Драгункин А. Н. Почини свой английский!
10. Обстоятельства, стоящие в начале предложения,
обязательно отделяются запятой:
–Outside, a lot of people were waiting for me.
àутсайд элîт ов пиипл wýý wýйтинг фоо мии
–Снаружи меня ждало множество людей;
11.Запятая ставится перед альтернативным вопросом:
–This house is theirs, isn’t it? – ð èñ õàóñ èç ð ýýñ èçíò èò
– Ýòîò äîì èõ, íå òàê ëè?
– |
John wasn’t ill, |
was he? |
– äæ¸îí wîçíò èë wîç õè |
|
– |
Джон не был болен, не так ли? |
|||
– |
Jack didn’t |
find the key, |
did he? |
|
|
äæüæк диднт файнд ð ýêèè |
äèä õè |
||
– |
Джек не наш¸л ключа, |
íå òàê ëè?; |
||
|
|
|
|
|
Друзья!
По вопросу о курсах Александра Драгункина звоните по телефонам:
ÂМоскве: (095) 517-00-95; 779-69-06
ÂПитере: 8-901-301-27-57
152
II. 33 «особенности»
«ОСОБЕННОСТЬ» ¹ 32
«Нюансы» СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.
Эти «нюансы» английского имеют отношение уже к существительным – вернее,
к некоторым нюансам образования (и «íåобразования» !!!)
èõ множественного числа.
Вы знаете, что в английском есть 9 существительных, ко-
торые имеют свои собственные «не-правильные»
(= «нестандартные») формы множественного числа.
Повторите их!
Единственное |
|
Множественное |
|
||
число: |
|
|
число: |
|
|
|
|
|
|
|
|
man |
– ìæí |
men |
|
– ìýí |
= мужчинÛ |
мужчина, человек |
|
|
|
||
woman – wóìýí |
women |
– wÈìèí |
= женщинÛ |
||
женщина |
|
|
|
|
|
child |
– чайлд |
children |
– чЫлдРЭН |
= äåòÈ |
ðåá¸íîê
foot – ôóò
нога, ступня
mouse – ìàóñ
ìûøü
louse – ëàóñ
âîøü
goose – ãóóñ
ãóñü
feet
mice
lice
geese
– ôÈÈò |
= íîãÈ, ступнÈ |
– ìÀÉñ |
= ìûøÈ |
– ëÀÉñ |
= âøÈ |
– ãÈÈñ |
= ãóñÈ |
153
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
tooth – òóóθ
çóá
ox – îêñ
âîë
teeth
oxen
– òÈÈθ |
= çóáÛ |
– îêñÍ |
= âîëÛ. |
ПРИМЕР: |
|
|
|
|
|
În the beach he can |
see |
many |
beautiful |
WOMEN. |
|
îí |
ð ýáèèò÷ õè êæí |
ñèè |
ìýíè |
áúþутифул |
WÈÌÈÍ |
Íà |
пляже он может увидеть много |
красивых |
женщин. |
+ Ñì. ñòð. 156-160 !!!
КРОМЕ ЭТОГО:
а) В английском языке имеется некоторое количество слов латинского и (древне)греческого происхождения,
которые используются, в основном, в науке.
Эти слова сохранили свои собственные (= латинские и гре- ческие) правила образования своего множественного числа, например:
Латинское |
“algA” |
= |
«водоросЛЬ», |
|
Íî |
“algAÅ” |
= |
«водоросЛИ». |
|
А также: |
|
|
|
|
“datum” |
“data” |
|
= «данные», |
|
“criterium” |
“criteria” |
= «критерии», |
||
“bacterium” |
“bacteria” |
= «бактерии», |
||
“curriculum” |
“curricula” |
= «расписания», |
||
“stimulus” |
“stimuli” |
= «стимулы», |
||
|
è |
|
|
|
“crisis” |
“crises” |
= «кризисы». |
154
|
|
|
II. 33 «особенности» |
|
|
|
|
|
|
|
|
Греческое: |
“phenomenON” |
= |
«феномеН». |
Íî: |
“phenomenA” |
= |
«феномеНЫ». |
|
“ThesIS” |
|
“thesES”. |
|
«Тезис» |
|
«тезисЫ». |
Форма множественного числа |
( =“Plural”) таких ñëîâ |
зачастую дается прямо в словаре с пометкой “pl.”.
А есть и такие слова,
которые могут иметь
обе формы множественного числа!!!
Âязыке науки – «латинскую»,
àв повседневном языке – обычную:
“formulÀ” “formulÀÅ” = “formulAS”, “indEX” “indICES” = “indexES”;
á)
В существительных, состоящих из двух слов, показатель/
образователь множественного числа “+(e)S” прибавляется
толькî к концу всего слова:
SchoolboyS = школьникИ, housewiveS = домохозяйкИ.
