Чтение окончания – (e)s в 3-м лице единственного числа
- •Запомните исключения:
- •Хабеас Корпус
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Задание на I семестр
- •Контрольная работа №1 Вариант № 1
- •Сделайте предложения отрицательными.
- •Задайте общий и специальный вопросы к следующим предложениям.
- •Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •Определите грамматическое время всех глаголов во 2-ом абзаце. Вариант № 2
- •Перепишите предложения, указав время в котором стоит глагол-сказуемое. Предложения перепишите.
- •Сделайте предложения отрицательными.
- •Задайте общий и специальный вопросы к следующим предложениям.
- •Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •V. Определите грамматическое время всех глаголов в 1-ом абзаце.
- •Часть 2
- •Степени сравнения прилагательных
- •Для выражения сравнения существует также ряд конструкций
- •Perfect Tenses (Перфектные времена)
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Задание на II семестр:
- •Контрольная работа № 2 Вариант 1
- •Трансформируйте предложения из активного залога в пассивный.
- •Письменно переведите текст и выпишите слова юридической тематики.
- •Вариант 2
- •Образуйте сравнительную и превосходную степени для следующих прилагательных. Переведите полученные варианты.
- •Определите время сказуемого в предложениях. Переведите предложения.
- •Заполните таблицу, поставив предложение в соответствующие времена.
- •Трансформируйте предложения из активного залога в пассивный.
- •Письменно переведите текст и выпишите слова юридической тематики.
- •Часть 3
- •Особые случаи употребления пассивного залога
- •Составные глаголы в пассивной форме
- •Английские переходные глаголы, соответствующие русским глаголам с предложным косвенным дополнением
- •Длительные и перфектные времена глаголов
- •Отрицательная форма
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задание на III семестр:
- •Знать ответы на все вопросы для самоконтроля.
- •Выполнить письменно контрольную работу № 3.
- •Уметь читать и устно переводить тексты по специальности; выписать и выучить незнакомые слова к этим текстам. Контрольная работа № 3 Вариант № 1
- •II. Распределите предложения на 2 группы:
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •III. Вставьте can, may или must в нужной форме:
- •IV. Сделайте предложения отрицательными и вопросительными:
- •V. Подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты. Предложения переведите:
- •VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
- •VII. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •IX. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце. Вариант № 2
- •II. Распределите предложения на 2 группы:
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •III. Вставьте can, may или must в нужной форме:
- •IV. Сделайте предложения отрицательными и вопросительными:
- •V. Подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты. Предложения переведите:
- •VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
- •VII. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •IX. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце.
- •Часть 4
- •Функции глаголов to be и to have (обобщение)
- •The Infinitive Инфинитив
- •Свойства инфинитива
- •Употребление и способы перевода инфинитива
- •The Participles Причастия
- •Gerund Герундий
- •Глагольные свойства герундия Формы герундия
- •Свойства существительного, присущие герундию
- •Cложные герундиальные обороты
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задание на IV семестр
- •Контрольная работа № 4 Вариант № 1
- •IV. Подчеркните инфинитив и укажите его форму. Предложения переведите:
- •V. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VI. Прочтите предложения, найдите Participle I и II. Переведите на русский язык:
- •VII. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия:
- •VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •Вариант № 2
- •IV. Подчеркните инфинитив и укажите его форму. Предложения переведите:
- •V. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
- •VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VII. Прочтите предложения, найдите Participle I и II. Переведите на русский язык:
- •VIII. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия:
- •IX. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •X. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце.
- •Часть 5
- •Complex Object Сложное дополнение
- •Complex Subject Сложное подлежащее
- •Перевод слов с суффиксом –ed
- •Перевод слов с суффиксом –ing
- •Список использованной литературы
Вопросы для самоконтроля
Какие формы инфинитива передают действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым? Приведите примеры.
Какие формы инфинитива передают действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым? Приведите примеры.
В чем разница между активным и пассивным инфинитивом? Приведите примеры.
После каких слов частица to не употребляется перед инфинитивом?
Как образуется Participle I и какие функции выполняет и как переводится на русский язык (в функции определения и обстоятельства)? Приведите примеры.
Как образуется Participle II и как переводится на русский язык? Приведите примеры.
Какие свойства, общие с существительным, имеет герундий?
Какая разница между простой и перфектной формами гернудия?
Назовите словосочетания, после которых англичане предпочитают употреблять герундий.
Задание на IV семестр
Знать ответы на все вопросы для самоконтроля.
Прочитать и перевести тексты по специальности.
Письменно выполнить контрольную работу № 4.
Контрольная работа № 4 Вариант № 1
I. Раскройте скобки, употребив глагол в нужной видo-временной форме.
1. We (to have) a lecture on criminology next Monday. 2. A number of important documents (to sign) already. 3. The accused (to guarantee) the right to defence. 4. When the felon (to commit) the crime he knew it was unlawful. 5. When all the evidence (to give) counsels for both sides made speeches.
II. Подчеркните в следующих предложениях инфинитив и определите его форму и функцию.
1. Witnesses for the prosecution may be cross-examined. 2. The House of Lords has no power to throw out a bill relating to money 3. The defendant preferred to make a statement through his solicitor. 4. The object of punishment is to reform and educate the guilty person. 5. The judge must have discharged one of the jurors. 6. He went to Oxford to study law.
III. Переведите предложения, содержащие конструкции с неличными формами глагола.
1. A bill being signed by the Queen, it becomes an act of Parliament. 2. For the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal questions it must have a request from the General Assembly or the Security Council. 3. We expect him to conduct the defence. 4. They heard the plaintiff give evidence. 5. The arrest of the criminal is reported to have been affected. 6. Any state machine is known to reflect the interests of the ruling class.
IV. Подчеркните инфинитив и укажите его форму. Предложения переведите:
To discover the ratio of a case all facts found by the judge to be material must be considered. 2. Andrew was the third to be interviewed. 3. There is always a question or two to be considered. 4. It is so difficult to arrive at a decision. 5. I was glad to have seen this man. 6. I happened to be spending a day in Paris. 7. He looked too young to have taken part in this conference.8. I am glad to have been working at this court all these years. 9. He hoped to be with appointed by the Queen. 10. Nothing can be done, I’m afraid. 11. He could have prepared the speech much better. 12. It’s very nice of you to have come. 13. Can he be waiting for us? 14. I think you should have told him you were sorry.