- •Существительное
- •Существительные простые, производные, составные
- •Артикль
- •2 Множественное число.
- •I Определенный артикль the употребляется с названиями:
- •II Артикль не употребляется с названиями:
- •I Артикль не употребляется с названиями (все слова с большой буквы):
- •5) Журналов: Time Magazine, National Geograohic – журналы.
- •II Определенный артикль the употребляется с названиями:
- •Прилагательное
- •Префиксы.
- •Суффиксы.
- •От основы существительного:
- •От основы глагола:
- •Числительное
- •Местоимение
- •Местоимения без предлога.
- •I am feeling tired. – Me too. Я (очень) устал/(чувств. Уставшим). – я тоже. Местоимения с предлогом.
- •Местоимениеwhom с предлогами.
- •Местоимение what с предлогами.
- •Местоимения с предлогом:
- •1 Утвердительные предложения:
- •2 Вопросительные предложения:
- •I want some pencils. Do you have any? а можно и Have you any?
- •3 Отрицательные предложения:
- •I asked him for some cigarettes but he didn’t have any. Я попросил у него сигарет, но у него их не было.
- •1 Утвердительные предложения:
- •I know someone (somebody) who can help you. Я знаю кого-то, кто может помочь тебе.
- •2 Вопросительные предложения:
- •3 Отрицательные предложения:
- •Is there a bank near here? – Yes, there is one at the end of this street. Здесь есть поблизости банк? – Да, есть, в конце улицы.
- •I prefer French cheese to Dutch. Я предпочитаю французский сыр голландскому (сыру).
- •1 В качестве местоимения-прилагательного.
- •Единственное число.
- •Множественное число.
- •1 В качестве местоимений-прилагательных:
- •I have so much work to do. У меня так много работы.
- •Very many old people live alone. Очень много пожилых людей живут одиноко.
- •2 В качестве местоимений-существительных.
- •Сравнительная и превосходная степени:
- •1 В качестве местоимений-прилагательных:
- •I’ve got a little money. I can lend it to you. У меня есть немного денег. Я могу одолжить их тебе.
- •2 В качестве местоимений-существительных.
- •Сравнительная и превосходная степени:
- •Глагол 1
- •Общие сведения
- •Классификация глаголов.
- •Личные и неличные формы глагола.
- •Личные формы глагола.
- •Неличные формы глагола.
- •Четыре основные формы глагола.
- •Правильные и неправильные глаголы.
- •Личные формы глагола.
- •Сводная таблица спряжения глаголов в действительном залоге.
- •Формы настоящего времени.
- •Формы прошедшего времени.
- •Формы будущего времени.
- •Формы Future in the Past (Будущее в прошедшем):
- •Present Indefinite образуется:
- •I ama student. Я–студент.; AmI a student? я студент?;
- •I am not a student. Я не студент.
- •I heard the news a few minutes ago. Я услышал эту новость несколько минут тому назад.
- •I am sorry about what happened last night. Я сожалею о том, что случилось вчера вечером.
- •Past Indefinite образуется:
- •Future Indefinite образуется:
- •I’m leaving tomorrow. (Present Continuous) я уезжаю завтра. (действие запланировано)
- •I’ll beseeinghim there tomorrow. (Future Cont.) я увижу его там завтра. (он обычно бывает там)
- •Формы Future in the Past образуются:
- •Страдательный залог
- •Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)
- •Наклонение.
- •I wish I were now at the seaside. Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье. (я желаю/хочу (чтобы) я был сейчас...)
- •II в сложносочиненных предложениях.
- •III в сложноподчиненных предложениях:
- •It is impossible that he have swum across the river. Невозможно, чтобы он переплыл реку.
- •It is important (that) you (should) be present. Важно, чтобы вы присутствовали.
- •It will becheaper if you goback by train. Это будетдешевле, если вы поедетеобратно поездом.
- •Модальные глаголы.
- •Они имеют следующие особенности:
- •В группу модальных глаголов входят:
- •I had to sell most of my things. Я вынужден был продать большинство своих вещей.
- •2 В отрицательной форме в сочетании с простым инфинитивом употребляется (в настоящем - will, в прошедшем - would):
- •Понятие о фразовых глаголах
- •I took off my shoes. Или I took my shoes off. (я снял свои ботинки.) или I took them off. (я снял их.),
- •I won't put up with your attitude. Я не примирюсь с твоей позицией/отношением. Неличные формы глагола.
- •Инфинитив
- •Объектный инфинитивный оборот употребляется:
- •Субъектный инфинитивный оборот
- •Случаи употребления оборота
- •1 С глаголами: to appear, to seem – казаться, представляться, причем в разговорной речи более уместен seem.
- •It was too dark for her to see him. Было слишком темно, чтобы она смогла видеть его.
