- •6 Secrets for Wooing, Wowing, and Winning Customers
- •6 Секретов завоевания
- •Isbn 0471-74807-2 (англ.)
- •Isbn 5-9763-001ы (рус.)
- •Isbn 0471-74807-2 (англ.) © ооо Издательство
- •Isbn 5-07654)011.-1 (рус.) «Поколение», 2006
- •1 Имеется в виду знаменитая книга Джона Маллоя «Dress for Success». (Прим, tup.)
- •2 Клиенты навсегда
- •Сразу же приветствуйте своих клиентов
- •1 Известный магазин спорттоваров. (Прим, жрД
- •Как это применить на практике
- •Iязыком тела поприветствовать клиента и дать ему понять, насколько он для вас важен.
- •1«Очень рад, что вы сегодня зашли, мистер Смит. Вот моя визитка, пожалуйста, звоните сразу мне, если я смогу быть вам еще в чем-нибудь по-
- •Переосмыслите ваши привычки
- •3 Один раз в месяц занимайтесь какой-нибудь другой работой, отличной от вашей.
- •Сосредоточьте на клиенте все свое внимание
- •Эй! добро пожаловать в -чили»!
- •1. Научитесь узнавать своих клиентов.
- •3. Спросите, замолчите и слушайте.
- •Слушайте, думайте и не пренебрегайте здравым смыслом
- •129Когда встречающий не всегда только
- •Сервис - это здравый смысл
- •Как это применить на практике
- •5Иногда меняйте правила 4 5
- •Задумайтесь на минутку
- •Ну и ну, черт бы меня побрал!
- •I я понял, что держу в руке благодарственное пись-
- •7 Клиенты навсегда
- •3. Напишите клиенту короткое письмо.
- •Заключение
- •Определение понятия «магия»
- •220 221
- •6 Секретов завоевания покупателей
Заключение
МАГИЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА В СФЕРЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ
Фил, ты обо мне рассказывал, да?
Вилли Уотсон
Подойдите к любому взрослому человеку на работе, в спортзале или в магазине и попросите дать определение, что такое сервис. Большинство ответит тут же, не задумываясь и без всякой подготовки. Приготовьтесь услышать простые и незатейливые определения. Все они упомянут слово «потребитель», хотя
возможны альтернативные термины,- такие, как клиент, покупатель, гражданин, избиратель или служащий. Не важно, какой термин они используют, не удивляйтесь, если услышите множество определений одного и того же слова.
Сервис— это удовлетворение и\или превышение ожиданий клиента. Такое определение будет четким и безошибочным. Весь сервис ориентирован на клиента. Поэтому те поставщики услуг, которые действительно заинтересованы в клиентуре, всегда найдут способ удовлетворить и даже превзойти ожидания клиентов. Те же, кто не очень заинтересован в клиентах, те, кого больше интересует их собственная продукция, производство или политика, всегда найдут - или придумают - множество оправданий своему явному невниманию к клиентам. Однако в конечном итоге совершенно не важно, какие доводы приводятся в оправдание плохого сервиса. Все эти оправдания - не что иное, как дым и мираж, иллюзия, сквозь которую клиент все равно разглядит правду.
Так в чем же основная разница между теми, кто превосходит сам себя, чтобы удовлетворить желания клиента, и теми, кто просто равнодушно выполняет свои служебные обязанности? Эта разница выражается одним словом - профессионализм.
Профессионализм - это мое любимое слово в деловой лексике. Когда нас считают профессионалами
те, кого мы обслуживаем,- это единственный высочайший комплимент, который каждый из нас только может получить о своей работе. Официальные титулы и высокое положение приятны и тешат самолюбие. Но только когда мы действительно делаем что-то значительное для улучшения сервиса, мы выделяемся из массы других людей, утверждающих или провозглашающих себя профессионалами.
Давайте рассмотрим, что это означает, подробнее. Многие люди десятилетиями работают на своей работе, но их никогда не примут за профессионалов. А на некоторых словно стоит печать «профессионал» с самого первого дня работы. Так что же делает человека профессионалом? Проанализируем следующее определение:
Профессионализм - это продвинутый уровень исполнений отдельный индивидуумом определенных задач, и работ.
Поразмыслите немного над каждым словом в этом определении. А еще лучше, представьте себе Вилли Уотсона - ходячий, говорящий, ведущий машину пример профессионализма.
