Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lenin / том 55.doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
5.06 Mб
Скачать

79 М. Т. Елизарову

Марку 28/П. 99.

Получил Ваше письмо от 8/П. Ваша партия в шахматы пришла очень кстати. У нас как раз гостили минусинцы, которые теперь сильно увлеклись шахматами, так что мы сражались с превеликим усердием. Разобрали и Вашу партию. Судя по ней, Вы стали играть гораздо лучше. Вероятно, довольно долго обдумывали каждый ход и (может быть?) пользовались консультацией соседей? А то ведь теперь страшно, пожалуй, и сражаться было бы с человеком, который победил Ласкера!

Насчет «ополчения» «правоверных» за статью о «наследстве»151 с интересом жду печатных проявлений. Принципиальный вопрос насчет «поддержки», по-моему, очень важен (в связи с вопросом об «экономике» и внеэкономических отношениях. Кстати, связывают ли эти вопросы ополчающиеся?). Если бы удалось побеседовать на эту тему с людьми, не ограничивающимися одной гвоздевщиной (читали книгу Гвоздева о кула­честве? По-моему, очень и очень слаба ), то это было бы очень полезно и очень инте­ресно. Будем подождать.

Ваши замечания о «рынках» прочел с большим интересом. Посмотрим, какое впе­чатление произведут они в общем и целом, — что скажет критика; особенно критика единомышленников. Исправления теперь уже невозможны (за исключением отдельных мест, конечно), т. е. нельзя изменить общий характер, сжатость изложения (и без того уже около 30 листов! Больше было бы абсолютно невозможно!), — обилие цифири, таблиц и пр., суженность темы. Исправление тут могло бы быть лишь одно: разделение на 2 сочинения или тома и обработка каждого по отдельности еще в течение годика-другого. Но этот план я считал, по разным причинам,

См. настоящий том, стр. 137.Ред.

M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 МАРТА 1899 г. 145

малоподходящим. Вопрос о внешних рынках затрагивается в VIII главе лишь в самых общих чертах, в одном §, в связи с вопросом об окраинах. Вообще же от рассмотрения внешнего рынка я должен был совершенно отказаться.

О Ваших планах насчет оставления службы я не слыхал ровно ничего. В какое это инженерное училище думаете Вы поступить? Высшее? Сколько лет курс и какие права по окончании? Думаете ли о превращении в инженер-технолога? Будет ли Вам льгота на годик-другой, т. е. можете ли поступить не на первый курс, как кончивший матема­тический факультет?

Жму руку. В. У.

Надя и Е. В. шлют привет.

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № б

80 М. А. Ульяновой*

Hill. 99.

Получил я на этой неделе, дорогая мамочка, три книжечки Тургенева по-немецки. Merci за них. Это очень хорошо, что взяли издание Реклама: оно, кажется, наиболее удобное. Теперь буду ждать еще словаря с русского на немецкий (у нас было два, пом­нится: Ленстрема и Рейфа, — старый словарь с русского. Лучше бы, пожалуй, послед­ний, хотя и первый ничего), а также какой-либо грамматики. Я писал уже об этом Аню­те, у Марка есть «Книга о книгах»; там указаны некоторые подробные немецкие грам­матики на немецком же языке. Хотел было выписать русско-немецкий словарь Павлов­ского и заказал уже было Калмыковой, но оказалось, что он еще не окончен, выходит выпусками.

Кписьму приложен конверт с брюссельским адресом М. И. Ульяновой, написанным М. А. Ульяно­вой. Ред.

146 В. И. ЛЕНИН

Кончаю теперь статейку в ответ Струве . Напутал он преизрядно, по-моему, и мо­жет вызвать этой статьей не мало недоразумений среди сторонников и злорадства сре­ди противников. Думаю, если не удастся поместить ответ в журнале (хотя бы ввиду то­го, что Туган-Барановский или Булгаков опередят меня своими ответами; мне до сих пор не послана январская книжка «Научного Обозрения»!), — включить его в «рынки» в качестве четвертого приложения (статейка не более как в 1 печатный лист). Конечно, в журнале было бы лучше.

