Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Галяшина Е.И. Лингвистика vs экстремизма.doc
Скачиваний:
72
Добавлен:
24.07.2017
Размер:
1.23 Mб
Скачать

В тех случаях, когда объектами исследований являются письменные тек- 67

сты (например, газетные или журнальные публикации) на экспертизу долж-ны быть представлены само издание или вырезка из него, содержащая по-мимо текста статьи, подлежащего экспертизе, и выходные данные, позволя-ющие идентифицировать конкретный экземпляр издания. Допустимо пред-ставлять ксерокопии исследуемых текстов, достоверность которых подтвер-ждена подписями надлежащих должностных лиц (инициаторов судебно-эк-спертного исследования). Здесь надо отметить, что ксерокопии должны бытьхорошего качества, хорошо читаемыми, без изъянов или купюр.

Если объектом экспертизы является книга, то на экспертизу книга пред-ставляется в полном объеме в упаковке, опечатанной печатями лица или орга-на, назначившего экспертизу.

Если объектом экспертизы является устная речь (например, выступле-ния на митинге, на собрании, интервью и т.д.), то на лингвистическую экс-пертизу представляется фонограмма или видеофонограмма, зафиксирован-ная на аудио- или видеокассете, приобщенная к материалам дела в упако-ванном и опечатанном виде. Нередко на лингвистическую экспертизу пред-ставляется не оригинал, а копия, специально изготовленная для того, чтобыизбежать случайного повреждения и порчи оригинала - вещественного до-казательства. В таких случаях факт изготовления копии и представления еена экспертизу должен быть отражен в постановлении (определении) о на-значении экспертизы. Изготовленная копия фонограммы должна быть про-цессуально оформлена и приобщена к делу в качестве производного веще-ственного доказательства. Это необходимо для устранения возможных не-доразумений при производстве повторных или дополнительных экспертиз,например, в случае, если эксперт ошибочно, неправильно воспринял на слухзашумленный или искаженный текст, что вызовет расхождения с исходнымтекстом и текстом в протоколе прослушивания фонограммы.

При назначении лингвистической экспертизы устного текста представ-ление на экспертизу самой фонограммы (видеофонограммы) обязательно.Недопустимо проводить лингвистическую экспертизу только на основе такназываемой «расшифровки» или распечатки стенограммы, составленнойследователем или иным лицом, проводившим прослушивание фонограммы.Даже если в материалах дела имеется текст, составленный специалистом илиэкспертом (например, при производстве экспертиз иного рода или вида, на-пример, фоноскопической экспертизы), сама фонограмма все равно обяза-тельно должна быть представлена на лингвистическую экспертизу; важнопроверить правильность отражения в письменной форме звучащего текста сточки зрения его лингвистической целостности и связности, семантическойправильности передачи нюансов интонации и просодии знаками препина-ния и иными символами и графическими обозначениями.

Часть 3. Использование специальных лингвистических знаний.

ЛИНГВИСТИКА VS ЭКСТРЕМИЗМА

I Особую сложность для лингвистов-экспертов могут составить зашум-ленные фонограммы, а также фонограммы, полученные в необычных усло-виях. В силу ограниченности объема данного научно-методического изда-ния здесь мы не будем подробно останавливаться на всех тонкостях их ис-следования в рамках лингвистической экспертизы, посвятив этому вопросунаши будущие публикации и рекомендуя читателям книги обратиться к дру-гим специальным источникам69.

Для решения ряда вопросов судебной лингвистической экспертизы мо-гут потребоваться сравнительные материалы.

Подбор образцов для сравнительного исследования70 является частьюпроцедуры подготовки проведения лингвистической экспертизы. Все образ-цы, направляемые на экспертизу, должны быть необходимого качества и ко-личества.

Образцы для сравнительного исследования могут потребоваться длярешения таких вопросов как установление авторства спорного текста (уст-ного или письменного), содержащего признаки словесного экстремизма.

Сравнительные образцы могут быть как свободными, так и экспери-ментальными. Свободными образцами являются такие письменные тексты(или устные высказывания), которые образовались до возбуждения уго-ловного дела, от начала производства по гражданскому делу, до составле-ния протокола об административном правонарушении (например, по де-лам, связанным с изготовлением экстремистской книжной продукции) и внесвязи с ними.

Условно-свободные образцы речи - это тексты (как устные, так и пись-менные), составленные в связи с расследуемым делом или после его воз-буждения, но не специально для экспертизы: различные жалобы, объясни-тельные записки, заявления и другие тексты, составленные уже в периодрасследования. Экспериментальные образцы речи - это тексты, составлен-ные проверяемыми лицами по предложению и в присутствии следователяили судьи специально для проведения судебной экспертизы.

Первостепенное значение имеет качество экспериментальных образцов,которое обеспечивается их соответствием исследуемому документу по язы-ку, стилистической принадлежности, целевому назначению и теме, адресату,

69 См., например: Галяшина Е.И. Судебная фоноскопическая экспертиза.- М., 2001; Га­ляшина Е.И. Прикладные аспекты судебной фоноскопической экспертизы //Теория и практика судебной экспертизы. - С-Петербург, 2002.

70 См. подробнее, например: Россинская Е.Р. Комментарий к Федеральному закону «О государственной судебно-экспертной деятельности». - М.: Право и закон, 2002; Рос­синская Е.Р. Судебная экспертиза в уголовном, гражданском и арбитражном процес­се. - М.: Право и закон, 1996.