
- •1. Манифесты французских реалистов: основные идеи и понятия.
- •2. Точность детали в романах Стендаля и Бальзака.
- •3. Характер и среда в романах Стендаля и Бальзака.
- •4. Сюжет и композиция романа Стендаля "Красное и черное".
- •5. Образ Жюльена Сореля и конфликт романа Стендаля.
- •6. Сравнительная характеристика образов Жюльена Сореля и Эжена Растиньяка.
- •7. Приемы и средства психологического анализа в романах Стендаля.
- •8. Изображение церкви в романах Стендаля.
- •9. Женские образы романов Стендаля.
- •10. Изображение общества в романах Стендаля.
- •11. Роль внутреннего монолога в романах Стендаля.
- •12. Изображение битвы при Ватерлоо в романе Стендаля "Пармский монастырь": основные приемы повествования.
- •13. Концепция и структура "Человеческой комедии" Бальзака.
- •2. Структура.
- •14. Тема денег и образ скупца в творчестве Бальзака: «Гобсек», «Евгения Гранде» и др.
- •15. Характер и среда в романе Бальзака "Евгения Гранде".
- •16. Жанр и композиция романов "Отец Горио" и "Утраченные иллюзии": сходство и отличия.
- •17. Романтические образы и приемы в произведениях Бальзака.
- •18. Сюжет и композиция романа Бальзака "Отец Горио".
- •19. Образ Растиньяка и его место в "Человеческой комедии" Бальзака.
- •20. Основной конфликт и расстановка образов романа "Отец Горио".
- •21. Сюжет и композиция романа Бальзака "Утраченные иллюзии".
- •22. Прием контраста в романе Бальзака "Утраченные иллюзии".
- •23. Способы характеристики героев романа "Утраченные иллюзии".
- •24. Мир журналистики и литературы в романе "Утраченные иллюзии".
- •25. Сравнительная характеристика образов Растиньяка и Шардона.
- •26. Историзм романов Стендаля и Бальзака.
- •27. Экзотические темы и характеры в новеллах Мериме.
- •28. Темы, сюжеты и стиль новелл Мериме.
- •28. Темы, сюжеты и стиль новелл Мериме.
- •29. Образ и роль рассказчика в новеллах Мериме.
- •30. Романтическое и реалистическое в новеллах Мериме.
- •31. Сюжет и композиция романа Флобера "Госпожа Бовари".
- •Композиция
- •32. Сравнение образов мадам де Реналь и Бовари.
- •33. Средства характеристики персонажей в романе "Госпожа Бовари".
- •34. Роль детали в романе Флобера "Госпожа Бовари".
- •2. Щенок, белые рейтузы, прочее шмотье. «Галантерейная тема»
- •35. Образ аптекаря Омэ и его место в романе Флобера.
- •36. Образы Эммы и Шарля в романе Флобера "Госпожа Бовари".
- •37. Особенности повествования и стиля Флобера.
- •38. Пути развития французской поэзии в середине XIX века и сборник стихов т. Готье «Эмали и камеи».
- •39. Сборник стихов Бодлера "Цветы зла": структура, образы, стиль.
- •40. Символические образы в поэзии Бодлера.
- •41. Своеобразие английского реализма середины XIX века.
- •42. Особенности творческой манеры Диккенса.
- •43. Юмор в романах Диккенса.
- •44. Жанр, сюжет и композиция романа "Приключения Оливера Твиста".
- •45. Система образов романа Диккенса "Приключения Оливера Твиста".
- •46. Элементы сказки в романах Диккенса.
- •47. Сюжет и композиция романа Диккенса "Домби и сын".
- •48. Система образов романа Диккенса "Домби и сын".
- •49. Образ мистера Домби и средства его характеристики в романе Диккенса.
- •50. Нравственный идеал и структура романов Диккенса.
- •51. Образы детей в романах Диккенса, их этический и эстетический смысл.
- •52. Женские образы романов Диккенса.
- •53. «Социальная панорама» в романах Диккенса и Теккерея: композиция романов "Домби и сын" и " Ярмарка тщеславия".
- •54. Средства характеристики героев в романах Диккенса.
- •55. Тема дома и семьи в романах Диккенса.
