Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Васильев - грамматика.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
5.79 Mб
Скачать

Построение специальных вопросов:

1) Специальные вопросы ко всем членам предложения, кроме подлежащего (и его определения) строятся так же, как и общие вопросы – посредством инверсии, когда вспомогательный или модальный глагол ставится перед подлежащим.

2) Специальные вопросы к подлежащему или к определению подлежащего – единственный тип вопросов, в которых не происходит инверсии и соблюдается прямой порядок слов ,характерный для повествовательного предложения.

 

Специальный вопрос (кроме вопроса к подлежащему) начинается с вопросительного слова или группы слов за которым следуют вспомогательный или модальный глагол, подлежащее и смысловой глагол (сохраняется структура общего вопроса).

 

Схема специального вопроса:

Вопросительное слово

Вспом. или модальный глагол

Подлежащее

Смысловой глагол

Дополнение

Where

Куда

are

you

вы

going?

идете?

 

How

Как

do

you

тебе

like

нравится

it?

это?

When

Когда

did

he

он

come

пришел

here?

сюда?

Why

Почему

have

you

ты

done

сделал

it?

это?

What

Что

can

можете

you

вы

tell  

сказать

me?

мне?

 

Специальный вопрос строится по той же схеме, что и общий вопрос (смотри раздел – Общие вопросы): первый вспомогательный глагол или модальный глагол ставится перед подлежащим, в Present и Past Indefinite (где отсутствует вспомогательный глагол) используется вспомогательный глагол to do (do, does, did), а смысловой глагол ставится в инфинитиве без to (словарная форма). Глаголы to be и to have (в роли смыслового глагола) не требуют вспомогательного глагола to do, (они сами ставятся перед подлежащим).

Специальный вопрос может быть задан к любому члену предложения: дополнению, обстоятельству, определению, сказуемому; схема специального вопроса к подлежащему или его определению будет рассмотрена отдельно далее.

 

 

Вопрос к дополнению.

 

Вопрос к дополнению, обозначающему лицо, на которое направлено действие (т.е. вопрос к косвенному дополнению), вводится объектным падежом вопросительного местоимения who ктоwhom кого.

Whom (Who) did you see yesterday?

Коговы видели вчера?

To whomdid the teacher read a story?

Комуучитель читал рассказ?

 Но в современном английском языке вместо формы whom чаще употребляется who. Употребление whom, особенно с начальным предлогом, придает вопросу оттенок официальности, а употребление who и перенос предлога в конец предложения (после сказуемого или дополнения, если оно имеется) делают вопрос разговорным (см. "Вопросительные местоимения"):

 

офиц. For whom did you buy that? = разг. Who did you buy that for?

Для коготы это купил?

Who did the teacher read a story to?

Комуучитель читал рассказ?

Who are you speaking of?

О комвы говорите?

Who do you want to speak to?

С кемты хочешь поговорить?

Who are you taking those books to?

Комувы несете эти книги?

 

Вопрос может относится и к неодушевленному предмету:

At what are you looking? = What are you looking at?

На чтовы смотрите?

What do you complain of?

На чтовы жалуетесь?

 

Вопрос к прямому дополнению:

What are you reading?

Чтоты читаешь?

What do you want to show us?

Чтовы хотите показать нам?

Who did you meet there?

Коготы встретил там?

What do you think?

Чтоты думаешь?

What did the teacher read to the students?

Чтопреподаватель читал студентам?

 

 

Вопрос к обстоятельству.

 

Обстоятельства бывают разного типа: времени, места, причины, условия, образа действия и др.

He will come back tomorrow. – Он вернется завтра.

When will he come back? – Когдаон вернется?

My book is on the table. – Моя книга (находится) на столе.

Where is my book? – Где (находится) моя книга?

They will go to the theater tomorrow. – Они пойдут в театрзавтра.

Where will they go tomorrow? – Кудаони пойдут завтра?

He didthe work well. – Он сделал эту работу хорошо.

How did he do the work? – Какон выполнил эту работу?

 

Примечание: В последнем примере в утвердительном предложении смысловой глагол to doделать стоит в форме прошедшего времени did (Past Indefinite). В вопросе использован вспомогательный глагол to do в Past Indefinite - did, а смысловой глагол – делать приобрел форму инфинитива – do (словарную форму).