ñêóулбойЗ хàóñwàéâÇ
Или же форму множественного числа
принимает только последняя часть слова:
French/mÀn French/mÅn.
Француз ФранцузЫ
ôðýíò÷ìæí ôðýнтчмэн
(по поводу изменения “man men” смотрите стр. 153);
155
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
â) В составных же существительных –
– особенно пишушихся раздельно или через ч¸рточку –
форму множественного числа принимает
только ПЕРВОЕ слово:
Father-in-law |
fatherS-in-law |
= |
тесть, св¸кор; |
ôààð ý èíëîî |
|
|
тестИ, св¸крЫ. |
Ðasser-by |
passerS-by |
= |
прохожий; |
ïààñý áàé |
|
|
прохожиЕ. |
Однако это правило НЕ распространяется на такие составные
слова, первая часть которых представляет собою INGовую форму:
Swimming pool |
swimming poolS. |
ñwèмингпóóë |
плавательные бассейнÛ; |
Плавательный бассейн |
|
|
|
ã)
Также прошу Вас сразу же запомнить ещ¸ 14 английских
слов, которые соответствуют русским словам
и в единственном, и во множественном числах:
àircraft |
– ýэкраафт |
= самол¸т, самолеты |
barracks |
– áæðýêñ |
= казарма, казармы |
cod |
– êîä |
= треска |
counsel |
– êàунсэл |
= советник, советники |
deer |
– äèý |
= олень, олени |
fish |
– ôèøü |
= ðûáà, ðûáû |
grand |
– ãðæíä |
= тысяча, «штука», тысяч, «штук» |
means |
– миинз |
= средство, средства |
news |
– íüþóç |
= новость, новости |
quid |
– êwèä |
= фунт (английский) |
salmon |
– саамн |
= лосось, лососи |
156
|
|
|
|
II. 33 «особенности» |
|
|
|
||
|
|
|
||
series |
– ñèэрииз |
= серия, серии |
||
sheep |
– |
шьиип |
= |
îâöà, îâöû |
trout |
– |
òðàóò |
= |
форель, форели |
Соответственно – в зависимости от ситуации – в настоящем времени глаголы после этих слов могут стоять
È â |
словарной форме = неизмен¸нной, прямо из словаря, |
È â |
форме единственного числа, оканчивающей на “+(e)S”; |
д) Некоторые слова имеют в русском языке только множественное
число, а их соответствия в английском –
– только единственное, например:
ворота |
= gate |
– гэйт (единств. число) |
|
грабли |
= rake |
– ðýéê |
~ |
деньги |
= money |
– ìàíè |
~ |
джунгли |
= jungle |
– джянгл |
~ |
дрожжи |
= yeast |
– éèèñò |
~ |
äóõè |
= perfume |
– ï¸офьюум |
~ |
именины |
= name-day |
– íýéì äýé |
~ |
качели |
= swing |
– ñwèíã |
~ |
носилки |
= sretcher |
– ñòðýò÷ý |
~ |
îáîè |
= wallpaper |
– wîîëïýéïý |
~ |
опилки |
= sawdust |
– ñîî äàñò |
~ |
похороны |
= funeral |
– ôüþунрэл |
~ |
санки, сани |
= sledge |
– следжь |
~ |
сливки |
= cream |
– криим |
~ |
сумерки |
= dusk |
– äàñê |
~ |
÷àñû |
= watch |
– wîò÷ |
~ |
шахматы |
= chess |
– ÷ýñ |
~ |
ùè |
= cabbage-soup |
– êæбиджь-сóóï |
~ |
и некоторые другие.
157
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Соответственно, в настоящем времени
английские глаголы после таких
слов употребляются НЕ во множественном числе
(как по-русски),
à в единственном (= “+S”):
ALL my money IS in the pocket – îîë ìàé ìàíè èç èí ð ýïîêèò
Все мои деньги лежАТ в кармане.
