- •Міністерство Освіти й науки україни
- •З м і с т
- •Українська літературна мова План
- •1. Мова і мовлення в житті людини
- •2. Українська мова серед інших мов
- •3. Характерні риси сучасної української мови
- •Контрольні питання
- •13. Ознайомтеся з фрагментами документів, знайдіть при-клади для характеристики синтаксичних особливостей викладу інформації українською мовою.
- •Контрольні питання
- •2. Стилі сучасної української мови
- •3. Найважливіші риси офіційно-ділового стилю
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Прочитайте речення і визначте, до яких стилів вони належать; обґрунтуйте свою думку.
- •2. Прочитайте фрагмент тексту. Назвіть стиль, до якого він належить. Арґументуйте Вашу думку.
- •3. Визначіть стиль поданого нижче тексту. Назвіть лексичні засоби, не властиві цьому стилю.
- •5. Проаналізувавши зразки заяви і розписки, дайте характерис-тику ділового стилю. Відповідь ілюструйте прикладами мовних засобів з цих документів.
- •2. Вимоги до складання і оформлення документів
- •3. Способи викладу матеріалу в документі
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Проаналізуйте тексти документів. Назвіть, які з наведених у тексті лекції вимоги до документа порушені. Арґументуйте свою точку зору.
- •2. Прочитайте подані нижче документи. Поясніть їх при-значення.
- •Д о п о в і д н а з а п и с к а
- •Н а к а з
- •3. Проаналізуйте тексти документів, назвіть способи викладу інформації, що використані в них. Арґументуйте свою точку зору.
- •П о я с н ю в а л ь н а з а п и с к а
- •А в т о б і о г р а ф і я
- •Х а р а к т е р и с т и к а
- •Розділ V композиційні особливості документів План
- •1. Визначення поняття “композиція”
- •2. Склад документів за нормами держстандарту
- •3. Характеристика обов´язкових реквізитів
- •4. Композиція тексту документа
- •Контрольні питання
- •5. На підставі наведеного нижче документа визначте макси-мальну кількість обов´язкових реквізитів.
- •6. Порівняйте реквізити поданого нижче документа з доку-ментом, який наведено у вправі 5. Назвіть спільні обов´язкові реквізити для них. Витяг із протоколу № 5
- •7. Перегляньте інформацію наведених нижче службових доку-ментів (записок) і поясніть, як оформлюються реквізити, що визначають адресата і адресанта.
- •8. Проаналізуйте композицію текстів документів, які наве-дені у вправі 7. Дайте характеристику кожній частині. Вимоги до тексту документа План
- •1.Визначення поняття “текст”
- •2.Правила написання тексту документа
- •7) Використовувати лише загальноприйняті, стандартні скорочення та абревіатури, які пишуться у справочинстві за загальними правилами:
- •Контрольні питання
- •2. Загальновживані й незагальновживані слова
- •3. Книжна і розмовна лексика
- •4. Склад лексики сучасної української мови за походженням
- •5. Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика, її роль і місце у ділових текстах
- •Контрольні запитання
- •Завдання
- •Розділ VIII
- •2. Джерела виникнення
- •3. Класифікації фразеологічних одиниць, їх використання
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Розділ іх
- •2. Правопис складноскорочених слів
- •3. Типи графічних скорочень
- •Контрольні питання
- •Розділ х
- •2. Вживання прикметників у документах
- •Контрольні питання
- •7. Визначте сферу функціонування виділених іменників і доберіть їх варіантні найменування. Вкажіть можливість варіантної заміни виділених назв осіб.
- •8.Визначте, чи відповідають літературній нормі виділені назви осіб. Відредагуйте речення.
- •9. У подані нижче речення внесіть зміни. Поясніть зроблені виправлення.
- •10. Дайте інший варіант наведених словосполучень, уникаючи двозначності.