Вопросы к обстоятельству, содержащие вопросительное слово с предлогом, например for what? зачем?, where from? откуда? и т.п. обычно строятся так: вопросительное слово стоит в начале предложения, а предлог – в конце:

What did he do it for?

Зачемон это сделал?

Where are you from?

(I am) from Russia.

Откудавы (родом)?

(Я) из России.

 

 

Вопрос к определению.

 

Вопрос к определению начинается с вопросительных слов what какой, which (of) который (из), whose чей, how much сколько (с неисчисляемыми существительными), how many сколько (с исчисляемыми существительными). Они ставятся непосредственно перед определяемым существительным (или перед другим определением к этому существительному), а затем уже идет вспомогательный или модальный глагол.

Различие в значении what и which. What какой определяет качество – интересный, новый, сложный и т.д. Which который определяет, который из существующих (предметов) имеется в виду.

Whatbooksdo you like to read?

Какиекнигивы любите читать?

Whichbookswill you take?

Какиекниги (из имеющихся)вы возьмете?

How much(money)is he going to pay?

Сколько(денег)он собирается заплатить?

How manybooksdid you buy?

Сколькокнигты купил?

How much(money)can we spend?

Сколько(денег)мы можем потратить?

How much do we have to pay?

Сколько мы должны заплатить?

 

Ответы на вопросы к определению могут иметь полную, или чаще краткую форму:

Whose book is it?

It’s my book.

(It’s) mine.

(It’s) Mary’s (book).

Чьяэто книга?

Это моя книга.

(Это) моя.

(Это книга) Мэри.

 

 

Вопрос к сказуемому.

 

Вопрос к сказуемому является типовым ко всем предложениям: ”Что он (она, оно, они, это) делает (делал, будет делать)?”, например:

What does he do?

Чтоон делает?

What did you do last night?

Чтовы делали вчера вечером?

What did the teacher do yesterday?

Чтоучитель делал вчера?

 

Если сказуемое выражено сложной временной формой (имеются вспомогательные глаголы), то после what ставится соответствующий вспомогательный глагол, затем подлежащее, потом смысловой глагол to do в соответствующей форме (например: done с Perfect, doing с Continuous), а затем – остальная часть предложения:

What has he done?

Чтоон сделал?

What was she doing at 5 o’clock yesterday?

Чтоона делала в пять часов вчера?

 

 

Отрицательная форма специальных вопросов.

 

Эта форма, употребляемая в разделительном и общем вопросах, возможна и в специальном вопросе. Она образуется при помощи частицы not, которая ставится после подлежащего. Однако полная форма частицы not встречается редко, в разговорной речи она сливается со вспомогательным или модальным глаголом (nt):

What does he not understand? = What doesn’t he understand?

Чего он не понимает?

Why didn’t you write?

Почему ты не написал?

Why didn’t you travel by car?

Почему вы не поехали на машине?

 

 

Специальные вопросы к подлежащему или его определению

 

1. Вопросы к подлежащему.

 

Вопрос к подлежащему (как и к определению подлежащего) не требует изменения прямого порядка слов, характерного для повествовательного предложения. Просто подлежащее (со всеми его определениями) заменяется вопросительным местоимением, которое исполняет в вопросе роль подлежащего. Вопросы к подлежащему начинаются с вопросительных местоимений:

who [hH] – кто   (для одушевленных существительных)

what [wOt] - что  (для неодушевленных существительных)

 

Схема специального вопроса к подлежащему:

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

Who

Кто

is reading

читает

a book

книгу

at the window?

у окна?

What

Что

is lying

лежит

 

on the table?

на столе?

 

Дополнительный вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite (где его нет в исходной форме) не требуется.

The teacherread an interesting story to the students yesterday.

Whoread an interesting story to the students yesterday?

Учительчитал интересный рассказ ученикам вчера.

Кточитал интересный рассказ ученикам вчера?

This very important part of the planplayed a great role in our experiment.

Whatplayed a great role in our experiment?

Эта очень важная часть планасыграла огромную роль в нашем эксперименте.

Чтосыграло огромную роль в нашем эксперименте?

 

Сказуемое в таких вопросах (после who, what в роли подлежащего) всегда выражается глаголом в 3-м лице единственного числа (не забудьте про окончание -s в 3-м лице ед. числа в Present Indefinite. Правила образования -s форм см. здесь.):

Who is reading this book?

