Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
осн.теор мовн ком ХІ-59, СП-58.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
532.48 Кб
Скачать

Додаткова

Корнілов М. Культура нашої мови / М. Корнілов, О. Білодід // Пульсар. – 2002. – № 1. – С. 53 – 55.

Кочан І. М. Культура рідної мови : зб. вправ і завд. / І. М. Кочан, А. С. Токарська. – Львів : Світ, 1996. – 232 с.

Мацько Л. Формування мовної культури / Л. Мацько // Педагогічна газета. – 2002. – № 8 – 9. – С. 6.

Скрипка О. Функції мови і мовна культура / О. Скрипка // Імідж сучасного педагога. – 2001. – № 6. – С. 48 – 49.

Шкуратяна Н. Лексичний рівень культури мовлення / Н. Шкуратяна // Рідні джерела. – 2002. – № 1. – С. 16 – 18.

Завдання 1. Опрацювати рекомендовану літературу, дати відповіді на питання плану.

Завдання 2. Занести до власного словничка термінів комунікативної лінгвістики визначення понять «мовна норма», «культура мови».

Завдання 3. Виконати вправи № 57, 71, 111 з посібника Бабич Н. Д. Практична стилістика і культура української мови : навч. посіб. / Н. Д. Бабич. – Львів : Світ, 2003. – С. 266301.

Питання для самоконтролю:

1. Які чинники впливають на якісні ознаки культури мовлення?

2. Що таке багатство й різноманітність мовлення?

3. Наведіть приклади логічних помилок мовлення.

4. Наведіть приклади стилістичних помилок.

Практичне заняття № 6

ТЕМА: МОВЛЕННЄВИЙ ЕТИКЕТ ЯК КОМПОНЕНТ КОМУНІКАЦІЇ

Мета: визначити поняття мовного етикету, усвідомити його національну специфіку, засвоїти основні ознаки мовного етикету, етикетні правила офіційного та неофіційного спілкування українською мовою.

ПЛАН

1. Мовний етикет як система стійких мовних формул спілкування.

2. Національно-культурний та протокольно-дипломатичний етикет.

3. Чинники, що впливають на вибір словесної форми в конкретній комунікативній ситуації.

4. Національно-мовна специфіка етикету українців.

5. Українські й англійські/німецькі мовні формули (а) звертання; б) прощання; в) привітання; г) прохання; ґ) вибачення; д) співчуття тощо) в офіційному та неофіційному спілкуванні.

6. Церковний мовний етикет як специфічні формули мовної поведінки в особливому соціумі.

7. Мовний етикет побутової телефонної розмови.

ЛІТЕРАТУРА

Довідкова

Лингвистический энциклопедический словарь / [под ред. В. Н. Ярцевой]. – М. : Сов. энциклопедия, 1990. – С. 413 – 414.

Українська мова : енциклопедія / [за ред. В. М. Русанівського, О. О. Тараненка та ін.]. – К. : Укр. енциклопедія, 2000. – С. 333.

Основна

Баландіна Н. Комунікативна модель етикетної ситуації / Н. Баландіна // Вивчення мови на комунікативній основі. – Полтава, 2000. – С. 89 – 92.

Бобир О. Етикет учителя : навч.-метод. посіб. / О. Бобир. – К. : Ленвіт, 2004. – 192 с.

Богдан С. К. Мовний етикет українців : традиції і сучасність / С. К. Богдан. – К. : Рідна мова, 1998. – 266 с.

Ботвіна Н. Міжнародні культурні традиції : мова та етика ділової комунікації : навч. посіб. / Н. Ботвіна. – К. : АртЕк, 2002. – С. 102 – 110.

Культура фахового мовлення : [навч. посіб. / за ред. Н. Д. Бабич]. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2006. – С. 76 – 99.

Литовченко Н. Мовленнєвий етикет як компонент комунікації / Н. Литовченко // Науковий вісник Ізмаїльського державного педагогічного інституту. – Ізмаїл, 2000. – Вип. 9. – С. 175 – 179.

Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування : навч. посіб. / Я. Радевич-Винницький. – [2-ге вид., перероб. і доп.]. – К. : Знання, 2006. – 291 с.

Стельмахович М. Г. Мовний етикет / М. Г. Стельмахович // Культура слова. – К., 1981. – Вип. 20. – С. 23 – 27.

Стельмахович М. Український мовленнєвий етикет / М. Стельмахович // Урок української. – 2001. – № 3. – С. 14 – 15.

Ященкова О. В. Основи теорії мовної комунікації : навч. посіб. / О. В. Ященкова. – К. : ВЦ «Академія», 2010. – С. 109 – 114.

Додаткова

Акишина А.А. Этикет русского телефонного разговора : учеб. пособ. / А. А. Акишина, Т. Е. Акишина. – М. : Русский язык, 1990. – 161 с.

Бугай Н. Віч-на-віч з телефоном / Н. Бугай // Урок української. – 2002. – № 8. – С. 28 – 30.

Кононенко В. Мовленнєвий етикет: регіональний аспект / В. Кононенко // Освіта України. – 2000. – 6 грудня. – С. 8.

Миронюк О. М. Про найуживаніші форми мовного етикету / О. М. Миронюк // Культура слова. – К., 1987. – Вип. 33. – С. 23 – 28.

Пуряєва Н. Українська церковна титулатура / Н. Пуряєва // Мовознавство. – 2000. – № 2 – 3. – С. 45 – 54.