- •Образование форм инфинитива
- •Герундий
- •1. В роли прямого дополнения
- •2. В роли предложного дополнения
- •I hadn’t much hope of his plan working. У меня было мало надежды на то, что его план сработает.
- •I hadn’t much hope of its working. У меня было мало надежды на то, что он (план) сработает.
- •I entered the room without his seeing it. Я вошла в комнату так, что он и н еувидел этого.
- •Употребление различных форм герундия.
- •I’m sure of having read it once. Я уверена (сейчас), что уже однажды читала это (раньше).
- •I remember having been shown the letter. Я помню, что мне показывали письмо.
- •Причастие
- •I was sorry to have missedthe train. (Perfect Infinitive) Мне было жаль, что я пропустил поезд.
- •I want to be informedof her arrival. (Indefinite InfinitivePassive) я хочу, чтобы меня информировали о ее приезде.
- •I like being invitedto their house. (Indefinite GerundPassive) Мне нравится, когда меня приглашают к ним домой.
- •Субъектный причастный оборот
- •Наречие
- •1. Простые – наречия, неразложимые на составные части:
- •2. Производные – наречия, образованные с помощью суффиксов:
- •3. Сложные, образуемые путем словосложенияи составные, представляющие собой сочетание служебного слова со знаменательным:
- •3 Следующие наречия, как и соответствующие им прилагательные, образуют степени сравнения не по правилу:
- •Предлог
- •I'm going home. Я иду домой.
- •I went to London last June. (not in lastJune) я ездил в Лондон в прошлом июне.
- •Время суток:
- •1. Соединительные союзы.
- •2. Противительные союзы.
- •3. Разделительные союзы.
- •Синтаксис
- •Особенности русского и английского предложений
- •Составное именное сказуемое:
- •Составное глагольное сказуемое:
- •Построение вопросов в английском языке
- •Построение специальных вопросов:
- •Сложное предложение
- •I shall ask him about it when he arrives. Я спрошу его об этом, когда он приедет.
- •I don't know when he will come. Я не знаю, когда (когда именно, в какой день, в котором часу) он придет.
- •Местоимение that
- •Бессоюзное соединение предложений
I had to sell most of my things. Я вынужден был продать большинство своих вещей.
I had to study last night. |
Мне пришлось заниматься вчера вечером. |
He had to do it. |
Он вынужден был сделать это. |
будущее
I shall have to pay him something. |
Мне придется что-то заплатить ему. |
You will have to read this book again. |
Тебе придется прочитать эту книгу снова. |
2 В вопросительных предложениях.
Вопросительная и отрицательная формы глагола have (to), употребляемого в модальном значении, всегда образуются с помощью вспомогательного do (do/does, did). А его разговорный вариант have got (to) образует эти формы без do.
Do I have to help them? |
Я должен помогать им? |
Did he have to go there? Yes, he did. No, he did not. |
Ему пришлось поехать туда? Да (пришлось). Нет (не пришлось). |
Did you have to stay there? |
Тебе пришлось там остаться? |
Will he have to go there? Yes, he will. No, he will not. |
Ему придется поехать туда? Да (придется). Нет (не придется). |
How many exams will you have to take? |
Сколько экзаменов тебе придется сдавать? |
3 В отрицательных предложениях.
Отрицательная форма выражает отсутствие обязанности или необходимости и на русский язык переводится словами: не нужно, не обязательно, нет необходимости и т.п.
I don’t have to go there. |
Мне не нужно идти туда. |
You don’t have to help them. |
Ты не должен помогать им. |
They didn’t have to help him. |
Им не пришлось помогать ему. |
You won’t (will not) have to wait. |
Тебе не придется ждать. |
4 Разговорный вариант to have got (to) употребляется практически всегда только в настоящем времени. В вопросительной и отрицательной формах вспомогательный глагол do не нужен.
Выражения с have got весьма распространены в разговорной речи, поэтому надо внимательно смотреть на то, что стоит после этого выражения.
Например: I’ve gota car. – У меня есть машина. (за рассматриваемым выражением следует существительное).
I’ve gotto buy… - Мне нужно (вынужден, приходится, должен) купить… (за рассматриваемым выражением следует инфинитив, значит оно имеет модальное значение долженствования).
Примеры:
I’ve got to get up early. |
Мне нужно встать рано. |
Have you got to get up early? |
Тебе нужно встать рано? |
I haven’t got to get up early. |
Мне не нужно вставать рано. |
I’ve got to go now. |
Мне надо идти. |
(He's) He has got to go right now. |
Ему нужно идти прямо сейчас. |
You’ve got to be there by ten. |
Ты должен быть там к десяти часам. |
We’ve got to finish our work at three. |
Мы должны закончить нашу работу в три часа. |
to be (to) |
to be (to) [bJ] в модальном значении выражает необходимость совершения действия, обусловленную планом, расписанием; приказанием, инструкцией; предварительной договоренностью – должен, нужно.
