
- •1. Манифесты французских реалистов: основные идеи и понятия.
- •2. Точность детали в романах Стендаля и Бальзака.
- •3. Характер и среда в романах Стендаля и Бальзака.
- •4. Сюжет и композиция романа Стендаля "Красное и черное".
- •5. Образ Жюльена Сореля и конфликт романа Стендаля.
- •6. Сравнительная характеристика образов Жюльена Сореля и Эжена Растиньяка.
- •7. Приемы и средства психологического анализа в романах Стендаля.
- •8. Изображение церкви в романах Стендаля.
- •9. Женские образы романов Стендаля.
- •10. Изображение общества в романах Стендаля.
- •11. Роль внутреннего монолога в романах Стендаля.
- •12. Изображение битвы при Ватерлоо в романе Стендаля "Пармский монастырь": основные приемы повествования.
- •13. Концепция и структура "Человеческой комедии" Бальзака.
- •2. Структура.
- •14. Тема денег и образ скупца в творчестве Бальзака: «Гобсек», «Евгения Гранде» и др.
- •15. Характер и среда в романе Бальзака "Евгения Гранде".
- •16. Жанр и композиция романов "Отец Горио" и "Утраченные иллюзии": сходство и отличия.
- •17. Романтические образы и приемы в произведениях Бальзака.
- •18. Сюжет и композиция романа Бальзака "Отец Горио".
- •19. Образ Растиньяка и его место в "Человеческой комедии" Бальзака.
- •20. Основной конфликт и расстановка образов романа "Отец Горио".
- •21. Сюжет и композиция романа Бальзака "Утраченные иллюзии".
- •22. Прием контраста в романе Бальзака "Утраченные иллюзии".
- •23. Способы характеристики героев романа "Утраченные иллюзии".
- •24. Мир журналистики и литературы в романе "Утраченные иллюзии".
- •25. Сравнительная характеристика образов Растиньяка и Шардона.
- •26. Историзм романов Стендаля и Бальзака.
- •27. Экзотические темы и характеры в новеллах Мериме.
- •28. Темы, сюжеты и стиль новелл Мериме.
- •28. Темы, сюжеты и стиль новелл Мериме.
- •29. Образ и роль рассказчика в новеллах Мериме.
- •30. Романтическое и реалистическое в новеллах Мериме.
- •31. Сюжет и композиция романа Флобера "Госпожа Бовари".
- •Композиция
- •32. Сравнение образов мадам де Реналь и Бовари.
- •33. Средства характеристики персонажей в романе "Госпожа Бовари".
- •34. Роль детали в романе Флобера "Госпожа Бовари".
- •2. Щенок, белые рейтузы, прочее шмотье. «Галантерейная тема»
- •35. Образ аптекаря Омэ и его место в романе Флобера.
- •36. Образы Эммы и Шарля в романе Флобера "Госпожа Бовари".
- •37. Особенности повествования и стиля Флобера.
- •38. Пути развития французской поэзии в середине XIX века и сборник стихов т. Готье «Эмали и камеи».
- •39. Сборник стихов Бодлера "Цветы зла": структура, образы, стиль.
- •40. Символические образы в поэзии Бодлера.
- •41. Своеобразие английского реализма середины XIX века.
- •42. Особенности творческой манеры Диккенса.
- •43. Юмор в романах Диккенса.
- •44. Жанр, сюжет и композиция романа "Приключения Оливера Твиста".
- •45. Система образов романа Диккенса "Приключения Оливера Твиста".
- •46. Элементы сказки в романах Диккенса.
- •47. Сюжет и композиция романа Диккенса "Домби и сын".
- •48. Система образов романа Диккенса "Домби и сын".
- •49. Образ мистера Домби и средства его характеристики в романе Диккенса.
- •50. Нравственный идеал и структура романов Диккенса.
- •51. Образы детей в романах Диккенса, их этический и эстетический смысл.
- •52. Женские образы романов Диккенса.
- •53. «Социальная панорама» в романах Диккенса и Теккерея: композиция романов "Домби и сын" и " Ярмарка тщеславия".
- •54. Средства характеристики героев в романах Диккенса.
- •55. Тема дома и семьи в романах Диккенса.