У нас все по-старому. Погода стоит теплая. Весна уже сильно дает себя знать.

От товарищей — мало хороших вестей. Аполлинарию Александровну пустили на 3 недели в Енисейск. Бедняга Анатолий все болен, температура доходит до 40°. Говорят, что у него чахотка — от него это, разумеется, тщательно скрывают. Дело же об его пе­реводе в Минусинский округ все еще не решается.

Твои 5. У.

Крепко целую тебя. Е. В. и Надя шлют всем привет.

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № б

81

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ

В Бельгию. Гор. Брюссель. Г-же Ульяновой. A M-lle Marie Ouljanoff. Rue des Minimes, 40.

Bruxelles. Belgique 7-ое марта.

Этот раз я опять повинна в большой неаккуратности, дорогая Маня, ты уж не сер­дись. Твое письмо пришло

Куказанному месту М. А. Ульяновой сделана следующая сноска, предназначавшаяся, очевидно, дляМарии Ильиничны: «Прочли ее с удовольствием, хорошо написана!». Ред.

Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ 147

перед самыми гостями. Мы решили лихо отпраздновать масленицу и пригласили к себе всех горожан (6 человек) . Наша мирная Шуша вдруг стала многолюдной и шумной. Время проводили самым праздничным образом, и 5 дней прошли совсем незаметно. В последний день приехал еще Михаил Александрович (он теперь наш ближайший сосед, и мы надеемся с ним часто видеться, живет в 35 верстах от нас). После гостей все мы долго не могли прийти в себя. Володя теперь ушел целиком в ответную статью Струве. Все тот же вечно новый вопрос о рынках. Вообще Володе придется, кажется, посвя­щать не мало времени на полемику и защиту положений, выставленных им в «Этюдах». Собирается еще писать о Каблукове. У меня определенных занятий нет, так подчиты­ваю кое-что. Я уже целых 10 месяцев в Шуше, а сделать ничего еще не успела, все со­бираюсь. В воздухе весна. Река постоянно покрывается водою, на ветлах воробьи под­нимают неистовое чириканье, быки ходят по улице и мычат, а у хозяйки курица под печкой так по утрам клохчет, что всегда будит. По улицам грязь. Володя чаще и чаще вспоминает о ружье и охотничьих сапогах, а мы с мамой собираемся садить уже цветы. Из этого описания ты можешь составить себе представление о нашем времяпрепровож­дении и о том, что материалу для писем не ахти как много. Судя по твоему письму, твоя жизнь — полная противоположность нашей: кругом движение, жизнь. Ты, оче­видно, начинаешь втягиваться в местную жизнь и проникаться ее интересами. За вы­резки большое спасибо, присылай еще. Твои сетования на незнание французского язы­ка только еще ярче выставляют то жалкое знание языков, которым обладаем мы с Во­лодей, он еще немножко получше знает, а я совсем уж плохо. Раздобылись теперь Тур­геневым на немецком языке и собираемся начать делать переводы с русского на немец­кий, но пока у нас нет ни словаря, ни грамматики, да если бы и были, то вряд ли стали бы заниматься. Видно, уж ознакомиться с языками

*См. настоящий том, стр. 141—142.Ред.

148 В. И. ЛЕНИН

придется лишь тогда, когда попадем за границу я необходимость заставит взяться за их изучение вплотную. Когда ты думаешь ехать домой? Надо ли тебе будет сдавать какие-нибудь экзамены? Очень ли скучаешь в своем Брюсселе, много ли знакомых? — Да, знаешь, Анатолий очень болен. Доктора определили у него чахотку, и у него все время повышенная температура. Куба получила разрешение съездить на три недели в Ени­сейск, куда она теперь и поехала. Пишет она очень редко и только для очистки совести, так что как она живет — не знаю; кажется, не очень-то хорошо. Зина — такая же, как всегда, веселая и живая. Ну, до свиданья. Крепко целую. Всего хорошего. Мама велит тоже тебя поцеловать. Пиши почаще.

