
I.
ÊÀÊ ПРОИЗНОСИТЬ
английские слова,
чтобы сказать именно то,
что вы хотели ..?

I. КАК произносить английские слова ..?
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Âэтом разделе данной книги я рассматриваю особенности английского произношения – то есть такие аспекты английского, которые в любом случае являются крайне важными для правильности Вашего английского, но которым не всегда (особенно в России!) уделяется достойное их внимание.
Âпервой части данного раздела речь пойд¸т о пресловутой «долготе гласных», с фактом существования которой учащегося обычно хотя и «знакомят», но она вс¸ равно зачастую оста¸тся для него ÷åì-òî
эфемерным, умозрительным и ненужным!
Наш учащийся практически не знает о том, что долгота
гласной играет смыслоразличительую роль, он не различает долгие
и краткие гласные на слух, и он не осозна¸т того, что носители языка очень даже эти долготы различают,
òàê êàê îíè èõ слышат,
и так как для них долгая и краткая гласные –
– это просто совсем разные звуки!!!
Во второй части данного раздела речь пойд¸т об обязательности учитывания особенности произношения 4-х определ¸нных английских звуков (“æ”, “w”, “ ” è “ð ”) – и знакомство с этими
особенностями также очень важно именно для нашего учащегося, так как прямых параллелей этим звукам в русском языке íåò, но зато есть опасное их игнорирование и «опасные» звуковые
«схожести», которые могут дезориентировать русскоязычного учащегося, и привести его не просто к ошибкам, но иногда даже и к
взаимонепониманию с англоязычным собеседником!!!
Все эти особенности произношения представляют собою проблему при преподавании живого английского, так как наши
люди (не в пример англоязычным!) просто, повторяю, íå ñëû-
øàò тех чрезвычайно важных нюансов английского произноше-
13

Драгункин А. Н. Почини свой английский!
ния, о которых сейчас пойд¸т речь, а у преподавателей, нацеленных обычно не на результат обучения, нет желания объяснять учащимся всю важность этих «особенностей» произношения и обязательнейшую необходимость соблюдения всех «нюансов».
Самая же главная «беда» заключается в том, что зачастую и
ñàìè преподаватели не учитывают всей важности этих «мелочей»
(особенно, долготы гласных), сами не «соблюдают» их, сами их «не слышат» – и это проецируется на учащихся …
Именно поэтому наши учащиеся зачастую и не знают, что все эти «мелкие» нюансы на самом деле играют смыслоразличительную роль, и что для англоговорящих слова, содержащие
эти разные звуки – это просто
абсолютно разные слова !!!
Предлагаемые далее списки слов содержат не менее 95% вообще имеющихся английских слов каждого указанного типа, однако я буду очень Вам благодарен за Ваше участие в пополнении любого из этих списков.
NB. Поскольку в этом издании я объединил несколько брошюр, выходивших ранее по отдельности,
то в тексте книги (в разном контексте) имеются специально сохран¸нные повторы
одних и тех же учебных тем.
14

I. КАК произносить английские слова ..?
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ДООЛГООТАА ГЛАСНЫХ
Гласные – это те звуки, которые Вы произносите áåç актив-
ного участия конкретных («внутренних») органов рта, то есть на выдохе (например, «а», «è», «ó» «ý», «о» и некоторые другие).
Некоторые звуки и по звучанию, и по способу произноше-
ния могут быть похожими на гласные (например, английское “w”), но таковыми не являются (хотя бы ещ¸ и потому, что на них не
падает ударение – а ударение может падать только на гласные!). И гласные, и согласные (= «á», «â», «ã», «ä», «æ» è ò.ï.)
могут быть ДОООЛГИМММИ, то есть могут как бы «тяяянннуууттться», прич¸м под долготой íå имеется в виду, что два (или более) одинаковых звука произносятся подряд, но по отдельности (типа «а-à-à» èëè «á-á-á») – íåò, ýòî
îäèí звук, который произносится длительно
è áåç каких бы то ни было разрывов
(то есть в данном случае это – «ааа» или «-бб-»!).
Вот тут-то и начинается самое интересное и нужное для нас, так как одним из очень важных отличий английского языка от русского как раз и является
наличие в английском слов с дооолгими гласными
è
отсутствие â í¸ì ñëîâ
с долллгиммми согласными.
То есть вс¸ с точностью до наоборот ..!
И в русском языке åñòü долгие звуки – но только долгие
согласные (что, собственно, тоже очень для нас хорошо, так как это да¸т нам возможность тут же увидеть, что долллготтта любого
звука может играть
смыслоразличительную роль !!!).
15

Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Òî åñòü, ÷òî
ÿêîáû почти «одинаково» произносимые слова, вся разница между которыми заключается только в долготе или в краткости согласной –
– это абсолютно разные слова!!!
Âåäü:
«áàË» |
– |
ýòî |
íå |
«áàËË», |
«áîÍà» |
– |
ýòî |
íå |
«áîÍÍÀ», |
«Âерить» |
– |
ýòî |
íå |
«ÂÂерить», |
«Âåðõ» |
– |
ýòî |
íå |
«ÂÂåðõ», |
«Âодить» |
– |
ýòî |
íå |
«ÂÂодить», |
«äæèÍ» |
– |
ýòî |
íå |
«äæèÍÍ», |
«Ñîðà» |
– |
ýòî |
íå |
«ÑÑîðà», |
|
|
|
|
è ò.ä. |
À êàê áû Âû на письме различили бы следующие вырванные из контекста русские слова, если бы они не писàëèñü ñ
двойными/долгими согласными?:
«ñóÌà» |
è |
«ñóÌÌÀ», |
«ìèÐà» |
è |
«ìèÐÐà», |
«òîÍà» |
è |
«òîÍÍà», |
è ò.ä.?
 английском же долгих согласных просто íåò!,
è ÂÑÅ английские согласные звуки произносятся всегда
ÊÐÀÒÊÎ!,
даже если их и написано по две штуки, то есть, например:
“ff” |
произносится |
êàê |
“f”, |
“gg” |
|
êàê |
“g”, |
“ll” |
|
êàê |
“l”, |
“mm” |
|
êàê |
“m”, |
“tt” |
|
êàê |
“t”, è ò.ä. |
16

I. КАК произносить английские слова ..?
Значит, сколько бы одинаковых согласных ни писàлось бы подряд в английском слове, англоязычные вс¸ равно произносят
только одну èç íèõ!!!
Íî çàòî в английском äîîîлгими могут быть
ÃËÀÑÍÛÅ –
– и вот они-то уж точно играют самую настоящую
смыслоразличительную ðîëü !!!
Однако в английском и здесь вс¸ с точностью наоборот ..!
Английское слово может писàться как угодно – хоть с 10 одинаковыми гласными подряд – но зачастую об обязательной дооолгооотеее гласной мы узна¸м только из транскрипции (где
долгота обозначается как “ : ” = «двоеточие» после значка, обозначающего гласный звук)!
И наоборот – зачастую толькî по дооолгооотеее произ-
носимой гласной мы можем правильно понять, |
|
||||||
|
|
î ÷¸ì èä¸ò ðå÷ü ..! |
|
|
|||
Например: |
|
|
|
|
|
|
|
“biff” |
– |
áèô |
– |
ýòî |
íå |
“beaf” |
– áèèô, |
“bum” |
– |
áàì |
– |
ýòî |
íå |
“balm” |
– áààì, |
à “done” |
– |
äàí |
– |
ýòî |
íå |
“darn” |
– äààí, |
è ò.ä.
(Значения и произношение приводимых в качестве примера английских слов смотрите в списках, данных ниже).
17

Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Вы уже знаете, что в силу исторических особенностей анг-
лийские слова читаются не так, как пишутся.
Поэтому, хотя на письме (в английском тексте) Вы зачастую
èможете увидеть двойные гласные (например: “eel”, “pool” и т.п.), но даже на это ориентироваться можно не всегда, так как есть
èтакие английские слова, в которых
гласные, показанные на письме «дооолгими»,
вс¸ равно произносятся кратко
(например: “look” и “groom” с двумя “-оо-” произносятся как «лук» и «грум» – с одной, то есть с краткой «-ó-»).
Есть небольшое количество и таких английских слов, которые пишутся с двумя одинаковыми гласными (то есть как бы с «долгой гласной»), но на деле имеют сразу 2 нормы произношения – è с долгой гласной,
|
|
è с краткой. |
||
Например, слово |
|
|
|
|
“broom” = «ù¸òêà» |
|
|||
может произноситься и |
ñ |
долгим «óó» |
= |
бруум, |
è |
ñ |
кратким «ó» |
= |
áðóì! |
Однако в подавляющем большинстве случаев долгие английские гласные пишутся по одной штуке, и только выучивание наизусть многочисленных неуклюжих правил соотношения их произношения с их написанием даст Вам, казалось бы, 100%-ю возможность запоминать,
ãäå гласная краткая, à ãäå – долгая!
Но это – не так, потому что в 101-ом случае английское слово вс¸ равно будет читаться не по «правилам»!!!
Поэтому я однозначно рекомендую просто внимательно
заучить все нижеперечисленные английские слова «целикîм», чтобы одним ударом избавиться от этой крошечной, но существующей – и важной!!! – проблемы!
18

I. КАК произносить английские слова ..?
Тем более, что их òàê ìàëî !!!
А запоминать надо обязательно, так как в зависимости от того, будете ли Вы тяяянуууть гласную, или не будете, очень часто зависит,
то ли Вы скажете по-английски, что хотели, не совсем то,
или совсем не то ..!
К тому же знайте, что хотя целью этой книги и является демонстрация имеющихся отличий и подч¸ркивание их важности
для правильности Вашего английского, и хотя многие из слов, имеющих указанные ниже «разницы» в произношении, не являются словами «первой необходимости», но скорейшее заучивание этих
слов даст Вам аж тройной эффект:
1)Вы будете говорить без ошибок
è áåç «сбоев» во взаимопонимании
с Вашим англопартн¸ром;
2)Вы резко (и «малой кровью»)
увеличите свой словарный запас;
3) Âû сразу же очень «украсите» свой английский,
сделаете его весьма изысканным,
поскольку значительная часть слов-двойников
вс¸ же принадлежит к словам, которые Вы иначе стали бы учить не раньше,
чем через год.
Но это вс¸ равно слова английские,
которые Вам вс¸ равно нужны!!!
Наиболее часто дооолгими в английском слове могут быть
гласные «àà», «ii» и «оо» (прич¸м на письме в английских словах они, повторяю, зачастую долгими не выглядят!). Эти глас-
19

Драгункин А. Н. Почини свой английский!
íûå на самом деле произносятся/нужно произносить раза в полтора дîîîльше, чем их кратких сест¸р, и Вам прид¸тся в обязательнейшем порядке
научиться улавливать эту дооолготу íà ñëóõ
и (что в миллиард раз важнее!!!)
самим также воспроизводить е¸,
òàê êàê äëÿ англоязычных эта дооолготààà является
НОРМОЙ,
è äëÿ íèõ
«похожие» слова с КРАТКОЙ и с ДОЛГОЙ гласной являются просто-напросто
абсолютно ÐÀЗНЫМИ словами!!!
А разница в смысле между такими словами может быть
просто шокирующей ..!!!
На своих лекциях я (сначала!) постоянно указываю слушателям на 1000%-ю НЕОБХОДИМОСТЬ
ТЯЯЯНУУУТЬ гласные в английских словах там, где это требуется,
так как, повторяю, результат несоблюдения дооолгооотыыы гласных в английских словах может иногда быть очень даже неожиданным для изучающего английский язык, и может иногда приводить к
неадекватным результатам.
Я говорю не только о «простых» примерах типа
«ðèä» = “rid” («избавлять») и «рèèä» = “read” («читать»),
но ведь Ваше реноме может наверняка пострадать,
если Вы, например: |
|
|
||
1) пригласите не на «пляж» |
= |
«áÈÈò÷» |
(= |
beach), |
à ê «ñóêå» |
= |
«áÈò÷» |
(= |
bitch); |
20