Кто читает эту книгу?

Who goes to school?

Кто ходит в школу?

Who gives you English books?

Кто дает тебе книги на английском языке?

 

В предложениях с формальным there вопросительное местоимение вытесняет реальное подлежащее, а не формальное слово, например:

There is a table in the corner of the room.

What is there in the corner of the room?

В углу комнаты (находится) стол.

Что находится в углу комнаты?

 

 

Ответ на вопрос к подлежащему.

 

На вопрос к подлежащему (или к его определению) обычно дается краткий ответ, состоящий из подлежащего (выраженного существительным или местоимением в им. падеже) и вспомогательного (а при отсутствии вспомогательного глагола у сказуемого - вспомогательного do) или модального глагола. Глаголы to be, to have в их смысловом значении, естественно, не требуют вспомогательного глагола do. В разговорной речи все эти глаголы могут быть опущены, оставляя в ответе одно подлежащее.

Who knows the answer to the question?

We do.

Ктознает ответ на этот вопрос?

Мы(знаем).

Who plays in the garden?

My children do.

Ктоиграет в саду?

Мои дети.

Whocan do it?

Ican.

Ктоможет сделать это?

Я(могу).

Whomust study hard?

Wemust.

Ктодолжен усердно учиться?

Мы(должны).

Who is in the classroom?

I am.

Ктов классе?

Я.

Ответ на вопрос к определению подлежащего:

Whatbook is lying on the table?

A French book is.

Какаякнига лежит на столе?

Французская (книга).

 

Примечание: Помнить, что вопросительные местоимения who и what при постановке вопроса в настоящем времени требуют постановки глагола-сказуемого в 3-е лицо ед. числа (Present: Indefinite - окончания -s, -es; Continuous - is; Perfect - has), если заранее не известно, в каком лице и числе последует ответ, например:

Who wants to go there?

We do.-или-I do.- или- She does.

Кто хочет туда поехать?

Мы. - илиЯ. –или - Она.

Who has been there today?

We have. - или - He has.

Кто был там сегодня?

Мы. - или - Он.

В разговорной речи эти глаголы могут быть опущены, оставляя в ответе одно подлежащее. Но такие ответы менее употребительны.

Who is standing at the window? Ктостоит у окна? - My sister. Моя сестра.

 

 

Специальные вопросы с составным именным сказуемым.

 

Прежде всего вспомним, что составное именное сказуемое состоит из глагола связки в личной форме и именной части. В качестве глагола-связки, как правило, употребляется глагол to be - быть в соответствующем лице и времени: am / is / are / was / were... . Именная часть выражает основное смысловое значение сказуемого, характеризуя подлежащее: каково оно, что оно собой представляет, кто / что оно такое . Она может быть выражена любой частью речи: существительным, прилагательным, местоимением, наречием, причастием и др. Например:

Существительным:  She is a student. - Она студентка.

Прилагательным:  The weather is fine. - Погода чудесная.

Наречием:  The lesson is over. - Урок окончен.

Причастием:  The glass is broken. - Стакан разбит.

 

Вопросы к подлежащему в предложениях с составным именным сказуемым начинаются с who кто (когда речь идет о лицах) и с what что (когда речь идет о предметах). В вопросе глагол-связка согласуется в числе с существительным, стоящим после него, а если именная часть сказуемого выражена не существительным, то глагол-связка ставится в единственном числе.

Whois a student?

Ктостудент?

Who areengineers?

Ктоинженеры?

Whatis over?

Чтоокончено?

Whatis broken?

Чтосломано?

Whois ready?

Ктоготов?

 

Вопросы к именной части сказуемого имеют целью выяснить каков предмет, что он собой представляет. Глагол-связка в них согласуется в числе с существительным или местоимением, стоящим после него. Вопрос начинается с who когда хотят выяснить фамилию или степень родства. Вопрос начинается с what когда речь идет о профессии, должности лица и т.д. В русском языке и who и what соответствует в этом случае местоимение кто.

Whois that man?

Ктоэтот человек?

Whatis he?

Ктоон такой? Каков он?

Whatare they like?

Чтоони собой представляют?

Whatkind of book is it?

Чтоэто за книга?

 

 

2. Вопросы к определению подлежащего.

 

Вопросы к определению подлежащего начинаются с вопросительных слов what какой, which который, whose чей, how much сколько, how many сколько, за которыми непосредственно следует подлежащее:

What book is lying on the table?