Радевич-Винницький Я. Етикет у спілкуванні / Я. Радевич-Винницький // Урок української. – 2000. – № 5 – 6. – С. 25 – 27.

Радевич-Винницький Я. Мовленнєвий етикет у сперечанні / Я. Радевич-Винницький // Українська мова та література. – 2000. – № 28. – С. 1 – 3.

Руденко Г. М. Основи дипломатичного протоколу / Г. М. Руденко. – К. : Бліц-Інформ, 1996. – С52 – 61.

Уділова Т. М. Функціональні еквіваленти звертання / Т. М. Уділова // Іноземна філологія. – Львів, 1992. – Вип. 103. – С. 16 – 22.

Чак Є. Мовний етикет / Є. Чак // Дивослово. – 1998. – № 11. – С. 7 – 10.

Чак Є. Мовний етикет / Є. Чак // Дивослово. – 1998. – № 8. – С. 15 – 16.

Завдання 1. Опрацювавши рекомендовану літературу, дати відповіді на питання плану.

Завдання 2. Записати до словничка термінів комунікативної лінгвістики визначення поняття «мовний етикет» у широкому й вузькому розумінні.

Завдання 3. Навести приклади відображення мовного етикету в усній народній творчості.

Завдання 4. Виписати з «Великого тлумачного словника української мови» (уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. – Київ; Ірпінь : ВТФ «Перун», 2001. – 1440 с.) чи іншого подібного сучасного словника значення слів пан, добродій, громадянин, товариш.

Питання для самоконтролю:

1. Назвіть характерні ознаки мовного етикету.

2. Чи впливає комунікативна ситуація на мовленнєвий етикет?

3. Визначте засоби мовного етикету.

4. Як національні традиції відбиваються в мовному етикеті?

5. Назвіть можливі випадки порушення мовного етикету, їх причини.

Практичне заняття № 7

ТЕМА: СОЦІАЛЬНО-ПСИХОЛОГІЧНІ Й НАЦІОНАЛЬНІ ЧИННИКИ УСПІШНОЇ ДІЛОВОЇ ВЗАЄМОДІЇ

Мета: визначення основних комунікативних потреб людини, психологічних механізмів ділової взаємодії, розвиток навичок застосовувати знання національних особливостей у діловому спілкуванні.

ПЛАН

1. Умови ефективної взаємодії в процесі спілкування. Комунікативні девіації.

2. Комунікативні потреби людини.

3. Комунікативні табу.

4. Урахування в процесі спілкування психічних типів людини, психологічні механізми взаємодії ділових партнерів.

5. Національні особливості ділової комунікації. Поняття національного стилю спілкування.

6. Українська й російська етнопсихіка.

ЛІТЕРАТУРА

Основна

Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики : підруч. / Ф. С. Бацевич. – К. : ВЦ «Академія», 2004. – 344 с.

Ботвіна Н. Міжнародні культурні традиції : мова та етика ділової комунікації : навч. посіб. / Н. Ботвіна. – К. : АртЕк, 2002. – С. 147 – 176.

Ділова українська мова / [за ред. Н. Бабич]. – Чернівці : Рута, 1996. – С.32 – 56.

Дороніна М. С. Культура спілкування ділових людей : навч. посіб. / М. С. Дороніна. – К. : ВЦ «КМ Academia», 1997. – С. 98 – 116.

Казарцева О. М. Культура речевого общения : учеб. пособ. / О. М. Казарцева. – М. : Флинта, Наука, 1998. – С. 125 – 127.

Мовленнєві жанри в міжкультурній комунікації : монографія / Р. Помірко, Ф. Бацевич, А. Паславська та ін. – Львів : ПАІС, 2010. – С. 5 – 141.

Палеха Ю. Культура переговорів / Ю. Палеха // Освіта і управління. – 1998. – № 2. – С. 40 – 44.

Хміль Ф. І. Ділове спілкування : навч. посіб. / Ф. І. Хміль. – К. : Академвидав, 2004. – 278 с.

Ященкова О. В. Основи теорії мовної комунікації : навч. посіб. / О. В. Ященкова. – К. : ВЦ «Академія», 2010. – С. 179 – 205.

Додаткова

Кузин Ф. А. Делайте бизнес красиво. Этические и социально-психологические основы бизнеса : практ. пособ. / Ф. А. Кузин. – М. : ИНФРА-М, 1995. – С. 13 – 35.

Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе : от столкновения к взаимопониманию / Р. Д. Льюис ; [общ. ред. и вступ. ст. П. Н. Шихирева ; пер. с англ. Т. А. Нестика]. – [2-е изд.]. – М. : Дело, 2001. – С. 52 – 74.

Соловцова Е. Е. Психология и культура делового общения / Е. Е. Соловцова, С. П. Волкова // Школьные технологии. – 2002. – № 6. – С. 234 – 249.

Завдання 1. Опрацювавши рекомендовану літературу, дати відповіді на питання плану.

Завдання 2. Записати до власного словничка термінів комунікативної лінгвістики визначення понять «національний стиль спілкування», «табу», «евфемізм».

Завдання 3. На основі знання національних особливостей мовленнєвої поведінки представників різних країн змоделювати (усно) їхню участь у діловій бесіді, екскурсії незнайомою країною.

Питання для самоконтролю:

1. Назвіть соціально-психологічні типи людей.

2. Наскільки важливе знання національної специфіки ділового партнера?

3. Перелічить риси українського та російського характеру.