Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЕКЗАМЕНАЦІЙНИЙ БІЛЕТ - відповіді.doc
Скачиваний:
2664
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
847.36 Кб
Скачать

Екзаменаційний білет № 16 з української мови (за професійним спрямуванням)

  1. Номенклатурні назви.

Номенклатурні назви – це систематизований перелік назв справ, до яких входять документи, подібні за змістом і належністю, із зазначенням терміну їх зберігання. Як відомо, на будь-якому підприємстві нагромаджу­ється багато документів, тому, аби відпрацьовані документи можна було швидко відшукати в разі потреби, групують у справи. Номенклатура справ визначає принципи розподілу документів та їх групування у справи, закріплює індексацію структурних підрозділів підприємства, індексацію справ, установлює терміни зберігання документів, використовується схема побудови довідкової картотеки, остання є звітним документом архіву.

Види номенклатурних справ:

  • Індивідуальна (відображає документи конкретного підприємства).

  • Рекомендовані й типові номенклатури справ розробляють, щоб уніфіку­вати групування документів певної категорії з однаковим ха­рактером діяльності. Також є зведена номенклатура. Окремо виділяють номенклатуру структурного підрозділу.

Вимоги до номенклатурних справ:

  • Єдиний підхід до обліку, систематизації, пошуку документів;

  • Застосування індексації документів;

  • Стабільність індексів справ.

Види помилок

Змістові

Орфографічні

Пунктуаційні

Граматичні

Мовленнєві

1. Логічні

2.Фактичні

Ненаголошені голосні;

вживання апострофа;

вживання м’якого знака;

чергування голосних;

спрощення;

подвоєння;

правопис префіксів, суфіксів іменників, прикметників…;

написання слів разом, окремо, через дефіс;

написання прислівників і прийменників; написання сполучників, часток; написання власних назв; написання слів іншомовного походження.

Відсутність потрібних знаків;

зайві знаки;

вживання не того знаку;

вживання в іншому (ніж потрібно) місці.

1. Помилки в утворенні форм слова.

2.Морфологічні.

3. Синтаксичні.

1. Лексичні.

2.Стилістичні.


Класифікація мовних помилок

Змістові помилки:

а). Логічні:

- непослідовний виклад думок;

- відсутність плавного викладу;

- не проводиться основна думка;

- несумісність понять (наприклад: Серед людей було багато дітей);

- протилежність суджень (ласкаво і немилосердно);

- абсурд;

- невдале цитування;

- цитата не відповідає висновку;

- допущена помилка у цитаті;

- цитата занадто об’ємна і не підтверджує правильність висловлювання;

- невдало зроблено узагальнення, висновки;

- не простежується розвиток думки від початку до кінця;

- невідповідність (за розміром) частин тексту, тобто непропорційність частин тексту.

б). Фактичні:

- зайві відомості;

- брак важливої інформації або недостатнє висвітлення фактів і подій;

- перекручування фактів.

До змістових помилок належать ще й такі: невідповідність змісту темі; недо-статнє її висвітлення; пропуск матеріалу, неповний його виклад; невиправданий повтор одних і тих самих елементів змісту; нечіткість задуму; безсистемність викла-ду; невдалі зачин і кінцівка; відсутність абзаців або їх необґрунтоване виділення; одноманітність засобів міжфразового зв’язку.

Граматичні помилки:

а). Словотворчі:

- неправильно утворена форма слова (трудолюбимий); торфівний – торф’яний; завдовольнити – задовольнити.

б). Морфологічні:

  • неправильне утворення відмінкових форм (минулого року відбулося кілька фестивалей) – фестивалів; немає місців (місць);

  • утворення форм невідмінюваних слів (біля кіна, авта) – кіно, авто.

Примітка: модне відмінювання наведених слів ще остаточно не закріплено у правописі, а існує лише у проекті розгляду!

  • неправильний вибір однієї з форм (будинок споруджено з каменя) – каменю;

  • неправильне утворення ступенів порівняння (треба вчитися більш старанніше) – більш старанно;

  • відмінювання двох частин складного числівника (шестидесяти) – шістдесяти;

  • вживання ненормованих форм дієслів (біжав, не хотять, робе) – біг, не хочуть, робить;

  • ненормоване утворення дієприкметників (розвиваючаяся країна) – країна, що розвивається.

в). Синтаксичні:

    • Помилки в побудові словосполучень:

  • порушення форм дієслівного керування (зазнав поразку) – поразки;

  • відсутність необхідного прийменника (автор утілив героя найкращі риси) – …утілив в героя…;

  • вживання зайвого прийменника (поділитися про враження) – враженнями;

  • неправильний вибір прийменника (по хворобі) – через хворобу, у зв’язку з хворобою;

  • неправильний вибір відмінкових форм займенників (оволодіння цього матері-алу) – цим матеріалом; навчання українській мові (правильно: навчання української мови);

  • відсутність обґрунтування у виборі прийменника (думка над цим).