Какаякнигалежит на столе?

Whose children are playing in the garden?

Чьидетииграют в саду?

How many letters arrived in the morning?

Сколько писем пришло утром?

How much coffee is in the cup now?

Сколько кофе сейчас в чашке?

Вопросительное слово what входит в сочетание What kind of…?, которое всегда является вопросом о качестве, т.е. вопросом к определению. Он имеет значение "Какого рода (вида, типа)…?", "Что за…?":

What kind of book is it? – It’s an interesting book.

Какая это (Что это за) книга? – Это интересная книга.

 

Примечание: После вопросительных слов what и what kind of существительное употребляется без артикля.

Ответ на вопрос к определению подлежащего:

What book is lying on the table? Какаякнига лежит на столе? - A French book is. Французская (книга).

 

 

Отрицательная форма вопросов к подлежащему.

 

Эти вопросы строятся на основе отрицательных предложений, а значит в Present и Past Indefinite используется вспомогательный глагол to do.

В вопросах, относящихся к подлежащему или его определению, частица not ставится после вспомогательного или модального глагола:

Who doesn’t know this rule?

Кто не знает этого правила?

Who hasn’t seen this film yet?

Кто еще не видел этого фильма?

Who hasn’t returned yet?

Кто еще не вернулся?

 

Альтернативные вопросы

 

Альтернативный вопрос задается тогда, когда предлагается сделать выбор, отдать чему-либо предпочтение.

Альтернативный вопрос может начинаться со вспомогательного или модального глагола (как общий вопрос) или с вопросительного слова (как специальный вопрос) и должен обязательно содержать союз or [L] - или. Часть вопроса до союза or произносится с повышающейся интонацией, после союза or - с понижением голоса в конце предложения.

Например вопрос, представляющий собой два общих вопроса, соединенных союзом or:

Is he reading or is he writing?

Он читает или он пишет?

Did he pass the exam or did he fail?

Он выдержал экзамен или провалился?

 

Вторая часть вопроса, как правило, имеет усеченную форму, в которой остается (называется) только та часть, которая обозначает выбор (альтернативу):

Is he reading or writing?

Он читает или он пишет?

 

 

Ответ на альтернативный вопрос.

 

Ответы на альтернативные вопросы даются, как правило, полные. Ответы типа да или нет логически невозможны.

Is he reading or writing?

He is reading.

Он читает или он пишет?

Он читает.

Do you like tea or coffee?

I like tea.

Вы любите чай или кофе?

Я люблю чай.

Can you skate or (can you) ski?

 I can skate.

Ты умеешь кататься на коньках или на лыжах?

Я умею кататься на коньках.

 

Если альтернативный вопрос относится к подлежащему, то второму подлежащему тоже должен предшествовать вспомогательный или модальный глагол. Ответ на вопрос к подлежащему дается в краткой форме.

Will you go there, or will your wife?

My wife will.

Вы пойдете туда или ваша жена?

Моя жена (пойдет).

Do you or does your brother help them?

My brother does.

Вы или ваш брат помогает им?

Мой брат.

 

С вопросительного слова начинаются вопросы, состоящие из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов предложения, соединенных союзом or:

When will you do this work: today or tomorrow?

I shall do it tomorrow.

Когда вы сделаете эту работу, сегодня или завтра?

Я сделаю ее завтра.

Which is he doing: resting or working?

He is resting.

Что он делает: отдыхает или работает?

Он отдыхает.

 

 

Разделительные  вопросы

 

Основными функциями разделительных вопросов являются: проверка предположения, запрос о согласии собеседника с говорящим, поиски подтверждения своей мысли, выражение сомнения.

Разделительный (или расчлененный) вопрос состоит из двух частей: повествовательной и вопросительной.

Первая часть - повествовательное утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.

Вторая часть, присоединяемая через запятую, представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из местоимения, заменяющего подлежащее, и вспомогательного или модального глагола . Повторяется тот вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав сказуемого первой части. А в Present и Past Indefinite, где нет вспомогательного глагола, употребляются соответствующие формы do/ does/ did.

В второй части употребляется обратный порядок слов, и она может переводится на русский язык: не правда ли?, не так ли?, верно ведь?

1   Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме, например:

You speak French, don’t  you?