- •56. Сюжет и конфликт романа Теккерея "Ярмарка тщеславия".
- •57. Историзм романов Теккерея и Диккенса.
- •58. Сравнение двух героинь как прием композиции "Ярмарки тщеславия".
- •59. Способы характеристики персонажей в романе Теккерея.
- •61. Символические образы в романах Диккенса и Теккерея.
- •62. Приёмы повествования в английских романах середины XIX века.
- •63. Сюжет и конфликт романов "Джен Эйр" ш. Бронте и "Грозовой перевал" э. Бронте (на выбор).
- •64. Расстановка образов романов "Джен Эйр" ш. Бронте и "Грозовой перевал" э. Бронте (на выбор).
- •65. Романтическое и реалистическое в романах сестёр Бронте.
- •66. Английская поэзия 1830-1860-х гг. А. Теннисон. Р. Браунинг.
- •67. Образы прошлого в поэзии а. Теннисона и р. Браунинга.
- •68. Поэзия Теннисона: темы, образы, стиль.
- •69. Жанр драматического монолога в поэзии Теннисона и Браунинга.
- •70. Фантастика и современный быт в сказках Андерсена.
- •71. Сюжеты и герои сказок Андерсена.
- •72. Способы повествования в сказках Андерсена.
- •73. Понимание природы и человека в американском романтизме: идеи Эмерсона, романы Готорна, Мелвилла.
- •74. Жанр и композиция романа Готорна "Алая буква".
- •75. Основная тема и сюжет романа Готорна "Алая буква".
- •76. Жанровое своеобразие книги Мелвилла "Моби Дик, или Белый кит".
- •77. Сюжет и композиция романа Мелвилла "Моби Дик, или Белый кит".
- •78. Философия и символика романа Мелвилла "Моби Дик".
- •79. Система образов романа Мелвилла "Моби Дик".
- •80. Проблематика и символика американского романтического романа.
52. Женские образы романов Диккенса.
Не знаю, как Балдицыну, а мне нравятся у Д. только стервы и падшие женщины. Остальные – какие-то ангелы глупоулыбающиеся, о которых даже в критике нигде ничего нет. Только то, что образы схематичны, идеализированы и подчинены общей идее романа. Но я вспомнила их почти всех (на всяк)
«Оливер Твист»
Миссис Мейли и Роз - как выяснилось в конце, Роз – родная тётя Оливера Твиста. Но, неуверенная в благородстве своего происхождения, она не хочет выходить замуж за Гарри Мейли, чтобы не мешать его карьере. Роз – юная красивая девушка, миссис Мэйли – ее приемная тетя. Две леди выхаживат Оливера, когда он залез к ним в дом (ну ладно, его запихнули), а кто-то из их слуг подстрелил мальчика в руку. Они верят всему, что говорит Оливер, хотя его показания не оправдываются (дом Браунлоу закрыт, хозяин уехал, а в заброшенной хижине на дороге, наоборот, живут люди).
Миссис Бэдуин - экономка, что ли, в доме у Браунлоу. У Браунлоу мальчишки похитили носовой платок, он сначала подумал на Оливера, потом понял, что ошибся и забрал его к себе. Но когда Б. дал О. денег и отправил его в книжную лавку, Оливера очень некстати перехватили и доставили Феджину. Это была
Нэнси - падшая девушка, которая сначала похищает Оливера, а потом пытается спасти, подпаивая опиумом своего сожителя Сайкса и взывая к помощи благородной мисс Роз. От денег отказывается и вообще ее сначала мучает совесть, а потом убивает Сайкс. Неоднозначный симпатичный персонаж
Миссис Манн – содержательница фермы, где Оливер рос с пеленок до работного дома. Морила детей голодом, но мыла их перед приходом бидла.
Миссис Сауерберри, жена гробовщика и их служанка Шарлотт – обе питали больше симпатии к Ноэ, который обозвал мать Оливера шлюхой, а Оливер его пнул, о девушка и гробовщица запихали Оливера в чулан и решили, что это он из-за холодного мяса такой буйный. Он от них сбежал.
