- •Анализ отдельных слов
- •Анализ отдельных предложений
- •Семантический анализ
- •Заключение
- •Литература
- •Документальные ис.
- •Принцип функционирования ипс.
- •Состав аис.
- •Уровни представления языковых объектов.
- •Основные элементы ипя.
- •Требования к ипя.
- •Типология ипя.
- •Языки предкоординатного типа. Иерархическая классификация.
- •Перечислительные классификации.
- •Фасетные классификации.
- •Посткоординационные ипя.
- •Дескрипторные ипя.
- •Устранение синонимии.
- •Словари лексических единиц.
- •1. Тезаурус.
- •2. Другие виды.
- •Построение словаря дескрипторного языка. Основные характеристики. Анализ и построение словаря дескрипторного языка.
- •Количественные характеристики словарей.
- •Учёт синтагматических отношений.
- •Семантические коды.
- •Системы индексирования.
- •Типы (разновидности) систем индексирования.
- •Подходы к автоматизации индексирования.
- •Системы кодирования.
- •Оценка эффективности поиска.
- •Организация информационных массивов.
- •Стратегии поиска.
- •Элементы теории формальных языков и грамматик Введение.
- •Основные понятия и определения
- •Классификация грамматик и языков по Хомскому
- •Примеры грамматик и языков.
- •Разбор цепочек
- •Преобразования грамматик
- •Задачи.
- •Элементы теории трансляции Введение.
- •Описание модельного языка
- •Лексический анализ
- •О недетерминированном разборе
- •Задачи лексического анализа
- •Лексический анализатор для м-языка
- •Второй этап: по дс пишем программу
- •Задачи.
- •Синтаксический и семантический анализ
- •Метод рекурсивного спуска
- •Void error(); / функция обработки ошибок /
- •О применимости метода рекурсивного спуска
- •Синтаксический анализатор для м-языка
- •О семантическом анализе
- •Семантический анализатор для м-языка
- •Обработка описаний
- •Int declare; /* описан ? 1-"да", 0-"нет" */
- •Void ipush (int I); /* значение I - в стек */
- •Int ipop (void); /* из стека - целое */
- •Контроль контекстных условий в выражении
- •Void spush (char *s); /* значение s - в стек */
- •If (tid [I].Declare) /* описан? */
- •Контроль контекстных условий в операторах
- •Задачи.
- •Генерация внутреннего представления программ
- •Язык внутреннего представления программы
- •Синтаксически управляемый перевод
- •Генератор внутреннего представления программы на м-языке
- •Интерпретатор полиЗа для модельного языка
- •Задачи.
- •Литература
- •Раздел 7 (вопрос 3) Значение когнитивной психологии и структурной лингвистики для автоматизированной обработки текстов на ея
- •Когнитивная лингвистика
- •Когнитивная лингвистика и другие науки
- •Концепция образных схем
- •Концептуальная теория метафоры
- •Формирование когнитивной лингвистики
- •Раздел 7 (вопрос 5) Модель понимания текстов Кинча
- •1.2. Основные положения
- •1.3. Общая характеристика модели
- •Раздел 7 (вопрос 6) Принципы структуризации текстов на основе трансформационной грамматики.
- •Синтактика, семантика и прагматика
- •Знаки и культура
- •Синтагма и парадигма
- •Типы связей между знаком и денотатом
- •Знак. Его значение и смысл
- •Знаковое пространство. Парадигма трех миров
- •Знаковые системы и типы знаков
- •Понятие коннотата
- •Проблема похожести знака на денотат. Ономатопея
- •Случайность и закономерность в знаках и знаковых системах
- •Прагматика – часть семиотики
- •Глава 2. Слова, словари и понятия Слова и словари
- •Акты именования. Семиотические универсалии
- •Треугольник Фреге. Связь между знаком, денотатом и понятием
- •Глава 3. Теория тезауруса Тезаурус. Онтогенез
- •Тезаурус. Определение
- •Популярные тезаурусы и их особенности
- •Теория тезауруса и семиотика
- •Теория тезауруса и информатика
- •Тезаурус. Парадигматика
- •Тезаурусная терминология
- •Популярные тезаурусы и их особенности
- •Глава 4. Эволюция знаковых систем. Законы существования текстов в обществе Постановка проблемы
- •Парадигматика, или правила обращения с текстами
- •Материализация знака. Фактура речи
- •Переход от одной фактуры речи к другой
- •Глава 5. Парадигмы построения эффективных знаковых произведений Общие положения
- •Риторика и ее гуманитарная катастрофа
- •Определение риторики как науки об эффективной деятельности
- •Риторика как прагматика
- •Риторика и логика. Риторика и истина. Образ автора
- •Риторика. Классические парадигмы
- •Понятие риторического изобретения
- •Девиации синтактики и семантики знаков как риторическая парадигма
- •Риторика как технология эффективной деятельности. Теория документа
- •Глава 6. Знаки, люди и законы. Парадигмы их взаимодействия на примере рекламных текстов Американская реклама как сфера общения
- •Коммуникативная структура американской рекламы
- •Авторство и правила обращения с рекламными текстами
- •Роль рекламных текстов в американском обществе
- •Законодательное регулирование рекламной деятельности
- •Законы знакообразования
- •Законодательное регулирование связи знак–денотат в рекламе
- •Прагматика рекламного текста
- •Регулирование собственно рекламной деятельности как производства текстов
- •Рекламоведческие правила
- •Правила сбора информации
- •Синтактика рекламного текста
- •Интеграция с другими типами знаков
- •Прагматический эффект рекламы
- •Реклама – важная часть американской цивилизации
- •Универсальность и прогностический потенциал рекламной парадигмы
- •Нечеткие множества. Основные понятия и определения, подходы к их обработке, операции над нечёткими множествами.