Вы говорите по-французски, не правда ли?

You are looking for something, aren’t you?

Вы что-то ищете, не правда ли?

Pete works at a plant, doesn’t  he?

Пит работает на фабрике, не так ли?

I can go now, can’t  I?

Я могу теперь идти, не правда ли?

 

Примечание. Глагол to be в 1-м лице ед. числа (am), в том случае, если вопросительная часть предложения отрицательна, имеет форму arent, (так как Am not I и Am I not практически не используются)  например:

I am busy, aren’t  I.

Я занят, не так ли?

I am late, aren’t I.

Я опаздываю, не так ли?

Но если вторая часть вопроса положительно, то:

I am not busy, am  I.

Я не занят, не так ли?

 

 2   Если первая часть отрицательная, то во второй части употребляется утвердительная форма, например:

It is not very warm today, is it?

Сегодня не очень тепло, не так ли?

John doesn’t live in London, does he?

Джон не живет в Лондоне, верно?

You friend can’t speak English, can he?

Ваш приятель не говорит по-английски, не так ли?

 

Ответ на разделительный вопрос.

 

В разделительном вопросе говорящий хочет получить подтверждение или отрицание того, что высказано в повествовательной части. Ответ на такой вопрос, также как и на общий, как правило краткий, содержащий слова Yes да или No нет.

 

  С утвердительной повествовательной частью: выражение согласия должно содержать Yes, а несогласия No, например:

You will object to such actions, won’t you?

Yes, I shall. – No, I shan’t.

Вы будете протестовать против таких действий, верно?

Да, буду. - Нет, не буду.

Jack works hard, doesn’t he?

Yes, he does. - No, he doesn’t.

Джек много работает, не так ли?

Да, так. - Нет, не так.

 

  С отрицательной повествовательной частью: выражение согласия, в отличие от русского языка, должно обязательно содержать No (хотя при переводе на русский получится да), а несогласия Yes, например:

You do not know how to answer the question, do you?

No, I don’t. - Yes, I do.

Вы не знаете, как ответить на этот вопрос, не так ли?

Да, я не знаю. - Нет, я знаю.

You will not go there, will you?

No, I shan’t. - Yes, I shall.

Вы не пойдете туда, не так ли?

Да, яне пойду. - Нет, я пойду.

You haven’t been to Moscow yet, have you?

No, I haven’t. - Yes, I have.

Ты до сих пор так и не был в Москве, не так ли?

Да,не был. - Нет, был.

Первая часть разделительного вопроса (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вопросительная часть - с повышением тона.

 

Отрицательное предложение

 

В отличие от русского языка, где в предложении может быть несколько отрицаний, в английском языке возможно только одно отрицание, например:

Nobodyever told me anything about it.

Мне никто никогда ничего об этом не говорил.

Другой отличительной особенностью является то, что в английском предложении именно сказуемое ставится в отрицательной форме. Отрицательная частица not стоит при сказуемом и в тех случаях, когда в соответствующих русских предложениях частица не стоит при другом члене предложения.

Он обедает не дома.

He does not have his dinner at home.

Уроки английского у нас не каждый день.

We don’t have English lessons every day.

 

IОсновным средством выражения отрицания в английском языке является отрицательная частица not.

1) Она ставится после первого вспомогательного глагола или после модального глагола.

2) В Present и Past Indefinite используется вспомогательный глагол do.

3) Если сказуемое выражено глаголом to be, то вспомогательный глагол не требуется.

4) Сказуемое, выражено глаголом to have, обычно образует отрицание без do, а в роли модального глагола и в устойчивых словосочетаниях с do.

5) Частица not может относиться и к неличной форме глагола.

 

IIПомимо частицы not в английском языке есть и другие слова, выражающие отрицание. А поскольку в английском предложении может быть только одно отрицание, то сам глагол-сказуемое употребляется в утвердительной форме:

1) отрицательное местоимение no;

2) отрицательные местоимения nobody, no one, none, nothing, neither, nowhere;

3) союз neither... nor;

4) наречия never, hardly, scarcely, seldom, rarely, barely;

5) предлог without;

6) отрицательные приставки in-, un-.

 

 

I.   (с отрицательной частицей not)

 

  Ставится после вспомогательного или модального глагола, входящих в состав сказуемого. А при наличии нескольких вспомогательных глаголов - после первого из них. В разговорной речи употребляется сокращенная форма -nt [nt], например:

We shall not do the work.

