- •Существительное
- •Существительные простые, производные, составные
- •Артикль
- •2 Множественное число.
- •I Определенный артикль the употребляется с названиями:
- •II Артикль не употребляется с названиями:
- •I Артикль не употребляется с названиями (все слова с большой буквы):
- •5) Журналов: Time Magazine, National Geograohic – журналы.
- •II Определенный артикль the употребляется с названиями:
- •Прилагательное
- •Префиксы.
- •Суффиксы.
- •От основы существительного:
- •От основы глагола:
- •Числительное
- •Местоимение
- •Местоимения без предлога.
- •I am feeling tired. – Me too. Я (очень) устал/(чувств. Уставшим). – я тоже. Местоимения с предлогом.
- •Местоимениеwhom с предлогами.
- •Местоимение what с предлогами.
- •Местоимения с предлогом:
- •1 Утвердительные предложения:
- •2 Вопросительные предложения:
- •I want some pencils. Do you have any? а можно и Have you any?
- •3 Отрицательные предложения:
- •I asked him for some cigarettes but he didn’t have any. Я попросил у него сигарет, но у него их не было.
- •1 Утвердительные предложения:
- •I know someone (somebody) who can help you. Я знаю кого-то, кто может помочь тебе.
- •2 Вопросительные предложения:
- •3 Отрицательные предложения:
- •Is there a bank near here? – Yes, there is one at the end of this street. Здесь есть поблизости банк? – Да, есть, в конце улицы.
- •I prefer French cheese to Dutch. Я предпочитаю французский сыр голландскому (сыру).
- •1 В качестве местоимения-прилагательного.
- •Единственное число.
- •Множественное число.
- •1 В качестве местоимений-прилагательных:
- •I have so much work to do. У меня так много работы.
- •Very many old people live alone. Очень много пожилых людей живут одиноко.
- •2 В качестве местоимений-существительных.
- •Сравнительная и превосходная степени:
- •1 В качестве местоимений-прилагательных:
- •I’ve got a little money. I can lend it to you. У меня есть немного денег. Я могу одолжить их тебе.
- •2 В качестве местоимений-существительных.
- •Сравнительная и превосходная степени:
- •Глагол 1
- •Общие сведения
- •Классификация глаголов.
- •Личные и неличные формы глагола.
- •Личные формы глагола.
- •Неличные формы глагола.
- •Четыре основные формы глагола.
- •Правильные и неправильные глаголы.
- •Личные формы глагола.
- •Сводная таблица спряжения глаголов в действительном залоге.
- •Формы настоящего времени.
- •Формы прошедшего времени.
- •Формы будущего времени.
- •Формы Future in the Past (Будущее в прошедшем):
- •Present Indefinite образуется:
- •I ama student. Я–студент.; AmI a student? я студент?;
- •I am not a student. Я не студент.
- •I heard the news a few minutes ago. Я услышал эту новость несколько минут тому назад.
- •I am sorry about what happened last night. Я сожалею о том, что случилось вчера вечером.
- •Past Indefinite образуется:
- •Future Indefinite образуется:
- •I’m leaving tomorrow. (Present Continuous) я уезжаю завтра. (действие запланировано)
- •I’ll beseeinghim there tomorrow. (Future Cont.) я увижу его там завтра. (он обычно бывает там)
- •Формы Future in the Past образуются:
- •Страдательный залог
- •Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)
- •Наклонение.
- •I wish I were now at the seaside. Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье. (я желаю/хочу (чтобы) я был сейчас...)
- •II в сложносочиненных предложениях.
- •III в сложноподчиненных предложениях:
- •It is impossible that he have swum across the river. Невозможно, чтобы он переплыл реку.
- •It is important (that) you (should) be present. Важно, чтобы вы присутствовали.
- •It will becheaper if you goback by train. Это будетдешевле, если вы поедетеобратно поездом.
- •Модальные глаголы.
- •Они имеют следующие особенности:
- •В группу модальных глаголов входят:
- •I had to sell most of my things. Я вынужден был продать большинство своих вещей.