Сиделка у кровати матери Оливера Твиста – похитила у почившей роженицы золотой медальон и обещание сообщить о благородном происхождении мальчика. Перед собственной смертью созналась во всем
Надзирательнице, а та решила продать эту тайну мистеру Монксу, сводному брату Оливера (папа общий)
Старая леди, жена сторожа недалеко от Лондона и сам сторож – единственные, кто покормили Оливера на пути от гробовщика к Лондону.
«Домби и сын»
Флоренс – про нее в детях написано. Вообще, в романе она взрослеет, т.е. сначала маленькая девочка, потом юная леди, потом жена и мать (не надо говорить, что это естественно)
Эдит – вторая жена Домби, гордая женщина с характером. Молодая и красивая вдова, которой опротивело соблазнять мужчин своей внешностью и которая пошла на сделку с Домби. Никакой любви и послушания она ему давать не собирается. Сбегает какбэ с Каркером, нае.. сбегает и от него, скрывается.
Миссис Скьютон – мать Эдит, престарелая Клеопатра, как называет ее майор Бегскок. В молодости красива, а сейчас комический персонаж, над которым Диккенс жестко стебется за ее девические наряды, румяна, коляску, толкаемую слугой, розовые занавески после инсульта для красивого цвета лица. Эта женщина играет со смертью, считает Диккенс, а смерть сильнее. Без своего грима Скьютон похожа на живой труп.
Миссис Луиза Чик – родная сестра Домби. Считает, что главное в жизни каждого человека – своевременно «сделать усилие». Сделай усилие Фанни (первая жена Домби) – глядишь, и не умерла бы. Сделай усилие Домби – не разорился бы. Усиленно сватает за брата-вдовца свою подругу Токс, а когда Домби женится, обижается, что тот с ней не посоветовался, Токс говорит, что та – гнусная корыстолюбивая интригантка и прекращается с ней всякие отношения, а мужу говорит, чтоб тот прекратил мурлыкать.
Мисс Токс – Лукреция, что ли. Старая дева, подруга миссис Чик, живет на площади Принцессы с канарейкой, цветами и пианино – напротив Джо Бегскока. Тот не может ей простить охлаждения к нему и внимания к Домби, когда Токс стала крестной Поля и имела виды на самого Домби. Смеется над ее бедственным положением, когда Домби женился. Вообще, Токс больше прелоняется не перед богатством, а перед величием и гордыней богатых людей и искренне верит своим им комплиментам и привязанности к ним. Чтобы не потерять связь с домом Домби, дружится со слугами Домби и с Ричардс. От нечего делать даже начинает учить ее детей.
Сьюзен Нипер – бессменная гувернантка Флоренс, боевая сообразительная черноглазая девушка, которая не дает спуску своим врагам, будь то слуги или хозяева. Она может показаться грубой, но к своей маленькой хозяйке и к своим друзьям предана по-настоящему. В конце говорит все, что думает мистеру Домби, и он ее увольняет. Тут ее и берет замуж мистер Тутс, безмерно счастливый своим приобретением.
Элис и Добрая миссис Браун – двойники-тени Эдит и Миссис Скьютон, их родственники (отцы Эллис и Эдит были братьями). Эдит совратил с пути истинного (сделал воровкой, а не то, что вы подумали) Каркер, и она яростно хочет ему отомстить, но когда понимает, что Каркера по ее вине могут убить, жалеет о своих словах. Обе – падшие женщины, попрошайки
Мисс Хэриет Каркер сестра Каркера-управляющего и Каркера-вора, раскаившегося в том, что однажды ограбил Домби. Хэриет выбирает брата-вора (другой на это отказывает ей в родстве) и вместе с ним встает на путь искупления. В конце у нее все хорошо, а наследство от Каркера-упр. они с братом передают Домби.
Миссис Перч вечно беременная служанка в доме Домби, жена Перча, рассыльного в конторе
Фанни Домби умирает в первой главе, но ее дети ее любят – мать она им. Другие почти не вспоминают. Блеклая и послушная мужу
Миссис Пимчин
Миссис Блимбер
Миссис Полли Ричардс (она же миссис Тудль)
Миссис Уикем
Миссис Мак-Стинджер
Об них ищите в 54 билете.