Классификация грамматик и языков по Хомскому
(грамматики классифицируются по виду их правил вывода)
ТИП 0:
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется грамматикой типа 0, если на правила вывода не накладывается никаких ограничений (кроме тех, которые указаны в определении грамматики).
ТИП 1:
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется неукорачивающей грамматикой, если каждое правило из P имеет вид , где (VT VN)+, (VT VN)+ и | | <= | |.
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется контекстно-зависимой ( КЗ ), если каждое правило из P имеет вид , где = 1A2; = 12; A VN; (VT VN)+; 1,2 (VT VN)*.
Грамматику типа 1 можно определить как неукорачивающую либо как контекстно-зависимую.
Выбор определения не влияет на множество языков, порождаемых грамматиками этого класса, поскольку доказано, что множество языков, порождаемых неукорачивающими грамматиками, совпадает с множеством языков, порождаемых КЗ-грамматиками.
ТИП 2:
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется контекстно-свободной ( КС ), если каждое правило из Р имеет вид A , где A VN, (VT VN)+.
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется укорачивающей контекстно-свободной ( УКС ), если каждое правило из Р имеет вид A , где A VN, (VT VN)*.
Грамматику типа 2 можно определить как контекстно-свободную либо как укорачивающую контекстно-свободную.
Возможность выбора обусловлена тем, что для каждой УКС-грамматики существует почти эквивалентная КС-грамматика.
ТИП 3:
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется праволинейной, если каждое правило из Р имеет вид A tB либо A t, где A VN, B VN, t VT.
Грамматика G = (VT, VN, P, S) называется леволинейной, если каждое правило из Р имеет вид A Bt либо A t, где A VN, B VN, t VT.
Грамматику типа 3 (регулярную, Р-грамматику) можно определить как праволинейную либо как леволинейную.
Выбор определения не влияет на множество языков, порождаемых грамматиками этого класса, поскольку доказано, что множество языков, порождаемых праволинейными грамматиками, совпадает с множеством языков, порождаемых леволинейными грамматиками.
Соотношения между типами грамматик:
(1) любая регулярная грамматика является КС-грамматикой;
(2) любая регулярная грамматика является УКС-грамматикой;
(3) любая КС- грамматика является УКС-грамматикой;
(4) любая КС-грамматика является КЗ-грамматикой;
(5) любая КС-грамматика является неукорачивающей грамматикой;
(6) любая КЗ-грамматика является грамматикой типа 0.
(7) любая неукорачивающая грамматика является грамматикой типа 0.
(8) любая УКС-грамматика является грамматикой типа 0.
Замечание: УКС-грамматика, содержащая правила вида A , не является КЗ-грамматикой и не является неукорачивающей грамматикой.
Определение: язык L(G) является языком типа k, если его можно описать грамматикой типа k.
Соотношения между типами языков:
(1) каждый регулярный язык является КС-языком, но существуют КС-языки, которые не являются регулярными ( например, L = {anbn | n>0}).
(2) каждый КС-язык является КЗ-языком, но существуют КЗ-языки, которые не являются КС-языками ( например, L = {anbncn | n>0}).
-
каждый КЗ-язык является языком типа 0.
Замечание: УКС-язык, содержащий пустую цепочку, не является КЗ-языком.
Замечание: следует подчеркнуть, что если язык задан грамматикой типа k, то это не значит, что не существует грамматики типа k’ (k’>k), описывающей тот же язык. Поэтому, когда говорят о языке типа k, обычно имеют в виду максимально возможный номер k.
Например, грамматика типа 0 G1 = ({0,1}, {A,S}, P1, S) и
КС-грамматика G2 = ({0,1}, {S}, P2, S), где
P1: S 0A1 P2: S 0S1 | 01
0A 00A1
A
описывают один и тот же язык L = L(G1) = L(G2) = { 0n1n | n>0}. Язык L называют КС-языком, т.к. существует КС-грамматика, его описывающая. Но он не является регулярным языком, т.к. не существует регулярной грамматики, описывающей этот язык [3].