- •«Літературний стиль»
- •Стилістична характеристика синтаксичних засобів
- •Практичне заняття № 6 (6 год.) Тема Стилістичні можливості морфологічних засобів української мови: службові частини мови
- •История бумаги
- •Письменники про Київ
- •Тема 7. Стилістичний синтаксис. Стилістична характеристика синтаксичних засобів української мови
- •Практичне заняття № 7 (8 год.)
- •Грінченків словник
- •Жаринка в печі зачаєна, сніпка перевесло туге... Таке все тоді звичайне, таке все тепер дороге (л. Костенко).
- •Безсмертні всі: цей виховав дитину, той пісню написав, хоч і єдину, а той, що не зумів цього зробить, коло дороги посадив ялину (д. Павличко).
- •В криницю старості не заглядай. Про те, яким ти будеш, не гадай. Якщо не можеш бути вічно юним, то змолоду не будь старим бодай (д. Павличко).
- •Стилістичний аналіз. Стилістичний аналіз мовних засобів
- •Тема 8. Тропи і фігури. Семантико-стилістичний аналіз текстів зі стилістичними фігурами
- •Практичне заняття № 8 (8 год.)
- •Семантико-стилістичний аналіз текстів зі стилістичними фігурами
- •В зів'ялих листочках хто може вгадати
- •Тема 9. Стилістичний аналіз. Стилістичний аналіз мовних засобів різних рівнів
- •Практичне заняття № 9 (8 год.)
- •Семантико-стилістичний аналіз текстів
- •Схеми стилістичного аналізу одиниць різних мовних рівнів
- •Слово над гробом Шевченка
- •Та не зомбі ж ми!
- •Стилістичний аналіз мовних засобів різних рівнів.
- •Підсумковий контроль тестовий блок
- •В) служить засобом для створення фамільярно-розмовного або просторічно-лайливого тону спілкування.
- •В) у своїх творах і віршах Шевченко гнівно викриває царизм.
- •Підсумкова контрольна робота
- •Епістолярний стиль
- •Давнє переродження ініціалів
- •Слово над гробом Шевченка
- •Лелечий суд
- •Вовк і Огонь
- •Громада
- •Щоб тая нищечком у львиці
- •Дивосвіт Олексія Макаренка
- •Перший лист
- •Листа в село накарлякав
- •Балада роду
- •Та не зомбі ж ми!
Перший лист
Петя Коржик,
той, що ходить
До другого класу,
Листа в село накарлякав
Дядькові Панасу.
«Добрий день вам,
дядьку й тітко!
Я ходжу до школи
І чув, що ви на тім тижні
Свиню закололи.
Ми вас просимо у гості,
Татко, я і мати,
І всі разом на вокзалі
Будемо стрічати.
Я вас перший на пероні
Між людей побачу:
Держіть в руках банку смальцю
І ногу свинячу» П. Глазовий
2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.
А) Мы выполняем большие и ответственные задачи.
Б) На жаль, справи не змінюються у кращу сторону.
3. Використовуючи мовні засоби художньо-публіцистичного стилю, напишіть невеликі за обсягом (200 слів) дорожні замальовки за однією з тем: "Їду до рідного села", "Мандрую авто до Криму", "Мій шлях на Говерлу" тощо.
ВАРІАНТ № 10
1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.
ГІДНІСТЬ
Є така тонка і ніжна, сильна і мужня, недоторканна і незламна річ – гідність людської особистості. В житті людина зустрічається з красою і підлістю, радістю і горем; в її духовному житті бувають години торжества і години страждання; душу її стрясає всепоглинаюча любов і відчуття мерзенності; бувають такі повороти і збіги обставин, коли треба відмовлятися від задоволення і піти на жертву в ім’я блага рідної, близької людини, особливо блага дружини і дітей, треба піднестися силою своїх думок, переконань над почуттями і емоційними поривами.
Усе це вимагає гідності. Треба з гідністю жити, працювати, користуватися матеріальними і духовними благами, на які ти маєш право, з гідністю переживати радість і горе, з гідністю хворіти і зустрічати свою останню годину. У найважчих обставинах – навіть тоді, коли життя здається неможливим, не можна переступати ту грань, за якою кінчається владарювання розуму над нашими вчинками і починається темна стихія інстинктів і егоїстичних бажань. Бережи, утверджуй, розвивай, піднось свою людську гідність! Корінь твоєї гідності – в благородних переконаннях і думках.
Гідність – це мудра влада тримати себе в руках. Благородство твоєї людської особистості виявляється в тому, наскільки мудро і тонко ти зумів визначити, що гідне і що негідне. Гідне повинно стати самою суттю твоєї духовної культури, негідне нехай викликає в тебе презирство і огиду…
(В.Сухомлинський)
2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.
А) Сейчас еще неизвестно, сколько и каких вопросов будет вынесено.
Б) У прошлому році закупили 10 т сировини, а цього року закупаємо усе на ринку.
3. Виписавши зі словника десять тематично об'єднаних фразеологізмів, складіть з ними невеликий за обсягом (200 слів) художній або публіцистичний текст-опис, міркування або розповідь. Доберіть відповідний заголовок.
ВАРІАНТ № 11
Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.
…Я не знаю, як мені просити у тебе вибачення, моя дорога, моя єдина. (...). Але якою б важкою не була така тривала розлука з тобою, я все ж безмежно щасливий, знаючи, що ти мене любиш. Це таке велике, таке яскраве, захоплююче щастя, що я буквально захмелілий від нього. Ти мене кохаєш! Ти моя! Я можу цілувати тебе, пестити, чути твій голос, бачити твої дивні очі, любити тебе і віддати тобі своє серце нероздільно. Я відчуваю, що у мені щось співає, щось окрилює думки, очищає почуття. Мені хочеться всім людям крикнути в обличчя: я щасливий! І я ледве стримуюсь.
Щось сильне і могутнє захопило мене – і я нікому не дозволю відібрати у мене моє щастя, що так дорого, з такими жертвами дісталось мені. Моя люба, моя дорога, моя ти безмежно добра і ласкава голубко! Як я тебе кохаю! Я ввесь тремчу, кажучи ці слова. Як я хочу, безумно хочу, зараз бачити тебе, чути биття твого серця, відчути бодай маленьку ласку твою, ще раз почути, що ти моя. Ні, ти повинна ще сьогодні, хоч на момент, хоч на мить дати мені щастя. Хай я знаю, що ти не сердишся на мене, дорога.
Як би нам влаштуватися з листуванням? Може, можна класти листи в домовленому місці? Це передавання при всіх не зовсім зручне. Подумай.
Коли ми побачимось? Адже я довго не можу витримати. Відчуваю, що не можу. Адже я цілі роки ждав. Напиши мені.
Цілую тебе. Цілую гаряче, пристрасно і відчуваю твої поцілунки. Серце моє, дорога моя, люблю тебе безмежно.
Твій. (М.Коцюбинський)
2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.
А) Нам встретилось трое девушек, тоже возвращавшиеся по домам.
Б) Я теж притримуюся такої думки.
3. Уявіть, що Ви - адвокат і захищаєте права Книги на існування в суспільстві поряд з електронними засобами інформації. Користуючись вимогами до ділового стилю й до мови публічного виступу, складіть текст невеликої судової промови.
ВАРІАНТ № 12
1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.