- •2 В отрицательной форме в сочетании с простым инфинитивом употребляется (в настоящем - will, в прошедшем - would):
- •Понятие о фразовых глаголах
- •I took off my shoes. Или I took my shoes off. (я снял свои ботинки.) или I took them off. (я снял их.),
- •I won't put up with your attitude. Я не примирюсь с твоей позицией/отношением. Неличные формы глагола.
- •Инфинитив
- •Объектный инфинитивный оборот употребляется:
- •Субъектный инфинитивный оборот
- •Случаи употребления оборота
- •1 С глаголами: to appear, to seem – казаться, представляться, причем в разговорной речи более уместен seem.
- •It was too dark for her to see him. Было слишком темно, чтобы она смогла видеть его.
- •Образование форм инфинитива
- •Герундий
- •1. В роли прямого дополнения
- •2. В роли предложного дополнения
- •I hadn’t much hope of his plan working. У меня было мало надежды на то, что его план сработает.
- •I hadn’t much hope of its working. У меня было мало надежды на то, что он (план) сработает.
- •I entered the room without his seeing it. Я вошла в комнату так, что он и н еувидел этого.
- •Употребление различных форм герундия.
- •I’m sure of having read it once. Я уверена (сейчас), что уже однажды читала это (раньше).
- •I remember having been shown the letter. Я помню, что мне показывали письмо.
- •Причастие
- •I was sorry to have missedthe train. (Perfect Infinitive) Мне было жаль, что я пропустил поезд.
- •I want to be informedof her arrival. (Indefinite InfinitivePassive) я хочу, чтобы меня информировали о ее приезде.
- •I like being invitedto their house. (Indefinite GerundPassive) Мне нравится, когда меня приглашают к ним домой.
- •Субъектный причастный оборот
- •Наречие
- •1. Простые – наречия, неразложимые на составные части:
- •2. Производные – наречия, образованные с помощью суффиксов:
- •3. Сложные, образуемые путем словосложенияи составные, представляющие собой сочетание служебного слова со знаменательным:
- •3 Следующие наречия, как и соответствующие им прилагательные, образуют степени сравнения не по правилу:
- •Предлог
- •I'm going home. Я иду домой.
- •I went to London last June. (not in lastJune) я ездил в Лондон в прошлом июне.
- •Время суток:
- •1. Соединительные союзы.
- •2. Противительные союзы.
- •3. Разделительные союзы.
- •Синтаксис
- •Особенности русского и английского предложений
- •Составное именное сказуемое:
- •Составное глагольное сказуемое:
- •Построение вопросов в английском языке
- •Построение специальных вопросов:
- •Сложное предложение
- •I shall ask him about it when he arrives. Я спрошу его об этом, когда он приедет.
- •I don't know when he will come. Я не знаю, когда (когда именно, в какой день, в котором часу) он придет.
- •Местоимение that
- •Бессоюзное соединение предложений
Формы Future in the Past образуются:
Все формы Future in the Past образуются аналогично соответствующим формам Future, только вместо вспомогательных глаголов shall, will употребляются формы их прошедшего времени should [Sud] и would [wud]. Вопросительная и отрицательная формы образуются по тем же правилам, что и формы Future.
Сокращенные формы: I should = I’d [aId], we should = we’d [wJd], he would = he’d [hJd], they would = they’d [DeId], should not = shouldn’t [Sudnt], would not = wouldn’t [wudnt].
Формы Future in the Past употребляются: В придаточных предложениях, если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. |
Как правило форма Future in the Past обозначает будущее действие, передаваемое глаголом придаточного предложения, которое следует за главным предложением, в котором действие обозначено глаголом в прошедшем времени.
Употребление Future in the Past соответствующих форм (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous) аналогично употреблению параллельных форм Future.