Мы не будем делать эту работу.

He is not (isn’t) waiting for you.

Онне ждет вас.

I have not read that book.

Я не читал эту книгу.

They will not be coming to the party.

Они не  придут на вечеринку.

The tree has not been cut down.

Дерево еще не срубили.

Примеры с модальными глаголами:

She cannot (can’t) come to-day.

Она не может придти сегодня.

You must not tell him.

Тыне должен говорить ему.

I could not come.

Я не мог прийти.

You needn’t hurry.

Тебе не надо торопиться.

You should not go there.

Тебе не следует туда ходить.

 

Но если глагол need нуждаться используется как смысловой глагол, то он образует отрицание по общему правилу – not после вспомогательного глагола, а при его отсутствии с помощью глагола do:

We do not need his help.

Нам не нужна его помощь.

 

  Если сказуемое выражено глаголом в форме Present или Past Indefinite (только эти две формы образуются без вспомогательного глагола), то отрицательная форма глагола образуется с помощью вспомогательного глагола do в личной форме (do, does, did), который не переводится, и частицы not. Вспомогательный глагол do берет на себя грамматическую нагрузку, например: окончание -s, -es (в 3л. ед. числа), принимая форму does, или -ed (прошедшее время), принимая форму did, а смысловой глагол ставится в форме инфинитива без частицы to (словарная форма) например:

We do not work on Sunday.

Мы не работаем в воскресенье.

He does not like to skate.

Он не любит кататься на коньках.

We did not translate the text yesterday.

Мы не перевели (этот) текст вчера.

 

Обратите внимание - если, например, в утвердительном предложении сказуемое стоит в прошедшем времени, то в отрицательном предложении, образованном от него, сказуемое нужно поставить в I (словарной) форме, т.к. прошедшее время выражено в did:

They knew about the decision.

Они знали об этом решении.

They did not know about the decision.

Они не знали об этом решении.

 

3   Если сказуемое выражено глаголом to be (am, is, are, was, were), то вспомогательный глагол не требуется и частица not ставится сразу после него, например:

This is not a girl, it’s a boy.

Это не девочка, это мальчик.

They are not in the town.

Их нет в городе.

The boy was not very clever.

Мальчик был не очень умен.

Если глагол to be имеет форму, в состав которой входит вспомогательный глагол, то отрицательная форма образуется по общему правилу – not после первого вспомогательного глагола, например:

They will not be in the town.

Их не будет в городе.

 

  Если сказуемое выражено глаголом to have в форме Present или Past Indefinite , то необходимо учитывать следующее:

а)   в британском варианте английского языка to have в значении иметь, обладать обычно образует отрицательную форму без вспомогательного глагола. Сказуемое to have перед дополнением-существительным образует отрицание преимущественно с местоимением no.

I hadn’t any relatives in London. = I had no relatives in London.

У меня не было родственников в Лондоне.

I have no time today.

У меня нет времени сегодня.

 

б)   в американском варианте английского языка глагол to have образует отрицательную форму с помощью do:

He does not have friends among his fellow students.

У него нет друзей среди студентов.

 

в)   to have в роли модального глагола (в значении обязанности или необходимости) всегда образует отрицание с помощью вспомогательного глагола  do:

I did not have to go there again.

Мне не надо было идти туда снова.

 

г)   to have в устойчивых словосочетаниях (to have tea пить чай, to have a good time хорошо провести время, to have a talk поговорить) образует отрицание с помощью do:

We did not have a good time there.

Мы не очень хорошо провели там время.

 

5   Частица not может относиться и к неличной форме глагола. В этом случае отрицание относится только к глаголу, перед которым оно стоит:

I ordered them not to do that.

Я приказал им не делать этого.

Not knowing what to do, he decided to ask advice of his friend.

Незная, что делать, он решил посоветоваться с другом.

 

В разговорной речи употребляется сокращенная форма -nt, сливающаяся при произнесении и на письме со вспомогательным или модальным глаголом, например:

do not = don’t

does not = doesn’t

did not = didn’t

is not = isn’t

are not = aren’t

was not = wasn’t

were not = weren’t

have not = haven’t

has not = hasn’t

had not = hadn’t

will not = won’t

shall not = shan’t

would not = wouldn’t

should not = shouldn’t

cannot = can’t

must not = mustn’t

need not = needn’t

ought not = oughtn’t

См. Список общепринятых сокращений.