Профессионализм. - Это продвинутый уровень... Вилли взял и поднял обычное поведение и стандартный набор услуг, предлагаемых средним таксистом, на «продвинутый уровень». Он не хотел быть средним или выполнять свою работу так, как предпочитают
его коллеги. Он понял, что может сделать больше и для своих клиентов, и для себя самого. Приложив усилия и фантазию, Вилли легко выделился на фоне десятков других таксистов, с которыми мне доводилось ездить и которые довольствовались своей заурядностью. Продвинутый уровень сервиса и то, как он его преподносил, выделили Вилли из всех остальных. Он превзошел мои ожидания по всем параметрам.
Профессионализм - ото продвинутый уровень исполнения отдельным индивидуумом... Вилли отлично понимал, что такое «отдельный». Он часами день за днем работал один. Я не имею в виду, что он был недоступен. Диспетчер всегда знал, где он и что делает в данный момент. Но Вилли был изолирован от своего начальства. Так что, будучи недоступен бдительному оку руководства, он мог либо «сачковать», либо «засучить рукава» и работать по другим стандартам — своим собственным,— когда начальства нет рядом. Профессионалы всегда сами принимают решения, им свойственна самодисциплина, и они стремятся к самоусовершенствованию, даже когда никто за ними не наблюдает.
Профессионализм - то продвинутый уровень исполнения отдельным индивидуумом... Вилли Уотсон — не актер. Совсем нет. Вилли — один из самых честных и простых работников сервиса, каких я когда-либо видел. Но концепция «исполнения» относится не только к театру. Вилли выступал на сцене всякий
раз, как клиент приближался или усаживался к нему в машину,
В каждой работе есть элемент театральности. Будь мы хоть президентом Соединенных Штатов, хоть президентом крупной корпорации, хоть президентом местной торговой палаты или всего лишь президентом компании из одного человека, всем надо выполнять определенные задачи и определенную работу, Некоторые люди более заинтересованы в том, как они исполняют свою работу, предпочитая действовать методично, систематично и дотошно. Другие же предпочитают действовать более изысканно, используя свое чувство стиля, яркость и индивидуальность. Но при этом профессионалы должны всегда помнить, что кто-то постоянно следит за ними и их исполнением. Этим наблюдателем может быть клиент, контролер или анонимный прохожий. Но истинный профессионал всегда помнит, что именно на него направлен свет софитов.
Профессионализм - то продвинутый уровень исполнения отдельным индивидуумом определенных задач и работ,
Некоторые виды работ состоят из однообразных повторяющихся задач. Телефонистки постоянно отвечают на звонки. В отделе заказов клерки заполняют бланки. Автомеханики меняют масло в машинах клиентов.
Другие виды деятельности состоят из серии задач * и действий. Например, коммивояжер должен хорошо знать товар (или услуги), который предлагает, территорию, на которой работает. Он должен предлагать товар по телефону, держать связь с заинтересовавшимися клиентами, обеспечивать демонстрацию товара, обсуждать условия продажи, выполнять заказы, отслеживать доставку заказанных товаров я\юш услуг и предложить дополнительные услуги после продажи.
Но независимо от того, простую работу мы выполняем или сложную, наш профессионализм определяется тем, насколько четко мы следим за мелочами на каждом уровне работы.
Билли Уотсон знал, что если он позаботится о мелочах, работая с пассажиром, то большие проблемы решатся сами собой. Вилли было все равно, сяду я на переднее сиденье или на заднее. Он позаботился о том, чтобы занять меня разговором сразу же, как машина тронулась. Он задавал уместные вопросы и внимательно выслушивал ответы, чтобы выяснить как можно больше обо мне и о том, что привело меня в его город. Многие случайные наблюдатели сочли бы это все мелочью. И однако, благодаря тому, как Вилли мастерски управился с этими мелочами, я в конечном итоге вполне смог доверить ему куда более крупную вещь—дополнительный бизнес.
Вот так это и работает. Постоянно удовлетворяйте и превосходите ожидания клиентов, при этом все
время действуйте в безошибочно профессиональной манере, и как по волшебству случатся хорошие вещи.