- •56. Сюжет и конфликт романа Теккерея "Ярмарка тщеславия".
- •57. Историзм романов Теккерея и Диккенса.
- •58. Сравнение двух героинь как прием композиции "Ярмарки тщеславия".
- •59. Способы характеристики персонажей в романе Теккерея.
- •61. Символические образы в романах Диккенса и Теккерея.
- •62. Приёмы повествования в английских романах середины XIX века.
- •63. Сюжет и конфликт романов "Джен Эйр" ш. Бронте и "Грозовой перевал" э. Бронте (на выбор).
- •64. Расстановка образов романов "Джен Эйр" ш. Бронте и "Грозовой перевал" э. Бронте (на выбор).
- •65. Романтическое и реалистическое в романах сестёр Бронте.
- •66. Английская поэзия 1830-1860-х гг. А. Теннисон. Р. Браунинг.
- •67. Образы прошлого в поэзии а. Теннисона и р. Браунинга.
- •68. Поэзия Теннисона: темы, образы, стиль.
- •69. Жанр драматического монолога в поэзии Теннисона и Браунинга.
- •70. Фантастика и современный быт в сказках Андерсена.
- •71. Сюжеты и герои сказок Андерсена.
- •72. Способы повествования в сказках Андерсена.
- •73. Понимание природы и человека в американском романтизме: идеи Эмерсона, романы Готорна, Мелвилла.
- •74. Жанр и композиция романа Готорна "Алая буква".
- •75. Основная тема и сюжет романа Готорна "Алая буква".
- •76. Жанровое своеобразие книги Мелвилла "Моби Дик, или Белый кит".
- •77. Сюжет и композиция романа Мелвилла "Моби Дик, или Белый кит".
- •78. Философия и символика романа Мелвилла "Моби Дик".
- •79. Система образов романа Мелвилла "Моби Дик".
- •80. Проблематика и символика американского романтического романа.
71. Сюжеты и герои сказок Андерсена.
С начала 30-х годов литра Скандинавии вступает в новый этап. Но в отличие от Западной Европы в Дании ведущее место продолжает занимать романтизм. Продолжая сохранять черты национального своеобразия, скандинавский романтизм становится более сложным и даже противоречивым в социальном и философском отношениях. О себе давали знать кризисные явления. И центральное место в датской позднеромантической литре заняло тво-во Андерсена.
Ханс Кристиан Андерсен (1805-1875)
Он родился в семье сапожника, детство провел в небольшом городе Оденсе. Воспитанный в традициях фольклора, нац. и европейской литры, Андерсмен был своеобразным интерпретатором уже известных мотивов и сюжетов, но и оригинальным художником. Его многие сначала ругали. Отношение сановых особ было высокомерным, оскорбительным. Осуждали его за новаторство. Для Киркегора он был недостаточно ревностным христианином, для либеральных журналистов – поэтом, далеким от политики, ограничивающимся миром фантастики. Распространялись слухи о нем, как о друге королей, «туристе по призванию», якобы безразличным к судьбам своей родины.
В комедиях-сказках фантастика становится формой бытия. Но он любил свой народ и тяжело переживал политическую и культурную отсталость страны. В Европе приобрел он понимание и дружбу таких писателей, как Гейне, Гюго Диккенс. Духовно близкими себе он считал Вальтера Скотта, Гофмана, Шамиссо.
Демократические убеждения Андерсена складываются с начала 30-х годов. Общественный подъем 30-х, а затем и 40-х годов оказывает благотворное влияние на его творчество и 'мировоззрение. Особое негодование и протест со стороны писателя-гуманиста вызывают войны, в том числе те, в которых принимала участие и Дания. Идеи мира, «свободы, единства и дружбы» народов пронизывают и его публицистику — автобиографическую «Сказку моей жизни» (1846), письма, дневники и эссе.|
Все чаще и яснее стремится он определить свое место в литературе, открыто объявляет себя сторонником прогрессивных эстетических принципов Эленшлегера и Хейберга, видит, наконец, благотворные результаты от связи искусства с политической освободительной борьбой.