Indefinite: Future |
Future in the Past |
I think I willcomeby the morning train. - Я думаю, что приеду утренним поездом. |
I thought I would come by the morning train. - Я думал, что приедуутренним поездом. |
She says she will come late. – Она говорит, что придет поздно. |
She said she would come late.- Она сказала, что придет поздно. |
I don’t knowwhat I shall dowithout him. – Я не знаю, что я буду делать без него. |
I didn’t know what I should do without him.- Я не знала, что я буду делать без него. |
|
|
Continuous: Future |
Future in the Past |
I think we will beworkingall day. - Я думаю, что мы будем работ. весь день. |
I thought we would be working all day.- Я думал, что мы будем работать весь день. |
She thinks you will be staying in town. – Она думает, что ты будешь жить в городе. |
She thought you would be staying in town.- Она думала, что ты будешь жить в городе. |
He says he will be reading at that time. - Он говорит, что будет читатьв это время. |
He said he would be reading at that time. - Он сказал, что будет читатьв это время. |
|
|
Perfect: Future |
Future in the Past |
I hope she will havegot supper ready by the time we get home. – Я надеюсь, что она уже приготовитужин к нашему приходу. |
I hoped she wouldhavegotsupper ready by the time we get home. – Я надеялся, что она уже приготовитужин к нашему приходу. |
She says that she will have done her work by 6 o’clock. - Она говорит, что закончит свою работу к 6 часам. |
She said that she would have done her work by 6 o’clock. - Она сказала, что (уже) закончитсвою работу к6 часам. |
She says the cars will have gone a long way by eleven. – Она говорит, что к одиннадцати часам машины уедутдалеко. |
She said the cars would have gone a long way by eleven. – Она сказала, что к одиннадцати часам машины уедутдалеко. |
|
|
Perfect Continuous: Future |
Future in the Past |
She says that by the next week her sister will have beenstudying in this class for4 months. – Она говорит, что на следующей неделе исполнится 4 месяца, как ее сестра будет учиться в этом классе. |
She saidthat by the next week her sister wouldhave beenstudyingin this class for4 months. – Она сказала, что на следующей неделе исполнится 4 месяца, как ее сестра будет учиться в этом классе. |
She says the cars will have been going for 3 hours by eleven. – Она говорит, что к одиннадцати машины будут ехать (в пути) уже три часа. |
She saidthe cars would have beengoingfor3 hours by eleven. – Она сказала, что к одиннадцати машины будут в пути уже три часа. |
Форма Future in the Past обычно употребляется в придаточных предложениях после глаголов: say, tell говорить, сказать, think думать, полагать, know знать, believe верить, expect ожидать, полагать, hope надеяться и др., стоящих в прошедшем времени.
Аналогично формам Future формы Future in the Past не употребляются в обстоятельственных предложениях времени и условия, вместо них употребляются соответствующие формы прошедшего времени:
He was afraid that he wouldn’t find anybody at home when he came. |
Он боялся, что он не застанет никого дома, когда приедет. |
Согласование времен |
Sequence of tenses ['sJkwqns qf 'tensIz]
В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет.
Этому правилу подчиняются придаточные предложения дополнительные, то есть те, которые отвечают на вопрос What? Что? Чаше всего они вводятся союзом that -что, который часто вообще опускается. В английском языке, в отличие от русского, запятая в этом случае не ставится.
Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать, to askспрашивать, to answerотвечать, to declare заявлять и т. д.; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to knowзнать, to think думать, полагать, to believeверить, полагать, to expectожидать, рассчитывать, to promiseобещать и т.п.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует. Например:
They think (that)– Они думают, что |
-he knowsEnglish well.-он знаетанглийский хорошо. -he knewEnglish well.-он зналанглийский хорошо. -he will knowEnglish well.-он будет знатьанглийский хорошо. |
Правило согласования времен. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в будущем с точки зрения прошедшего (Future in the Past). При этом соблюдаются следующие три правила: |
1 Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходит в тот же самый период времени (одновременно), что и действие главного, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite или Past Continuous. На русский язык переводится настоящим временем.
