Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Васильев - грамматика.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
5.79 Mб
Скачать

II в сложносочиненных предложениях.

III в сложноподчиненных предложениях:

1) с придаточными подлежащими (типа it is important важно и др.);

2) с придаточными сказуемыми  (as if как будто);

3) с придаточными дополнительными (с to suggest предлагать, и др.; оборот I wish);

4) с придаточными обстоятельственными:

а) цели ( so that чтобы; для того, чтобы и др.);

б) уступки (even if даже если бы, whatever что бы ни и др.);

в) образа действия и сравнения (as if как если бы и др.);

г) условия    (смотри отдельно - "Условные предложения")

 

 

 

I  Простые предложения.

 

Употребление сослагательного наклонения в простых предложениях, как правило, обусловлено контекстом или ситуацией. В них используются формы Subjunctive II, простые или с Perfect. Из контекста речи важно понять, что если подразумевается настоящее или будущее время, а в качестве вспомогательных глаголов мы видим, например, could или might (формы прошедшего времени модальных can/may) + простой инфинитив, то подобное "логическое противоречие" подсказывает нам, что это сослагательное наклонение, которое переводится частицей "бы".

1 Примеры, относящиеся к настоящему и будущему времени:

I am sorry you won’t have time tomorrow. I would/(should) или (I’d) inviteyou to the concert.

Как жаль, что ты занят завтра.  А то бы я пригласилтебя на концерт.

The house would beto expensive for them.

Этот дом был бы слишком дорог для них. (если бы они его купили)

He would be glad to see you.

Он был бы рад видеть тебя.

Would you go there with us?

Пошел бы ты с нами туда?

 

С модальным could, выражающим физическую или умственную возможность совершения действия (умею, могу):

You could helpme.

Couldyou helpme?

Вы могли бы помочьмне.

Не могли бывы помочьмне?

I could learnFrench very soon.

Я мог бы выучитьфранцузский очень скоро.

We could dothe work in two weeks.

Мы сумели бы сделатьэту работу за две недели.

 

Might – выражает возможность совершения действия, связанную с обстоятельствами (разрешается, есть возможность):

I might helphim.

Я могла бы помочьему.

They might invitethem to the party.

Они могли бы пригласитьих на вечеринку.

MightI useyour telephone?

Мог быя воспользоватьсявашим телефоном.

 

С глаголом like в значении хотеть:

He would liketo go to London.

Ему бы хотелосьпоехать в Лондон.

I’d (would/should) likeyou to come.

Мне бы хотелось, чтобы вы пришли.

I’d likea cup of tea.

Мне бы хотелосьчашечку чая.ыы

 

Выражение I would rather, сокр.Id ratherя бы предпочел…, я бы охотнее… в разговорном языке замещает would/should prefer– бы предпочел:

Will you do it? – I’d ratheryou did it.

Ты сделаешь это? – Я бы предпочел, чтобы ты сделал это.

I’d ratherstay at home.

Я бы охотнееостался дома.

I would rathergo.

Я, пожалуй, пойду.

 

 

2 Примеры, относящиеся к прошедшему времени (здесь нужен Perfect - вариант Subjunctive II-3):

You had so much money. You could have boughta car. Why didn’t you?

У тебя было так много денег. Ты мог бы купитьмашину. Почему ты этого не сделал?

Thank you for your help. I wouldn’t have solvedthis problem by myself.

Спасибо за вашу помощь. Я бы не решилэту проблему сам.

They could have doneit more carefully.

Они могли бы сделатьэто осторожнее.

Oh God! You might have beenkilled!

Боже мой! Тебя ведь могли (бы) убить!

 

Формы с should несут модальный оттенок "нужно бы, следовало бы" и в отношении прошлого выражают упрек и сожаление (вариант Subjunctive II-4).

We were waiting for you until midnight, but you didn’t call. You should have calledus.

Мы ждали тебя до полуночи, но ты даже не позвонил. Тебе следовало бы позвонитьнам.

He should have helpedyou.

Ему следовало бы помочьтебе. (не помог).

I shouldn’t have married.

Не надо было бымне жениться.

 

 

В восклицательных предложениях.

 

В восклицательных предложениях с обозначением пожелания,  напутствия и т.п. используется Present Subjunctive:

God savethe Queen!

Боже, храникоролеву!

Long livethe President!

Да здравствует президент!

God blessyou!

Благословивас Господь!

Heaven forbid!

Не дайБог!

Comewhat will!

Будьчто будет!

Be it so!  So beit!

Да будеттак!

В восклицательных предложениях, начинающихся с oh, if onlyесли бы, выражающих невыполнимое желание и сожаление по поводу того, что ситуация не такая, как нам бы того хотелось, в настоящем и будущем употребляется форма Past Subjunctive:

If only he werehere!

Если бытолько он былздесь!

Oh, if only I knewwhat to do!

О, если быя знал, что мне делать!

 

В прошлом - форма Past Perfect Subjunctive:

If only he had knownabout it!

Если бытолько он зналоб этом! (тогда)

If only she had takenmy advice!

Ах, если быона меня послушалась!  (тогда)

 

Этот же оборот с последующим would/could + инфинитив может подчеркивать очень сильное желание осуществления высказывания в будущем:

Oh, if only it would stopraining!

Ах, если быдождь прекратился!

If only she would call!

Если бы толькоона позвонила!

If only he would catchthe train!

Хоть бы толькоон успелна поезд!

If only their life couldalways belike that! Если быих жизнь всегда могла бытьтакой!

 

II  Сложносочиненные  предложения.

 

В сложносочиненных предложениях, состоящих из двух простых предложений:

I would/(should) buythe watch tomorrow butthe shop will be closed.

Я бы купилчасы завтра, но магазин будет закрыт.

I would/(should) (I’d) call on him butI have very little time.

Я бы зашелк нему, но у меня очень мало времени.

The weather is fine orhe would beat home now.

Погода очень хорошая, а то он был бысейчас дома.

I have no time orI would gofor a walk with you.

У меня нет времени, а то я пошла быс тобой гулять.

 

В прошедшем времени с Perfect:

She would have boughta watch butthe shop was closed.

Она купила бычасы, но магазин был закрыт.

He would have saida great deal buthe was tired.

Он бымного чего еще сказал, но он очень устал.

 

 

 

III  Сложноподчиненные предложения.

 

 

1.  Придаточные подлежащие.

 

Придаточные предложения подлежащие отвечают на вопрос what? что?; присоединяются к главному союзом that, который в разговорной речи может опускаться, и не отделяются запятой от главного предложения.

That he has swum across the river is impossible. То, что он переплыл реку, невозможно.

Обычно они помещаются после сказуемого, а перед сказуемым ставится местоимение it.