Творчество Андерсена — прозаика и драматурга — объединено философским взглядом на жизнь, умением тонко сочетать реальное и фантастическое.
Но, собственно, это не имеет ровно никакого значения. Сказки Андерсена.
Место действия сказочных комедий, независимо от того, реальное оно или условное, характеризуется универсальными обозначениями, которые, по замыслу автора, могут полнее раскрыться в воображении читателя или зрителя: комната в подвале, гостиница в Копенгагене, подземелье со сводами, морское побережье, дворец крота, город, страна Истины и т. д. Назначение второстепенных («безымянных») персонажей определено их положением в семье или обществе: бабушка, кормилица, лесовладелец, камердинер, придворные и др. Наряду с ними действуют феи, тролли, домовые, демоны, кошмариха, чудище, дух прожигателя жизни (лишенные, однако, мистического ореола), «оживлены» и вещи (мебель, картины), которые символизируют автоматизм бытия или олицетворяют жизнь, движение во времени и пространстве (например, времена года). Личность автора при этом часто чувствуется в словах хора, хотя Андерсен и избегает прямого комментирования, доверяя прозорливости воспринимающих его пьесы. «Театральность», напряженность действия характерны и для прозаических сказок писателя.
Сказки составляют основную часть литературного наследия Андерсена, они создали ему мировую славу. Свойственная писателю общая эволюция наиболее ясно сказалась именно в его сказочном- творчестве. Романтические литературные сказки 30—40-х годов, основанные главным образом на фольклорных сюжетах и мотивах, предназначались автором для детей. Поздние сказки-новеллы, именовавшиеся «историями» и основанные большей частью на бытовом материале, продолжая оставаться романтическими, уже вплотную подходили к литературе реалистической. Их писатель адресовал и взрослым.
В романтических сказках Андерсена фантастические образы и аллегории поэтически тонко и точно выявляют смысл общественных отношений. В «Огниве» солдат расправляется с ведьмой и, став богатым, «много денег отдает бедным».
Сказка «Огниво»: солдат идет с войны, а ему навстречу идет старая ведьма. Она ему: хочешь бабла? Он: да! Полезай в дупло, там будет сидеть собака с глазами-колесами, посади ее на мой синий платок, а под ней медные деньги. В следующей комнате – серебряные деньги, а еще в одной – золотые. Соответственно еще две собаки. А мне принеси огниво. Солдат полез, все взял, вылез. Старуха ему: Гони огниво. А он ей: а зачем оно тебе? Она не сказала, вот он и снес ей голову саблей. Пришел с баблом в город, зажил круто. Бабло кончилось, он такой: Миколка, шо делать? Стал чиркать огниво, тут появилась собака. Он ей приказал бабла принести. Опять зажил хорошо. Ему не давала спать спокойно только мысль о принцессе, которой никто не видел, тк она сидела в медной башне. Тогда он приказал собаке притащить ее. Так было три ночи подряд. Тогда нянька проследила, куда принцессу увозят и пометила дом крестом. Собака оказалась умнее: пометила все дома в городе белым крестом. Только все равно потом его выследили, солдата бросили в тюрьму. Он опять позвал собак, которые всех переубивали, а солдат стал править королевством вместе с принцессой.
В сказке «Маленький Клаус и большой Клаус» остро подчеркнуто социальное неравенство. Волшебные силы в сказках лишены мистицизма. Гадкий утенок оказывается прекрасным лебедем, быстрый восточный ветер переносит смельчака к источнику Мудрости и на остров Счастья, задушевная песнь соловья способна победить смерть. Сказочные животные, птицы, растения, вещи часто помогают человеку. Велико и значение сатиры в сказках, ополчающейся против пошлости*, тупости, самодовольства. Широко стали известны образы напыщенного «голого короля» , чопорной «штопальной иглы», бездушной «тени», олицетворяющей холодный расчет и власть денег.
«Новое платье короля»: жил-был король, пришли к нему мошенники и сказали: мы вам платье сошьем, но оно необычное. Кто не видит его, тот тупой или сидит не на своем месте. Платья не было, но все притворялись, что было. Король голым продефилировал перед людьми, а мальчик закричал: « А король-то голый!»