Но в 1-м лице ед. числа глагол to be в форме am употребляется только с полной формой отрицания - not: I am notill.= Im notill. Я не болен. (Но не amnt.)

 

II.   (другие случаи выражения отрицания)

 

1   С отрицательным местоимением no:

I received no letters yesterday.

Я не получал никаких писем вчера.

He wants no more cake.

Он больше не хочет пирога.

Nostudent can answer the question.

Ни один студентне может ответить на этот вопрос.

Особенно часто no употребляется с to have + существительное-дополнение и в конструкции there is/are, например:

I have no flowers with me.

У меня с собой нет цветов.

There is no salt on the table.

На столенет соли.

 

2   Отрицательные местоимения nobody никто, no one никто, none никто, ничто, ни один, nothing ничто, ничего:

Nobodycan help me.

Никто неможет мне помочь.

I found no one in the house.

Я никого не нашел в доме.

Noneof us could translate it.

Никто из нас не мог это перевести.

She knows nothing about it.

Она ничего не знает об этом.

 

3   Союз neither... nor ни... ни;

I want to know neither you nor your friend.

Я не желаю знать ни вас,ни вашего друга.

 

4   Наречия never никогда, nowhere нигде, никуда, hardly с трудом, едва ли, seldom редко, почти не и др., например:

She never helps anybody.

Она никогда никому не помогает.

He was nowhere to be found.

Его нигде не могли найти.

The rumor was hardly true.

Слух вряд ли был верен.

They seldom talk to each other.

Они почти не разговаривают друг с другом.

 

5   Предлог without;

She left without saying good-bye.

Она ушла не простившись.

 

6   Отрицательные приставки in-, un-.

He is incapable of doing this.

Он не в состоянии сделать это.

He is unable to understand the question.

Он не способен понять этот вопрос.

 

 

Отрицание в вопросительных предложениях.

Место частицы not в предложении зависит от того, употребляется ли полная или краткая ее форма. Краткая форма отрицания nt присоединяется к вспомогательному или модальному глаголу. Полная форма not ставится перед смысловым глаголом:

Don’t you hear me? =

Do you not hear me?

Разве ты меняне слышишь?

Can’t you understand me? =

Can you not understand me?

Неужели ты не можешь понять меня?

Глагол to be в 1-м лице ед. числа в общем вопросе и в присоединенной части разделительного вопроса имеет краткую отрицательную форму arent [Rnt]:

Am I not late? = Aren’t I late?

Разве я не опоздал?

I’m early, am I not? = I’m early, aren’t I ?

Я пришел рано, не так ли?

 

 

Отрицание в повелительных предложениях.

Отрицательная форма повелительного наклонения всегда образуется с помощью вспомогательного глагола do с последующей частицей not, например:

Do not speak so much.

Неговорите так много.

Даже с глаголом to be:

Don’t be late!

Неопаздывайте!

 

Побудительное предложение

 

В побудительном предложении выражаются различные побуждения к действию – приказ, просьба, запрещение, рекомендация, совет и т.д. Повелительные предложения, выражающие приказания, произносятся с понижающейся интонацией, а предложения, выражающие просьбу, - с повышающейся интонацией.

Повелительное предложение может быть как утвердительным, так и отрицательным. Глагол в повелительном предложении употребляется в форме повелительного наклонения. Подлежащее как правило отсутствует, и предложение начинается прямо со сказуемого. Подразумевается, что действие должен выполнять тот, кому адресовано обращение.

Open the book.

Откройте книгу.

Translate this article, please.

Переведите, пожалуйста, эту статью.

Take off your hat!

Снимите шляпу!

Don’t go there.

Не ходите туда.

Tell me all about it.

Расскажи мне все об этом.

Put the dictionary on the shelf.

Положите словарь на полку.

Don't be late, please.

Не опоздайте, пожалуйста.

Предложение может состоять и из одного сказуемого, выраженного глаголом в повелительном наклонении:

Write!

Пиши(те)!

Don’t talk!

Не разговаривай(те)!

 

Для выражения просьбы в конце повелительного предложения часто употребляется will you? или wont you?, отделяющиеся запятой:

Come here, will you?

Идите сюда, пожалуйста.