I knewhe was ill. |
Я знал, что он болен. |
I thoughtyou werehis friend. |
Я думал, что ты его друг. |
I didn’t knowyou painted. |
Я не знал, что вы рисуете. |
Sally saidshe didn’t likechocolate. |
Салли сказала, что не любитшоколад. |
Nick toldus that his sister wasa singer. Ник сказал, что его сестра певица (сейчас). |
|
You had not toldme where you were going. Вы не сказалимне, куда идете. |
|
They knewwhat they were fightingfor. |
Они знали, за что воюют. |
He saidthat they were watchingTV. |
Он сказал, что они смотряттелевизор. |
He thoughtthat I was playingchess. |
Он думал, что я играюв шахматы. |
2 Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходило ранее действия главного, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous. На русский язык переводится прошедшим временем.
She saidshe had beento London. |
Она сказала, что бывалав Лондоне. |
I thoughtyou had leftEngland. |
Я думал, что вы уехалииз Англии. |
He toldme that he had lostthe book. |
Он сказалмне, что потерялкнигу. |
I didn’t knownthat he had goneto the cinema. |
Я не знал, что он ушелв кино. |
The announcer saidthat the plane had arrivedat the airport. |
Диктор объявила, что самолет прибылв аэропорт. |
We knewthat they had been workingin the garden since early morning. |
Мы знали, что они работалив саду с самого утра. |
.
Примечание: Если в придаточном предложении указано время действия (in 1998, yesterday), то употребляется Past Indefinite, а не Past Perfect:
I knewyou werein the cinema yesterday. |
Я знал, что ты былв кино вчера. |
He saidthat he finishedschool in 1998. (здесь Past Ind., а не Past Perfect) |
Он сказал, что закончилшколу в 1998 году. |
3 Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения является будущим с точки зрения действия главного, то в придаточном предложении употребляется Future in the Past. На русский язык переводится будущим временем.
I thoughtthat you would goto school. |
Я думал, что ты пойдешьв школу. |
I knew(that) you would understandme. |
Я знал, что вы пойметеменя. |
You have saidyou would come. |
Ты говорил, что придешь. |
He saidhe would postthe letter himself. |
Он сказал, что сам отправитписьмо. |
I supposedI should visitmy aunt and uncle. |
Я предполагал навеститьсвоих тетю и дядю. |
Ann saidthat she would have finishedher exercises by seven o’clock. |
Анна сказала, что она закончитупражнения к 7 часам. |
Примечание: В сложном предложении с несколькими придаточными правило согласования времен соблюдается во всех придаточных предложениях:
I knewthat he had toldher that he was writinga play. |
Я знал, что он говорилей, что он пишетпьесу. |
Правило согласования времен не соблюдается: |
а) Если дополнительное придаточное предложение выражает общеизвестное положение, факт, суждение и т.п.
He knewthat metals conductelectricity. |
Он знал, что металлы проводятэлектричество. |
Galileo provedthat the Earth movesround the Sun. |
Галилей доказал, что Земля вращаетсявокруг Солнца. |
The speaker saidthat the peoples wantpeace. |
Оратор сказал, что люди хотятмира. |
б) С модальными глаголами must должен, should, ought следует и needнеобходимо, у которых нет форм прошедшего времени:
Shesaidwe musthurry. |
Она сказала, что мы должны торопиться. |
I newthat he shouldtalk to you. |
Я знал, что ему надо поговорить с тобой. |
I saidhe needn’ttalk to you. |
Я сказала, что ему не надоговорить с тобой. |
Примечание: Модальные глаголы can и may имеют формы прошедшего времени could и might, которые и употребляются в дополнительных придаточных предложениях, если глагол главного стоит в прошедшем времени:
He said (that) he could not promise to come to the party. |
Он сказал, что не может прийти на вечеринку. |
в) В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:
It wasnot so cold yesterday as it isnow. |
Вчера былоне так холодно, как сейчас. |
My brother toldme about the book you are writing. |
Мой брат рассказалмне о книге, которую вы сейчас пишите. |