«Штопальная игла»: гордая штопальная игла все воображала, что она такая красивая и хрупкая. Потом ее выкинули, она попала в канаву и нашла себе достойную пару – бутыльное стекло, которое называло себя бриллиантом. Они друг друга жалели и жаловались, что все кругом тупые и не понимают, какие они. В конце концов Иглу переехало колесо, а она все равно не сломалась, но продолжала ныть: «ну и пусть себе лежит».
В «Бузинной матушке» выражено кредо писателя: «Нет сказок лучше тех, которые создает сама жизнь».
Бузинная матушка – Воспоминания. В этой сказке два человека вспоминают, как поженились и у них родились дети. А сказки приходят из воспоминаний и т.д.
История оловянного солдатика наивна, но как волнующи и жизненно правдивы его злоключении
Ну, вы помните, да? Оловянный солдатик стоял на одной ноге, влюбился в балерину, черт из табакерки открыл окно, тот выпал, попал в канаву. Крыса бежала за ним и просила у него паспорт. Он попал в брюхо к рыбе, а оттуда опять в ту же квартиру. Мальчик бросил его в огонь, а балерину туда ветром сдуло. Оба сгорели.
В сказках «Дикие лебеди» и «Снежная королева» показана самоотверженная борьба героев против волшебных чар злых сил.
Снежную все точно помнят, а вот «Дикие лебеди»? Был король, у него 11 сыновей и одна дочка Элиза. Пришла злая мачеха: превратила принцев в лебедей, а девочку измазала грязью и выгнала. Девочка умылась, увидела братьев-лебедей, они ее перенесли в самодельных сетях в другую страну, в пещеру. Явилась к ней во сне волшебница и рассказала, как спасти братьев: Соткать из крапивы у пещеры/с кладбища 11 рубашек, надеть на братье. При этом не говорить ни единого слова, а то они все умрут. Ткать голыми руками. Она ткала, потом в лес пришел принц, забрал во дворец, женился, а она все ткала свои рубашки и не говорила ни слова. Пошла на кладбище за травой, а ее увидел архиепископ, доложил. В следующий раз за ней проследил и принц. Решили ее казнить как ведьму. В последнюю ночь она почти доплела рубашки. Потом набросила на братьев, только у последнего так и осталось крыло. Но все закончилось хорошо, она все рассказала, и они с принцем жили долго и счастливо.
Динамично действие и в исторических сказках и легендах — «Хольгер Датчанин», «Лебединое гнездо» и др. В «Птице народной песни» выражена оптимистическая вера в народ. Герои сказки «Колокол» объединены — правда, несколько абстрактной — верой в счастье в «обширном храме природы и поэзии». В сказке «Девочка со спичками» пародированы так называемые. «рождественские рассказы» со счастливым концом.
Трагичная сказка. Девочка вышла в канун Рождествап торговать спичками, чтобы отец ее не прибил. Было очень холодно, спички никто не купил. Она замерзла, стала жечь спички. И начались видения: праздничный гусь, стол, елка и мертвая бабушка, которая одна ее любила. Бабуля забрала девочку на небо. Утром ее нашли мертвую.
Андерсен смело срывал маску благочестия. Его любимым изречением, высказанным в «Старом доме», были слова: «Позолота вся сотрется, свиная кожа остается». В сказках «Всему свое место» и «О том, как буря перевесила вывески» волей фантазии автора осуществляется возмездие и восстанавливается справедливость.
Для сказок Андерсена характерна четкость в построении сюжета, богатство и неожиданность сравнений, простота и поэтичность языка. В них часто имитируется детская речь. Каждую вещь, по мысли Андерсена, нужно называть своим именем, и если это опасно в жизни, сделать это нужно хотя бы в сказке. Писатель стремился искать связи с массами, и был рад своему умению воздействовать на молодежь, в частности на чтениях собственных сказок в «Союзе студентов», а затем и в «Союзе рабочих». И лозунг Европы сформулировал он оптимистически и призывно: «Нациям — их права, всему доброму и полезному — успех!»
На позднем этане своего творческого пути Андерсен становится современником семидесятников, активным участником живого литературного процесса новой эпохи, всемерно способствовавшим поискам путей обновления жизни и искусства