Употребляется в настоящем (am/is/are + простой инфинитив) и прошедшем времени (was/were + простой или перфектный инфинитив) с последующим инфинитивом смыслового глагола с частицей to. Вопросительная и отрицательная формы модального to be образуются, как и во всех других случаях, без вспомогательного do.
Признак наличия модального to be: если сказуемое состоит из глагола to be (am/is… и т.п.) и инфинитива, а подлежащее может быть носителем действия, выраженного инфинитивом, то глагол to be является модальным.
1 В настоящем: am / is / are + Indefinite Infinitive (простой инфинитив):
I am to meet him in the evening. Я должен встретить его вечером. (так решено) |
|
He is to come here at 6 o’clock. |
Он должен прийти сюда в 6 часов. |
The expedition is to start in a month. |
Экспедиция должна начаться через месяц. |
We are to start off at dawn. Мы отправляемся (должны отправиться) на рассвете. |
|
They are to come at 5 o’clock. |
Они должны прийти в пять. |
Модальный глагол to be (to) употребляется в приказаниях, распоряжениях и инструкциях:
They are to begin this work at once. |
Они должны начать работу немедленно. |
You are to take your things and leave immediately. |
Ты должен взять свои вещи и немедленно уехать. |
Вопросы и отрицания:
AmI to do it? Yes, you are. No, you are not. |
Я должна/(обязана) делать это? Да (обязана). Нет, не обязана. |
Who is to arrange the meeting? |
Кто должен организовать встречу? |
You are not to leave before I come back. |
Ты не должен уходить до моего возвращения. |
Примечание 1: Модальный глагол to be (to) в сочетании с инфинитивом в страдательном залоге, выражает возможность (как глагол can):
Nothing is to be done. |
Ничего нельзя сделать. |
There was no taxi to be found at that late hour. |
В тот поздний час невозможно было найти такси. |
2 В прошлом:
а) was / were + Indefinite Infinitive, эта форма не показывает произошло ли намеченное/запланированное действие.
I was to see the doctor at 2 o’clock. Я должен был пойти/(повидать) к врачу в два часа. |
|
He was to meet her. |
Он должен был встретить ее. |
They were to come at 5 o’clock. |
Они должны были прийти в пять. |
б) was / were + Perfect Infinitive, эта форма показывает, что намеченное/запланированное действие не произошло, не осуществилось.
He was to have arrived yesterday. Он должен был приехать вчера. (но не приехал)
He was to have met her. Он должен был встретить ее. (но не встретил)
Примечание: Различия в значении долженствования.
а) should и ought (to) являются более слабыми, менее категоричными формами долженствования, чем глагол must:
You must see a dentist. |
Ты должен (немедленно)пойти к зубному врачу. |
You should see a dentist. |
Тебе следует пойти к зубному врачу. |
You ought to see a dentist. |
Тебе следовало бы сходить к зубному врачу (проконсультироваться). |
б) два заменителя must: to have (to) и to be (to) имеют значение должен с разными оттенками долженствования, например:
I must go there. |
Я должен (обязательно, мне нужно)поехать туда. |
I am to go there. |
Я обязан (должен по плану, по договоренности)поехать туда. |
I have to go there. |
Явынужден поехать туда. (должен вместо Н., который заболел) |
Многофункциональные глаголы в роли модальных: shall, should, will, would, need, dare |
Глаголы shall, should, will, would являются вспомогательными глаголами при образовании форм будущего времени и форм сослагательного наклонения (для should, would), а также модальными, о чем и рассказывается в этом разделе. Глаголы need и dare являются не только модальными, но и знаменательными/смысловыми глаголами.
shall |
shall [Sxl]– необходимость совершения действия, выраженная в форме приказа или твердого обещания - обязательно должен.
В качестве модального глагола shell употребляется с неперфектным инфинитивом, произносится в полной форме с логическим ударением (не сокращая до ’ll) и на русский язык отдельно не переводится.
Употребляется:
1 В утвердительных и отрицательных предложениях употребляется для того, чтобы выразить:
а) приказ, предупреждение, предостережение или угрозу, направленные ко 2-му или 3-му лицу.
You shall do this work at once. |
Вы должны сделать эту работу немедленно. |
You shall not run away before you answer. |
Вы не убежите, пока не ответите мне. (угроза) |
б) твердое, категорическое обещание, заверение, уверенность от лица говорящего:
You shall have whatever you want. |
У тебя будет все, что ты хочешь. |
They shall have this picture. |
У них будет эта картина. (я им обещаю) |
He shan’t come here. |
Он не придет сюда. (Я не позволю) |
We shall win! |
Мы выиграем! (выражение сильной решимости) |
2 В вопросах, задаваемых с целью получения указания, распоряжения, совета или предложения. В этом значении shell употребляется с 1-м и 3-м лицом ед. и мн. числа.
