- •Анализ отдельных слов
- •Анализ отдельных предложений
- •Семантический анализ
- •Заключение
- •Литература
- •Документальные ис.
- •Принцип функционирования ипс.
- •Состав аис.
- •Уровни представления языковых объектов.
- •Основные элементы ипя.
- •Требования к ипя.
- •Типология ипя.
- •Языки предкоординатного типа. Иерархическая классификация.
- •Перечислительные классификации.
- •Фасетные классификации.
- •Посткоординационные ипя.
- •Дескрипторные ипя.
- •Устранение синонимии.
- •Словари лексических единиц.
- •1. Тезаурус.
- •2. Другие виды.
- •Построение словаря дескрипторного языка. Основные характеристики. Анализ и построение словаря дескрипторного языка.
- •Количественные характеристики словарей.
- •Учёт синтагматических отношений.
- •Семантические коды.
- •Системы индексирования.
- •Типы (разновидности) систем индексирования.
- •Подходы к автоматизации индексирования.
- •Системы кодирования.
- •Оценка эффективности поиска.
- •Организация информационных массивов.
- •Стратегии поиска.
- •Элементы теории формальных языков и грамматик Введение.
- •Основные понятия и определения
- •Классификация грамматик и языков по Хомскому
- •Примеры грамматик и языков.
- •Разбор цепочек
- •Преобразования грамматик
- •Задачи.
- •Элементы теории трансляции Введение.
- •Описание модельного языка
- •Лексический анализ
- •О недетерминированном разборе
- •Задачи лексического анализа
- •Лексический анализатор для м-языка
- •Второй этап: по дс пишем программу
- •Задачи.
- •Синтаксический и семантический анализ
- •Метод рекурсивного спуска
- •Void error(); / функция обработки ошибок /
- •О применимости метода рекурсивного спуска
- •Синтаксический анализатор для м-языка
- •О семантическом анализе
- •Семантический анализатор для м-языка
- •Обработка описаний
- •Int declare; /* описан ? 1-"да", 0-"нет" */
- •Void ipush (int I); /* значение I - в стек */
- •Int ipop (void); /* из стека - целое */
- •Контроль контекстных условий в выражении
- •Void spush (char *s); /* значение s - в стек */
- •If (tid [I].Declare) /* описан? */
- •Контроль контекстных условий в операторах
- •Задачи.
- •Генерация внутреннего представления программ
- •Язык внутреннего представления программы
- •Синтаксически управляемый перевод
- •Генератор внутреннего представления программы на м-языке
- •Интерпретатор полиЗа для модельного языка
- •Задачи.
- •Литература
- •Раздел 7 (вопрос 3) Значение когнитивной психологии и структурной лингвистики для автоматизированной обработки текстов на ея
- •Когнитивная лингвистика
- •Когнитивная лингвистика и другие науки
- •Концепция образных схем
- •Концептуальная теория метафоры
- •Формирование когнитивной лингвистики
- •Раздел 7 (вопрос 5) Модель понимания текстов Кинча
- •1.2. Основные положения
- •1.3. Общая характеристика модели
- •Раздел 7 (вопрос 6) Принципы структуризации текстов на основе трансформационной грамматики.