Close the window, will you?

Закройте, пожалуйста, окно.

Fetch me a chair, won’t you?

Принесите мне стул, пожалуйста.

Come and see me, won’t you?

Заходите ко мне, пожалуйста.

 

Просьба может быть выражена также в форме вопросительного предложения, начинающегося с will или would. В отличие от общего вопроса, предложение, выражающее просьбу, произносится с падающей интонацией:

Will you come here?

Идите сюда, пожалуйста.

Will you give me that book?

Дайте мне эту книгу, пожалуйста.

Would you mind lending me your dictionary?

Не будете ли вы добры одолжить мне ваш словарь?

Would you give me some water?

Дайте мне воды, пожалуйста.

Will you fetch me a chair, please?

Принесите мне стул, пожалуйста.

Would you be good enough to close the window?

Не будете ли вы добры закрыть окно?

 

Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении употребляется вспомогательный глагол do:

Do write to me!

Пожалуйста, пишите мне!

Do listen to me.

Послушайте же меня!

Do come with me.

Идемте со мной, ну!

Подробнее см. раздел: "Глагол. Повелительное наклонение".

 

 

Восклицательное предложение

 

Восклицательные предложения передают различные эмоциональные чувства – радость, удивление, огорчение и т.д. Любое предложение: повествовательное, вопросительное или повелительное может стать восклицательным, если высказываемая мысль сопровождается сильным чувством и интонацией. На письме оно обычно обозначается восклицательным знаком. Восклицательные предложения произносятся с понижающейся интонацией.

At last you have returned!

Наконец вы вернулись!

Have you ever seen such weather?!

Вы когда-нибудь видели такую погоду?!

How can you be so lazy!

Ну как можно быть таким ленивым!

Oh, please, forgive me!

О, пожалуйста, прости меня!

Hurry up!

Спешите!

You are so stupid!

Ты так глуп!

 

Среди них выделяют восклицательные предложения, начинающиеся с местоимения whatкакой, какая, что за или наречия howкак. В этих предложениях сохраняется прямой порядок слов, т.е. сказуемое следует за подлежащим. В отличие от русского языка, слова what и how всегда стоят непосредственно перед определяемым словом. То есть, если по-русски возможна конструкция: "Какую я сделал ошибку!", то в английском возможно лишь: "Какую ошибку я сделал!"

Местоимение what относится обычно к существительному, перед которым могут находиться еще и определяющие его прилагательное или наречие:

What a beautiful house that is!

Какой это красивый дом!

What beautiful hair she has got!

Какие у нее прекрасные волосы!

What interesting news I’ve heard!

Какую интересную новость я узнал!

What a cold day it is!

Какой холодный день!

What clever people they are!

Какие они умные люди!

What a large house that is!

Какой это большой дом!

 

А наречие how относится к прилагательному или наречию; предложение строится по схеме: How + прилагательное (наречие) + подлежащее + сказуемое:

How beautifullyshe sings!

Как красиво она поет!

How slowly they run!

Как медленно они бегут!

How farit is!

Как это далеко!

How hot it was!

Как жарко было!

How well she sings!

Как хорошо она поет!

How quickly you walk!

Как быстро вы ходите! = Как вы быстро ходите!

 

Если местоимение what определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то это существительное употребляется с неопределенным артиклем:

What a foolish mistake I have made!

Какую глупую ошибку я сделал!

What a beautiful girl she is!

Какая она красивая девушка!

What a fine building that is!

Какое это красивое здание!

 

С исчисляемым существительным во множественном числе и с неисчисляемым существительным артикль не употребляется:

What foolish mistakes I have made!

Какие глупые ошибки я сделал!

What interesting books you have brought!

Какие интересные книги вы принесли!

What fine weather it is!

Какая хорошая погода!

What strange ideas he has!

Какие у него странные идеи!

 

Чаще всего восклицательные предложения неполные. В них опускаются подлежащее, часть сказуемого, или все сказуемое целиком:

Whata fine building (that is)!

Какое прекрасное здание!

Whata silly story (it is)!

Что за глупая история!

Whata funny girl (she is)!

До чего смешная девчонка!

Howlate (it is)!

Как поздно!

Howwonderful!

Как замечательно!

Howbeautiful!

Как красиво!

What a girl! 

Ну и девушка!

Howcold (it is)!

Как холодно!