- •11. Допишіть закінчення, мотивуйте свій вибір форми числа іменників, визначте можливість використання однини і множини.
- •12. Проаналізуйте вживання однини і множини іменників. Виправте помилки у використанні форм числа.
- •13.Вкажіть українські відповідники російських слів. Визначіть рід, число, відміну українських іменників.
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Контрольні питання
- •Контрольні питання
- •2. Правопис географічних назв
- •3. Узгодження в географічних назвах
- •Контрольні пиитання
- •Завдання
- •1. Запишіть подані географічні назви українською мовою.
- •2. Поясніть правопис поданих географічних назв.
- •2. Особливості написання російських прізвищ
- •3. Правопис українських імен
- •4. Утворення та відмінювання імен по батькові
- •Контрольні питання
- •2. Особливості синтаксису простого речення
- •Сплатити – що ? кому ? за що ? коли ?
- •3. Використання складних речень у діловому мовленні
- •4. Складні випадки керування
- •5. Вибір прийменника у діловому тексті
- •6. Узгодження присудка з підметом
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Назвіть характерні риси синтаксису в поданому нижче тексті листа-підтверження.
- •2. Виправіть подані речення, замінивши порядок слів, де це необхідно.
- •3. Складіть речення із запропонованими вставними словами, поясніть їх стилістичну функцію.
- •4. Спростіть подані нижче речення, записуючи підрядні час-тини дієприкметниковими або дієприслівниковими зворотами.
- •5. Виправіть речення за граматичними та стилістичними нормами. Поясніть виправлене.
- •6. Проаналізуйте доцільність чи недоцільність використання складнопідрядних речень в тексті. Відредагуйте поданий нижче текст.
- •7. Перекладіть словосполучення українською мовою. Поясніть особливості керування в близькоспоріднених мовах.
- •8. Уведіть дані словосполучення до складу речення з ділового мовлення.
- •9. Перебудуйте подані конструкції за нормами української мови.
- •10. Перекладіть українською мовою текст листа-запита. Оформіть його як документ, що має правов у чинність.
- •11. Узгодьте присудок із підметом, дописуючи потрібні закін-чення. Поясніть свій вибір.
- •12. Перекладіть українською мовою подані речення. Виправіть, де необхідно, речення.
- •Розділ XIV
- •2. Норми етикету при усному діловому спілкуванні
- •3. Етикет писемної форми мовлення
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Прочитайте подані нижче телефонні діалоги, визначте тему кожного з них. Знайдіть типові для телефонної розмови фрази.
- •2. Прочитайте поданий текст ділового листа. Визначте його характер, проаналізуйте мовні засоби, вжиті для пом΄як-шення категоричності висловлювань.
- •2(А). Прочитайте діалог. Визначте його композиційні час-тини і фрази, які вводять кожну з них.
- •3. У поданій нижче телефонній розмові відновіть пропу-щені репліки.
- •С п и с о к л і т е р а т у р и
Міністерство Освіти й науки україни
ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра української та російської мов
Л.В. Шавлак, Т.О. Мачай, Л.П. Семенова
ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА
Навчальний посібник
Донецьк, 2002
Міністерство Освіти й НАУКИ УКРАЇНИ
ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра української та російської мов
Л.В. Шавлак, Т.О. Мачай, Л.П. Семенова
ДІЛОВА УКРАЇНСЬКА МОВА
Навчальний посібник
З А Т В Е Р Д Ж Е Н О
на засіданні кафедри
української та російської мов
Протокол № 7 від 12.03.02 р.
Донецьк, 2002
ББК Ш 141. 14 – 9
УДК 378. 001. 85 – 057. 632 (007)
Ділова українська мова: Навчальний посібник для вищих та середніх спеціальних навчальних закладів – 3-тє вид., перероблене і доповнене.
Автори: доц. Шавлак Л.В., доц. Мачай Т.О., проф. Семенова Л.П.
ДонНТУ, 2002 р. – 132 с.