His watch WAS broken – õèç wîò÷ wîç áðîóêí
Его часы БЫЛИ сломаны;
е) И наоборот:
вот примеры слов, часть из которых употребляется ïî-русски
и в единственном, и во множественном числе, но которые поанглийски (â ýòèõ их значениях!) употребляются
только во множественном числе
(и в настоящем времени глаголы после них имеют, естественно, форму множественного числа =
= неизмен¸нную словарную):
благодарносТЬ |
= thankS |
– θæíêÑ |
винограД |
= grapeS |
– грэйпС |
оружиЕ |
= armS |
– ààìÑ |
поздравлениЕ |
= congratulationS |
|
|
кэнгрэтъюлýйшьнЗ |
|
содержимоЕ, содержаниЕ |
= contentS |
– êîнтэнтС |
таможнЯ |
= customS |
– êàстэмЗ |
товаР |
= goodS |
– ãóäÇ |
The grapeS GROW slowly = Виноград раст¨Т медленно;
ð ýãðýéïÑ ãðîó ñëîóëè
158
II. 33 «особенности»
ж) Существительные, употребляемые предпочтительно
в единственном числе (и с глаголом в форме “+(å)S”):
advice |
– ýäâàéñ |
= совет/-ы |
craft |
– краафт |
= ñóä/-íî/-à |
evidence |
– ýвидэнс |
= доказательств/-о/-à |
furniture |
– ô¸онитчэ |
= мебель |
hair |
– õýý |
= волос/-û |
information |
– инфэмýéøüí |
= информация |
knowledge |
– íîолиджь |
= знани/-е/-ÿ |
luggage |
– ëàгиджь |
= багаж |
money |
– ìàíè |
= деньги |
news |
– íüþóç |
= новос/-ть/-òè |
nonsense |
– íîнсэнс |
= ерунда |
ðrogress |
– ïðîãðýñ |
= прогресс |
* Существительное “business” = «бизнес», ранее не употреблявшееся во множественном числе, теперь уже (не слишком часто, но) может иметь и форму множественного числа
(“businesses” – áèзнисиз = «бизнесû»);
з) Существительные, употребляемые только во множественном числе (и с глаголом в словарной форме):
archives |
– àакайвз |
= |
архив/-ы |
binoculars |
– áèíîкьюлэз |
= |
бинокль |
clothes |
– êëîó,ç |
= |
одежда |
glasses |
– ãëààñèç |
= |
î÷êè |
jeans |
– äæüèèíç |
= |
джинсы |
pants |
– ïæíòñ |
= |
штаны; трусы |
pyjamas |
– ïýäæÿàìýç |
= |
пижама |
scissors |
– ñèçýç |
= |
ножницы |
shorts |
– øü¸îòñ |
= |
шорты |
tights |
– тайтс |
= |
колготки |
159
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
* Существительное “trousers” – трàузэз = «брюки» теперь употребляется и в единственном числе: “trouser” – трàóçý
(я сам видел во многих бутиках в Лондоне);
и) Существительные, имеющие форму множественного числа, и в настоящем времени употребляемые с глаголом
|
в единственном числе (= “+(e)S”): |
|||
àthletics |
– æ6ëåòèêñ |
= |
атлетика |
|
billiards |
– |
áèльэдз |
= |
биллиард, бильярд |
draughts |
– |
äðîîòñ |
= |
шашки |
economics |
– |
èêýíîìèêñ |
= |
экономика |
gymnastics |
– |
джьимнæстикс |
= |
гимнастика |
hysterics |
– |
õèñòýðèêñ |
= |
истерия |
mathematics |
– ìæ6èìæòèêñ |
= |
математика |
|
physics |
– |
ôèçèêñ |
= |
физика |
politics |
– |
ïîлитикс |
= |
политика |
statistics |
– |
ñòýòèстикс |
= |
статистика; |
|
|
|
|
|
к) Существительные, имеющие во множественном
числе дополнительное значение:
Единственное число: |
|
Множественное число: |
|||
arm |
– ààì |
= |
ðóêà |
arms |
– оружие |
colour |
– êàëý |
= |
öâåò |
colours |
– флаги |
custom |
– êàñòýì |
= |
привычка |
customs |
– таможня |
good |
– ãóä |
= |
добро |
goods |
– товары |
iron |
– àéýí |
= |
железо |
irons |
– наручники |
pain |
– ïýéí |
= |
áîëü |
pains |
– усилия |
part |
– ïààò |
= |
часть |
parts |
– целое |
scale |
– скэйл |
= |
масштаб |
scales |
– âåñû; |
|
|
|
|
|
|
160
II. 33 «особенности»
«ОСОБЕННОСТЬ» ¹ 33
ПРЕДЛОГИ.
Âанглийском языке очень часто предлог
–как бы это ни казалось странно –
переносится в конец предложения:
“… I read so many books about” =
àé ðýä ñîó ìýíè áóêñ ýáàóò
= «… î которых я читал столько книг».
“Who are you working for?” – õóó àà þó w¸окинг фоо
«Íà кого ты работаешь?».
“What for?” – wîò ôîî = «Äëÿ ÷åãî?», «Çà ÷òî?»,
«×åãî ðàäè?», «Зачем?».
Кроме этого, в английском языке имеется большое коли- чество так называемых «составных глаголов», то есть глаголов,
ПОСТОЯННО употребляющихся с определ¸нными предлогами, которые – в данном случае – всегда идут/ставятся ПОСËÅ
глагола, и которые, соответственно, могут уже называться
ПОСЛЕЛОГАМИ
(à íå ПРЕДлогами).
Эти послелоги, повторяю, всегда стоят ПОСЛЕ глагола, и зачастую могут полностью изменять его смысл, например:
“pull” – пул = «тащить»,
но: “pull over” = «припарковаться» !
161