    • Помилки в структурі речення:

  • пропуск слів: Василь швидко поробив уроки та побіг у футбол - …побіг

грати...;

  • змішування прямої і непрямої мови (Кайдашиха бігла по селу і кричала, що мене вбили);

  • порушення граматичного зв’язку між підметом і присудком (Я з другом грає-мо в шахи) – ми з другом…;

  • пропуск частин складного присудка (Студенти МДГУ готуються кваліфіко-ваними спеціалістами) – …готуються стати…;

  • необґрунтоване розчленування присудка (Мишко упав і став непритомним) - Мишко упав непритомним;

  • неправильний порядок слів (Треба навчити виготовляти моделі гуртківців) – треба навчити гуртківців виготовляти моделі;

  • зайві члени речення (У Василька щеміло його серце) - У Василька щеміло серце;

  • нечіткі смислові зв’язки (Письменник закликає до боротьби проти своїх поневолювачів) - Письменник закликає до боротьби проти поневолювачів;

  • граматична неоднотипність однорідних членів речення (Шевченко закликав до боротьби рвати кайдани) - Шевченко закликав до боротьби. Або: Шевченко закликав рвати кайдани. Або: - Шевченко закликав до боротьби, він хотів розірвати ненависні кайдани кріпацтва…;

  • порушення граматичного зв’язку з одним із однорідних членів (Я зацікавився і прочитав цю книжку) – Я зацікавився цією книжкою і прочитав її;

  • дієприслівниковий зворот не пов'язаний з присудком однією основою (Притиснувши руку до дерева, кров зупинилася) - Коли він притиснув руку до дерева, то кров зупинилася;

  • порушення цілісності дієприкметникового звороту (Вражений, Дмитрик, її словами, зупинився) – Дмитрик, вражений її словами, зупинився;

  • відсутність необхідного порівняльного звороту (Осінь цього року тепліша…) - Осінь цього року тепліша, ніж торішня;

  • сплутування простих речень, ускладнених вставними словами, зі СПР (як бачимо, що ми працювали добре) – Як бачимо, ми працювали добре;

  • надмірне ускладнення речення;

  • «нанизування» простих речень;

  • нечіткий смисловий зв'язок (Сергію дали роботу, що він розвантажував ваго-ни) - Сергію дали роботу, що передбачала розвантажування вагонів);

  • сплутування ознак ССР та СПР (Де раніше росли чагарники, а тепер на їх місці колосяться жита.) - Де раніше росли чагарники, там тепер колосяться жита. Або: Де раніше росли чагарники, тепер на тому місці колосяться жита;

  • дублювання змісту сполучним словом (Ми їхали в село, де я працював там улітку) - Ми їхали в село, де я працював улітку. Або: Ми їхали в село, я пра-цював там улітку;

  • невідповідність займенника співвідносному з ним іменнику, що знаходиться в іншій частині речення (Шевченко показує прагнення народу, які мріють про краще майбутнє) - Шевченко показує прагнення народу, який мріє про краще майбутнє. Або: Шевченко показує прагнення народу, що мріє про краще майбутнє;

  • відрив підрядного означального речення від пояснювального слова (Калитка жаліє наймитові хліба, який працює на нього) - Калитка жаліє хліба наймито-ві, який працює на нього;

  • неправильна відмінкова форма сполучуваного слова (Найкращою книгою, яка я прочитала, є «Фараони») - Найкращою книгою, яку я прочитала, є «Фарао-ни»;

  • неправильна побудова неповного речення, що входить до складного (Батько був вільний, а мати – кріпачкою) – Батько був вільний, а мати – кріпачка. Або: Батько був вільним, а мати – кріпачкою;

  • повтор присудка у другій частині ССР (До першої групи належать робітники, а до другої групи належать капіталісти) - До першої групи належать робітни-ки, а до другої групи – капіталісти;

Мовленнєві помилки:

а). Лексичні:

  • невміння користуватися синонімами (Марко все життя присвятив народові. Всі сили і вміння він віддав для нього);

  • вживання слова у невластивому йому значенні: обдати гарячим кропом (замість окропом); я рахую, що так можна зробити…- я вважаю;

  • порушення лексичної сполучуваності, або невиправдане чи невдале поєднання слів (Федько виконав справжній подвиг; зробити героїчний вчинок; дешеві ціни; коричневі очі);

  • коренева тавтологія (створює твори);

  • дублювання змісту у двох словах (Шевченко намалював кілька своїх автопортретів);

  • вживання слова, не властивого епосі (Рота князя Ігоря);

  • вживання слів, що не є властивими українській мові (хижацькість);

  • русизми;

  • неправильне вживання слів іншомовного походження (дефект мотоцикла);

  • вживання паронімів (Я виконав громадянське доручення) – Я виконав громад-ське доручення;

  • плеоназми (На зборах були присутні працівники міліції та органи внутрішніх справ. Вручали пам’ятні подарунки і сувеніри. Він посів вільну вакансію головбуха); стара людина похилого віку тощо;

  • слова-паразити;

  • слова-кальки (приймав участь – брав участь, кранівщик - кранівник; лічити хвороби – лікувати хвороби; ти мені мішаєш - заважаєш, пройшло дві неділі - ..тижня);

  • змішування українських і російських слів (Шевченко являється основополож-ником української літературної мови) – Шевченко є основоположником укра-їнської літературної мови;

  • діалектизми, арготизми, штампи, жаргонізми, згрубілі й просторічні слова;

  • невиправданий повтор одного і того ж самого слова у сусідніх реченнях;

  • неточне вживання фразеологізмів: забити руку – набити руку; жити іншим розумом - …чужим розумом;

б). Стилістичні:

  • повтори тих самих слів;

  • стилістично недоцільне використання тавтології у тексті;

  • одноманітність синтаксичних конструкцій;

  • пишномовність висловлювання; штучність;

  • порожні фрази, зайва емоційність і патетика;

  • невмотивоване використання вигуків;

  • створення надуманих метафор, невдалих порівнянь, епітетів, їх нагромадже-ння у великому тексті;

  • невиправдане поєднання елементів різних стилів в одному тексті;

  • стилістично невмотивоване використання іншомовних слів;

  • невдале використання засобів організації тексту, неправильно виділений абзац;

  • нагромадження стилістично невдалих фраз;

  • невмотивоване застосування діалектних слів і просторічних слів.