У посібнику подаються відомості про характерні риси і особливості української мови, усної та писемної форми ділового спілкування. Вміщено матеріал про лексичні, морфологічні, синтаксичні особливості ділового стилю, характеризуються вимоги до складання документів, їх композиційна побудова; наведені правила, які сиосуються правопису власних назв, прізвищ, імен по батькові. Наведяться мовностилістичні поради з культури усної та писемної форми ділового мовлення. Практичні завдання різного ступеня складності сприяють активізації знань з лексики, морфології, синтаксису, розвитку вмінь та навичок роботи з укладання документів.
Посібник разрахований на студентів технічних вищих та спеці-альних закладів, а також усіх тих, хто користується діловим стилем у своїй практичній діяльності.
Укладачі: Л.В. Шавлак, доцент
Т.О. Мачай, доцент
Л.П. Семенова, професор
Відповід. за випуск: Л.В. Шавлак, доцент
Рецензенти: Л.К. Лазарєва, к.ф.н., доцент Е.Ф. Мітасова, ст. викладач
© Л.В. Шавлак
Т.О. Мачай
Л.П. Семенова, 2002
З м і с т
Передмова
Розділ І. Українська літературна мова………………………………………………8
§ 1 Мова і мовлення в житті людини …………………………………………8
§ 2 Українська мова серед інших мов ………………………………………10
§ 3 Характерні риси сучасної української літературної мови………………12
Розділ ІІ. Писемне та усне мовлення як форми реалізації української мови …….21
§ 1 Особливості писемного мовлення ..………………………………………21
§ 2 Характерні риси усної форми мовлення………………………………….23
Розділ ІІІ. Стилі сучасної української літературної мови…………………………26
§ 1 Визначення поняття “стиль мови”………………………………………26
§ 2 Стилі сучасної української мови .………………………………………..26
§ 3 Найважливіші риси ділового стилю ……………………………………..27
Розділ ІV. Призначення сучасних документів і вимоги до них……………………33
§ 1 Загальна характеристика офіційно-ділового документа………………..33
§ 2 Вимоги до документа ……………………………………………………..34
§ 3 Способи викладу інформації в документі....……………………………. 35
Розділ V. Композиційні особливості документів…………………………………...40
§ 1 Визначення поняття “композиція”……………………………………….40
§ 2 Склад реквізитів документів за нормами держстандарту………………41
§ 3 Характеристика обов΄язкових реквізитів.………………………………..42
§ 4 Композиція тексту документа…………………………………………….44
Розділ VІ. Вимоги до тексту документа……………………………………………. 49
§ 1 Визначення поняття “текст”……………………………………………...49
§ 2 Правила написання тексту документа…………………………………….50
Розділ VІІ. Лексичні засоби ділового мовлення…………………………………….54
§ 1 Лексика як сукупність слів мови.…………………………………………54
§ 2 Загальновживані й незагальновживані слова…………………………….55
§ 3 Книжна і розмовна лексика………………………………………………..55
§ 4 Склад лексики сучасної української мови за походженням…………….56
§ 5 Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика,
її роль і місце у ділових текстах…………………………………………..58
Розділ VІІІ. Роль і місце стійких сполучень у текстах ділової української мови...64
§ 1 Визначення поняття “фразеологічна одиниця”,
її роль у висловлюванні……………………………………………………64
§ 2 Джерела виникнення стійких сполучень…………………………………65
§ 3 Класифікація фразеологічних одиниць, їх використання……………….66
Розділ ІХ. Скорочування слів і словосполучень у діловому мовленні……………70
§ 1 Утворення складноскорочених слів.……………………………………...71
§ 2 Правопис складноскорочених слів………………………………………..72
§ 3 Типи графічних скорочень………………………………………………...72
Розділ Х. Морфологічні норми сучасної української літературної мови…………75
§ 1 Деякі особливості використання іменників і прикметників
у ділових паперах………………………………………………………….75
§ 2 Вживання прикметників у ділових документах…………………………78
§ 3 Вживання числівників, займенників, дієслів і дієслівних форм у ділових