Shall I call for you this evening? |
Мне за вами зайти сегодня вечером? |
Shell I help him? |
Помочьему? |
Shall I wait for you? |
Мне тебя подождать? |
What shall I do? |
Что же мне делать? |
should |
should [Sud]– В роли модального глагола очень близок по значению глаг. ought (to).
Выражает:
а) необходимость совершения действия в силу чьего-либо субъективного, индивидуального мнения: "следует";
б) предположение, с оттенком уверенности: "должно быть, наверное, вероятно ".
1 В сочетании с неперфектным инфинитивом выражение совета, желательности, рекомендации относительно настоящего или будущего.
You should see her. |
Тебе следует (ты должен) повидать ее. |
You should tell me the truth. |
Тебе следует сказать мне правду. |
He should sign the contract. |
Ему следует подписать контракт. |
You should not do it. |
Тебе не следует этого делать. |
You should not say such words. |
Вам не следует говорить такие слова. |
Should I ask him about it? |
Мне (следует) спросить его об этом? |
What should I do? |
Что я должен делать? |
2 should + Perfect Infinitive выражение сожаления, упрек, порицание по поводу того, что:
а) что действие было не выполнено (если предложение утвердительное). Соответствует русскому следовало (бы), надо было (бы), должен был (бы).
You should have done this work. |
Вам надо было (следовало) сделать эту работу. (но вы ее не сделали) |
He should have driven more carefully. |
Ему следовало бы (нужно было) ехать более осторожно. (но он не сделал этого) |
You should have told me the truth. |
Тебе следовало сказать мне правду. |
б) что нежелательное действие совершилось (в отрицательных предложениях):
She shouldn’t have gone there. |
Ей не нужно было ходить туда. |
Oh, Bob, you shouldn’t have told her about it! |
О, Боб, тебе не следовало говорить ей об этом. |
Примечание: Кроме перечисленных случаев глагол should может употребляться в вопросах, обычно после вопросительных слов, для выражения недоумения, сильного удивления, негодования:
Why should I do it? |
А зачем мне это делать? |
Why should I help him? |
С какой стати я должен ему помогать? |
How should I know? |
Откуда мне знать? Почем я знаю? |
Вероятностное значение
Для выражения предположения с оттенком уверенности – наверно, должно быть и т.п. В этом знач. should употребляется с неперфектным инфинитивом (встречается реже, чем с must).
You should be hungry by now. |
Ты, наверное, уже проголодалась. |
He should be here any minute. |
Он должен быть здесь с минуты на минуту. |
The shop should/(ought to) be open now. |
Магазин должен быть сейчас открыт. |
will и would |
В отличие от пары shall/should, где глагол should приобрел в качестве модального новые значения, совпадающие по смыслу с ought (to), глагол would в качестве модального сохранил все значения will в прошедшем времени. Глагол would даже более распространен в разговорной речи, а кроме того имеет и дополнительные значения, например, вероятностные (как и should).
Will [wIl] и would [wud] употребляются для:
1 В утвердительной форме - для выражения твердой решимости, желания, намерения употребляется с 1-м лицом ед. и мн. числа в сочетании с неперфектным инфинитивом. Обычно с 1-м лицом употребляется shall, а употребление will придает оттенок решимости, желания. В этом случае не сокращается до 'll и произносится с ударением. На русский может не переводиться или переводиться как "хотеть, непременно" и т.п.
I will come whether you like it or not. |
Я все равно приду, хочешь ты или нет. |
I will get the main part in that play. |
Я непременно получу главную роль в той пьесе. |
I will write as soon as I can. |
Я непременно напишу, как только смогу. |
I would do it, I swear! |
Я бы сделал это, клянусь! |
Во 2-м и 3-м лице ед. и мн. числа для выражения приказания, долженствования , рекомендации (чаще употребляется в школах или военных учреждениях).
You will do as you are told. |
Ты сделаешь так, как тебе сказали. |
The plane will take off at midnight. |
Самолету подняться в воздух в полночь. |
Would используется в конструкциях would ('d) rather пожалуй, предпочтительнее, would ('d) better лучше, would ('d) sooner скорее:
"I’d rather do it myself", said Mother. |
"Я, пожалуй, сделаю это сама", сказала мать. |
I would (I'd) better shoot her once instead of shooting her lovers every week. |
Я бы лучше один раз пристрелил ее, чем стрелять каждую неделю ее любовников. |
He’d sooner die than let me think he was a coward. |
Он скорее умрет, чем позволит мне думать, что он был трусом. |