Твоя Надя

Жму руку, Маняша, и в свою очередь благодарю за вырезки. Прибавить к Надиному письму ничего не имею.

В. У.

Написано 7 марта 1899 г. Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1931 г.

в сборнике: Печатается по рукописи

В. И. Ленин. «Письма к родным»

82

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

17/Ш. 99.

Получил вчера твое письмо от 28.11, дорогая мамочка. Большое, большое merci за твою карточку. По-моему, вышла она довольно хорошо, и я тем более был рад ей, что имеющаяся у меня карточка довольно уже старая. Очень бы это хорошо было, если бы тебе удалось навестить нас в Шуше, — летом путешествие сравнительно удобное: по железной дороге до Красноярска и на пароходе до Минусы (в начале мая пароходы обыкновенно не доходят еще до Минусы, но летом доходят иногда

M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ 149

даже — хотя редко — и до Шуши). Для летнего пребывания Шуша — ничего себе. Глеб и Базиль подают тоже прошение о разрешении им на лето перевестись сюда (в Минусе летом очень плохо); не знаю, разрешат ли . Маняша писала нам недавно, и мы сегодня тоже пишем ей.

Е. В. получила деньги.

Это хорошо, что Митя собирался вскоре после твоего письма отправиться за ружьем. С конца марта начинается здесь охота, и мы уже поговариваем о разных охотничьих предприятиях.

Крепко целую тебя и поздравляю с днем ангела. Это письмо, может быть, придет еще до первого апреля.

Твой 5. У.

Е. В. шлет привет, Надя пишет тебе сегодня же .

Анюте

Получил «Известия»153 — большое merci за них — и беловые листы***. В общем и целом я очень доволен ими: издание выходит чистое, таблицы ясные и без опечаток, боковых таблиц очень мало. Не знаю вот, как вышла диаграмма? Посылаю список опе­чаток в 4—11 листах. Здесь попались некоторые (подчеркнутые мной), затрудняющие чтение или изменяющие смысл (хотя таких очень немного). Может быть, найдешь удобным сделать так: кроме списка опечаток в конце книги приложить в начале (вкле­ить) листочек с просьбой исправить прежде, чем читать, важнейшие опечатки, из коих-де вот эти (подчеркнутые мной) существенны, а остальные указаны в конце книги. Ка­жется, иногда это делается.

Так как никогда и никакое издание без опечаток не мыслимо, то я могу сказать (во­преки твоему ожиданию), что чувствую себя вполне удовлетворенным. Ни в какое сравнение с «Этюдами» это издание, по

Разрешение не было дано.Ред. Письмо не сохранилось. Ред. Имеются в виду беловые листы II и III глав книги «Развитие капитализма в России». Ред.

150 В. И. ЛЕНИН

аккуратности, не идет; опечаток мало, и большинство — совершенно неважные.

Насчет оглавления сделайте, как хотите: ограничиться ли одними §-ами или доба­вить и составленное мною подробное содержание154.

Посылаю списочек моих знакомых, коим попрошу послать книгу по выходе. При­дется Мите повозиться с отправкой такой кучи бандеролей! Но все же это лучше, чем посылать сюда массу (мне достаточно 3-х экземпляров).

Посылаю еще Postscriptum к предисловию. Если только не поздно, очень бы хотелось напечатать его, чтобы сослаться на замечательную книгу Каутского . Может быть, если даже предисловие уже набрано, возможно набрать еще и Postscriptum? Напиши мне, пожалуйста, по получении этого письма, возможно ли это и когда вообще ожида­ется окончание.

А В. А-чу тоже перепало работы! Корректура такой вещи должна быть очень труд­на!!