документах…………………………………………………………………84
Розділ ХІ.Особливості вживання і правопису власних назв у діловому мовленні 96
Складні випадки правопису власних назв……………………………….96
§ 1 Особливості передавання українських і іншомовних географічних
назв українською мовою.………………………………………………….97
§ 2 Правопис географічних назв……………………………………………...98
§ 3 Узгодження в географічних назвах………………………………………99
Розділ ХІІ.Складні випадки написання та відмінювання прізвищ та імен
по батькові……………………………………………………………..…101 § 1 Правопис і відмінювання українських прізвищ………………………..102
§ 2 Особливості написання російських прізвищ українською мовою……103
§ 3 Правопис українських імен……………………………………………...105
§ 4 Утворення та відмінювання імен по батькові………………………….106
Розділ ХІІІ. Синтаксичні особливості ділової української мови…………………109
§ 1 Синтаксис сучасної української мови. Одиниці синтаксису………….109
§ 2 Особливості синтаксису простого речення…………………………….110
§ 3 Використання складних речень у діловому мовленні…………………113
§ 4 Складні випадки керування...……………………………………………114
§ 5 Вибір прийменника у діловому тексті.....……………………………….115
§ 6 Узгодження присудка з підметом……………….………………………116
Розділ ХІV. Етикет усної й писемної форми мовлення.. …………………………122
§ 1 Зміст поняття “етикет”. Мовленєвий етикет.…………………………. 122
§ 2 Норми етикету при усному діловому спілкуванні……………………..123
§ 3 Етикет писемної форми мовлення………………………………………125
Література………………………………………………………………….….131
В і д а в т о р і в
______________________________________________________________________
Державне будівництво в Україні, національне відродження не-можливі без розвитку володіння українською мовою. Запровадження у вищих навчальних закладах спецкурсу «Ділова українська мова» стало першим кроком у реалізації прийнятої 1990 році державної програми розвитку української мови. Програма курсу передбачає ознайомлення студентів з особливостями писемного й усного ділового спілкування, морфологічними й синтаксичними засобами, які найчастіше вживаю-ться у діловій мові, набуття студентами навичок складання, написання та оформлення ділових паперів, засвоєння норм етикету ділової кореспонденції.
На жаль, з курсу ділової української мови немає програми, затвердженої Міністерством освіти й науки, а більшість авторів посіб-ників пропонують свій варіант цього курсу.
Пропонований нами посібник ставить за мету дати студентам технічних вузів ґрунтовні й систематичні знання із граматики, лексики і словживання, фразеології та синтаксису сучасної ділової української мови, стилістики мовних одиниць. Автори також вважають за доцільне ознайомити студентів з правилами правопису власних назв, прізвищ, імен по батькові.
Як відомо, між культурою ділового мовлення і загальною культурою індивіда в суспільстві існує взаємозв´язок і підвищення рівня культури спілкування сприяє загальній культурі мовців. Тому автори вважають за необхідне надати мовностилістичні поради з культури телефонної розмови, проведення ділової наради, написання документів.
Відповідно до мети посібника теоретичний і практичний матеріал згруповано за темами. Після кожної теми подаються завдання, що формують навички володіння теоретичною інформацією, яку викла-дено, у певному розділі.
Практичний матеріал у завданнях дібрано з текстів ділового мовлення, що на наш погляд, сприяє більш грунтовному засвоєнню особливостей офіційно-ділового стилю.
Практичні завдання сприяють активізації знань з лексики, морфо-логії, синтаксису ділового мовлення, розвитку вмінь та навичок роботи по укладанню документів.
Посібник розрахований на студентів, викладачів, а також усіх тих, хто користується діловим стилем у своїй практичній діяльності.