- •Синтактика, семантика и прагматика
- •Знаки и культура
- •Синтагма и парадигма
- •Типы связей между знаком и денотатом
- •Знак. Его значение и смысл
- •Знаковое пространство. Парадигма трех миров
- •Знаковые системы и типы знаков
- •Понятие коннотата
- •Проблема похожести знака на денотат. Ономатопея
- •Случайность и закономерность в знаках и знаковых системах
- •Прагматика – часть семиотики
- •Глава 2. Слова, словари и понятия Слова и словари
- •Акты именования. Семиотические универсалии
- •Треугольник Фреге. Связь между знаком, денотатом и понятием
- •Глава 3. Теория тезауруса Тезаурус. Онтогенез
- •Тезаурус. Определение
- •Популярные тезаурусы и их особенности
- •Теория тезауруса и семиотика
- •Теория тезауруса и информатика
- •Тезаурус. Парадигматика
- •Тезаурусная терминология
- •Популярные тезаурусы и их особенности
- •Глава 4. Эволюция знаковых систем. Законы существования текстов в обществе Постановка проблемы
- •Парадигматика, или правила обращения с текстами
- •Материализация знака. Фактура речи
- •Переход от одной фактуры речи к другой
- •Глава 5. Парадигмы построения эффективных знаковых произведений Общие положения
- •Риторика и ее гуманитарная катастрофа
- •Определение риторики как науки об эффективной деятельности
- •Риторика как прагматика
- •Риторика и логика. Риторика и истина. Образ автора
- •Риторика. Классические парадигмы
- •Понятие риторического изобретения
- •Девиации синтактики и семантики знаков как риторическая парадигма
- •Риторика как технология эффективной деятельности. Теория документа
- •Глава 6. Знаки, люди и законы. Парадигмы их взаимодействия на примере рекламных текстов Американская реклама как сфера общения
- •Коммуникативная структура американской рекламы
- •Авторство и правила обращения с рекламными текстами
- •Роль рекламных текстов в американском обществе
- •Законодательное регулирование рекламной деятельности
- •Законы знакообразования
- •Законодательное регулирование связи знак–денотат в рекламе
- •Прагматика рекламного текста
- •Регулирование собственно рекламной деятельности как производства текстов
- •Рекламоведческие правила
- •Правила сбора информации
- •Синтактика рекламного текста
- •Интеграция с другими типами знаков
- •Прагматический эффект рекламы
- •Реклама – важная часть американской цивилизации
- •Универсальность и прогностический потенциал рекламной парадигмы
- •Нечеткие множества. Основные понятия и определения, подходы к их обработке, операции над нечёткими множествами.
Концептуальная теория метафоры
В качестве исходного пункта Дж. Лакофф перечисляет несколько традиционных утверждений о метафоре, которые он считает ложными, а именно:
1) Любой предмет можно понимать буквально, без метафоры.
2) Самое распространенное употребление метафоры — в поэзии.
3) Метафоры — только языковые выражения.
4) Метафорические выражения по своей сущности не правдивы.Только буквальный язык может быть правдивым.
Дж. Лакофф и М.Джонсон приводят примеры из повседневного языка, чтобы оспорить эти утверждения, и делают следующие выводы.
— Метафора — важный механизм, при помощи которого мы понимаем абстрактные понятия и рассуждаем о них.
— Метафора по природе — не языковое, а концептуальное явление (имеется в виду принципиальное для Лакоффа и Джонсона понятие концептов как принципов, организующих человеческое восприятие).
— Метафорическое понятие основано на неметафорическом понятии, т. е. на нашем сенсомоторном опыте.
— Система общепринятых концептуальных метафор главным образом неосознаваема, автоматична и употребляется без заметного усилия. То есть, когда мы говорим, что кто-либо в плохом настроении, мы не думаем сознательно о состоянии человека (настроении) как вместилище.
— Метафора основана скорее на соответствиях в нашем опыте, чем на логическом сходстве. «Область-источник» и «область-цель» не связаны по своему существу.
— Система метафор играет роль как в лексиконе, так и в грамматике языка.
—- Метафора в поэзии — это, большей частью, расширение нашей общепринятой системы метафорического мышления.
Метафора подразумевает понимание одной области через призму другой (например, концептуальная метафора «любовь – путешествие» дает возможность следующим метафорическим высказываниям: «Наши отношения не ведут никуда»; «Наши отношения зашли в тупик»; «Посмотри, как далеко мы зашли»; «Мы прошли длинный и трудный путь»; «Теперь мы не можем повернуть назад» и т.д.). Метафору можно понимать, как перенос из области-источника (source; в данном случае «путешествие») в область-мишень (target; в данном случае «любовь»). По сравнению с областью-мишенью область-источник обычно:
— интуитивно понятнее,
— конкретнее,
— известна скорее всего через непосредственный физический опыт (некоторые области более центральны в нашем опыте, например, восприятие пространства),
— легче передается одним человеком другому (легче указывать на окружающие физические предметы, чем на абстрактные сущности).
Можно сказать, что метафоры представляют собой мост от знакомого к незнакомому, от очевидного к менее очевидному.
Важно заметить, что, согласно данной теории, метафоры могут быть выражены разными способами — не только языком, но и жестами, и культурными обычаями. Изучение метафор поэтому может пролить свет на более широкую тему связи между языком и культурой.
Как видим, две обозначенные выше концепции рассматривают языковые явления (в частности, систему предлогов языка, употребление «непрямого значения») исходя из «неязыкового», прежде всего пространственно-телесного опыта. Это дает перспективу для сближения лингвистики, психологии и философии сознания в ее современном понимании.