Жму руку и шлю привет всем нашим.

Твой 5. У.

Колумб и доктор давно мне не писали.

Анюте:

Имею еще просьбу к тебе. Может быть, доведется быть в СПБ. или увидать писате­ля, — так ты наведи, пожалуйста, справки о книге Webb'a. Почему до сих пор не платят за нее гонорара, который, по словам Нади, условлен независимо от выхода или невыхо­да книги. Надобно бы содрать с О. Поповой. Мы не пишем об этом писателю, ибо письменно считаем не совсем удобным задевать сей вопрос. Это только на случай, что представится возможность личного свидания.

Стр. 51, строка 17 сн. Вместо «заметили» надо: «заметил». » 52 » 12 св. Зачеркнуть скобку: ). » » » 30 » После слова «земли» добавить знак: ; » 59 » 6 » Вместо «бедносте» надо: «бедноте». » 61 » 2 » Вместо «23 547» надо: «23 574».

M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

151

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале «Пролетарская Революция» № б

Печатается по рукописи

Та же опечатка на стр. 71, стр. 7 сверху.

152 В. И. ЛЕНИН

83

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Бельгия. Гор. Брюссель. Марии Ульяновой.

A M-lle Marie Ouljanoff. Rue des Minimes, 40.

Bruxelles. Belgique

17-го марта.

Мое поздравление не придет вовремя, дорогая Маня, опоздает, ну, все равно целую тебя крепко, крепко. Спасибо за виды Брюсселя, только я не хочу прежде времени и думать о загранице, теперь я не хочу думать даже о России. Вот о лете думать разреша­ется. В последнем письме М. Ал. пишет, что она с Анютой летом приедет к нам, и се­годня в письме в Подольск я пустилась расписывать прелести Шуши . Даже проекти­ровала, как мы на Перово озеро поедем и карасей там будем ловить и жарить. Видишь, минусинцы просятся на лето в Шушу, тогда мы собираемся лошадь завести — вот и хорошо будет ездить всюду. Я вообще стала «патриотка своего отечества» и могу с большим увлечением говорить об Енисее, островах, лесе и т. п. Все же мне жалко, что я не мужчина, а то бы я в десять раз больше шлялась. Хоть я и очень хотела бы повидать тебя, но все же Шушей соблазнять тебя не хочу, потому что, говоря беспристрастно, Шушенка деревня как деревня, и если бы мне предложили сейчас выбрать, где лето провести — под Москвой или в Шуше, я бы, конечно, выбрала первое.

Володя теперь сильно увлекается Каутским «Agrarfrage», пишет рецензию о нем . Я пока только посматриваю на книжку и облизываюсь. Вообще у нас книжек порядком, и обилие их возбуждает только сознание, как много надо прочесть и как мало читаешь. «Начала» еще не получили, пока лишь одно скучное «Русское Богатство».

Письмо не сохранилось.Ред. " См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 88—94. Ред.

M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 21 МАРТА 1899 г. 153

Ну, однако, кончаю. Мама тебя целует и поздравляет. Володя сам собирается писать. С последней почтой мы получили карточку М. Ал. Правда, карточка замечательно хорошая?

Ну, целую крепко.

Твоя Надя ΙΊΙΙΙΙ.

Извиняюсь, дорогая Маняша, что и на этот раз пишу очень коротко, присоединяя свое поздравление к Над иному. Дело в том, что сегодня накопилось порядочно писем: в Туруханск (почта 1 раз в месяц)156 да Анюте надо послать список опечаток в прислан­ных мне беловых листах.

Нового у нас очень мало. В литературе пока затишье, — все ждем. О происшествиях в Питере и в Финляндии иностранные газеты говорят (судя по «Frankfurter Zeitung»), но эти места замазывают, так что мы знаем очень и очень мало

Жму руку. Может быть, до свидания?

Твой 5. У.

Написано 17 марта 1899 г. Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № б

Соседние файлы в папке Lenin