Когда магия - И НЕ МАГИЯ ВОВСЕ
Предполагалось, что я помогу Сьюзен, моей жене, с покупками к Рождеству Безусловно, предпраздничная суматоха плохо на нее влияла. Она неоднократно мне твердила, что время поджимает, а до праздника еще нужно многое успеть сделать. Вдобавок к предрождественскому стрессу Сьюзен была, скажем так, в «интересном положении». Гордая мама великолепного двухлетнего карапуза, Сьюзен, будучи на шестом месяце беременности, стояла субботним днем на опухших ногах посреди шумного магазина, куда мы пришли за рождественскими покупками. Можно с уверенностью сказать, что ей было не больного весело.
Честно говоря, я не очень облегчал ей жизнь. Пока она стояла, изучая список подарков для семьи и друзей и прикидывая план атаки на магазин, я, ее любимый супруг, стоял рядом, демонстрируя явное отсутствие интереса ко всему этому действу. Ладно, так и быть, признаюсь. Хождение по магазинам попросту не относится к моим самым большим жизненным увлечениям.
И зачем я тут?— все время мысленно недоумевал я.
Для разнообразия я оказался достаточно мудр, чтобы подумать, прежде чем сказать. Я был совершенно убежден; если что, Сьюзен моментально коротко и ясно, в доступной форме растолкует мне разделение. супружеских и родительских обязанностей. Так что вопрос я оставил при себе, а вместо этого стал искать способ выкрутиться.
Навертка тут где-то есть телевизионный жран. Может, футбол показывают Ест мне удается ускользнуть на несколько минут.. - быстро сложился у меня в голове план.
Сьюзен, чем я могу помочь? - прямо спросил я.
Столь внезапная перемена моего настроения застала ее врасплох. Она посмотрела на меня, и на ее лице явственно проступили облегчение и надежда.
Спасибо, что спросил, Фил. Было бы хорошо, если ты поищешь подходящие подарки своим братьям. И прихватишь с собой Джо,
Хотя мои скрытые поползновения были несколько эгоистичны, я вынужден был признать, что ее просьба вполне разумна. Я мог подыскать подарки моим братьям, одновременно развлекая быстро устающего малыша.
Договорились,- кивнул я.
Вот и хорошо. Встретимся возле отдела с посудой через полчаса. Помни, времени у нас мало, а сделать нужно много.
Кивнув, я послушно сверил часы и вместе с Джо отправился на предписанные мне поиски.
Последующие несколько минут мы с Джо бродили в отделе спортивных товаров в поисках подарков. Поскольку здесь нам не повезло, мы двинулись в отдел электроники (и телевизоров), когда что-то привлекло внимание Джо.
Папа, что это?—указал он куда-то вперед.
Я глянул и увидел сбившуюся в углу приличную толпу взрослых и детей, но не понял, почему они там собрались. Меня одолело любопытство.
Не знаю, Джо. Пошли проверим?
Когда мы подошли ближе, то разглядели, что привлекло внимание толпы, Фокусник-любитель показывал небольшой, но явно благодарной толпе незамысловатые фокусы. Мы с Джо потихоньку протиснулись поближе туда, откуда малышу было лучше видно. Сын был очарован. Он с удовольствием смотрел, как юный артист извлекает из воздуха сперва карты, потом монетки и, наконец, платки.
Я настолько увлекся, наслаждаясь радостью Джо, что совершенно забыл о времени. И вдруг кто-то крепко ухватил меня за руку. Обернувшись, я увидел Сьюзен, Она увидела, что я с пустыми руками. А я увидел, что она раскраснелась и сердита.
Фри, у нас мало времени, а ты ничегошеньки не купил,- громким шепотом отругала она меня.— И вообще, что вы тут делаете?
Смотрим, как парень творит магию,— промямлил я.
Глаза Сьюзен вспыхнули, Она бросила короткий взгляд на фокусника, а затем гневно воззрилась на меня. С явно презрительной ноткой в голосе она изрекла:
Фил, ты смотришь не волшебство. Вы смотрите, как какой-то парень показывает простые фокусы, которым учился годами, И теперь, когда он достаточно хорошо их освоил, ты просто хочешь верить, что это волшебство.
Сьюзен была права. Фокусники — просто мастера иллюзии и ловкости рук. Хотя я далеко не сразу это понял, но все же в конечном итоге осознал, что данное Сьюзен описание магии вполне можно применить и к сервису. Рассмотрим обнаруженные мною различные определения магии.