- •Міністерство Освіти й науки україни
- •З м і с т
- •Українська літературна мова План
- •1. Мова і мовлення в житті людини
- •2. Українська мова серед інших мов
- •3. Характерні риси сучасної української мови
- •Контрольні питання
- •13. Ознайомтеся з фрагментами документів, знайдіть при-клади для характеристики синтаксичних особливостей викладу інформації українською мовою.
- •Контрольні питання
- •2. Стилі сучасної української мови
- •3. Найважливіші риси офіційно-ділового стилю
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Прочитайте речення і визначте, до яких стилів вони належать; обґрунтуйте свою думку.
- •2. Прочитайте фрагмент тексту. Назвіть стиль, до якого він належить. Арґументуйте Вашу думку.
- •3. Визначіть стиль поданого нижче тексту. Назвіть лексичні засоби, не властиві цьому стилю.
- •5. Проаналізувавши зразки заяви і розписки, дайте характерис-тику ділового стилю. Відповідь ілюструйте прикладами мовних засобів з цих документів.
- •2. Вимоги до складання і оформлення документів
- •3. Способи викладу матеріалу в документі
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Проаналізуйте тексти документів. Назвіть, які з наведених у тексті лекції вимоги до документа порушені. Арґументуйте свою точку зору.
- •2. Прочитайте подані нижче документи. Поясніть їх при-значення.
- •Д о п о в і д н а з а п и с к а
- •Н а к а з
- •3. Проаналізуйте тексти документів, назвіть способи викладу інформації, що використані в них. Арґументуйте свою точку зору.
- •П о я с н ю в а л ь н а з а п и с к а
- •А в т о б і о г р а ф і я
- •Х а р а к т е р и с т и к а
- •Розділ V композиційні особливості документів План
- •1. Визначення поняття “композиція”
- •2. Склад документів за нормами держстандарту
- •3. Характеристика обов´язкових реквізитів
- •4. Композиція тексту документа
- •Контрольні питання
- •5. На підставі наведеного нижче документа визначте макси-мальну кількість обов´язкових реквізитів.
- •6. Порівняйте реквізити поданого нижче документа з доку-ментом, який наведено у вправі 5. Назвіть спільні обов´язкові реквізити для них. Витяг із протоколу № 5
- •7. Перегляньте інформацію наведених нижче службових доку-ментів (записок) і поясніть, як оформлюються реквізити, що визначають адресата і адресанта.
- •8. Проаналізуйте композицію текстів документів, які наве-дені у вправі 7. Дайте характеристику кожній частині. Вимоги до тексту документа План
- •1.Визначення поняття “текст”
- •2.Правила написання тексту документа
- •7) Використовувати лише загальноприйняті, стандартні скорочення та абревіатури, які пишуться у справочинстві за загальними правилами:
- •Контрольні питання
- •2. Загальновживані й незагальновживані слова
- •3. Книжна і розмовна лексика
- •4. Склад лексики сучасної української мови за походженням
- •5. Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика, її роль і місце у ділових текстах
- •Контрольні запитання
- •Завдання
- •Розділ VIII
- •2. Джерела виникнення
- •3. Класифікації фразеологічних одиниць, їх використання
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Розділ іх
- •2. Правопис складноскорочених слів
- •3. Типи графічних скорочень
- •Контрольні питання
- •Розділ х
- •2. Вживання прикметників у документах
- •Контрольні питання
- •7. Визначте сферу функціонування виділених іменників і доберіть їх варіантні найменування. Вкажіть можливість варіантної заміни виділених назв осіб.
- •8.Визначте, чи відповідають літературній нормі виділені назви осіб. Відредагуйте речення.
- •9. У подані нижче речення внесіть зміни. Поясніть зроблені виправлення.
- •10. Дайте інший варіант наведених словосполучень, уникаючи двозначності.
- •11. Допишіть закінчення, мотивуйте свій вибір форми числа іменників, визначте можливість використання однини і множини.
- •12. Проаналізуйте вживання однини і множини іменників. Виправте помилки у використанні форм числа.
- •13.Вкажіть українські відповідники російських слів. Визначіть рід, число, відміну українських іменників.
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •Контрольні питання
- •Контрольні питання
- •2. Правопис географічних назв
- •3. Узгодження в географічних назвах
- •Контрольні пиитання
- •Завдання
- •1. Запишіть подані географічні назви українською мовою.
- •2. Поясніть правопис поданих географічних назв.
- •2. Особливості написання російських прізвищ
- •3. Правопис українських імен
- •4. Утворення та відмінювання імен по батькові
- •Контрольні питання
- •2. Особливості синтаксису простого речення
- •Сплатити – що ? кому ? за що ? коли ?
- •3. Використання складних речень у діловому мовленні
- •4. Складні випадки керування
- •5. Вибір прийменника у діловому тексті
- •6. Узгодження присудка з підметом
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Назвіть характерні риси синтаксису в поданому нижче тексті листа-підтверження.
- •2. Виправіть подані речення, замінивши порядок слів, де це необхідно.
- •3. Складіть речення із запропонованими вставними словами, поясніть їх стилістичну функцію.
- •4. Спростіть подані нижче речення, записуючи підрядні час-тини дієприкметниковими або дієприслівниковими зворотами.
- •5. Виправіть речення за граматичними та стилістичними нормами. Поясніть виправлене.
- •6. Проаналізуйте доцільність чи недоцільність використання складнопідрядних речень в тексті. Відредагуйте поданий нижче текст.
- •7. Перекладіть словосполучення українською мовою. Поясніть особливості керування в близькоспоріднених мовах.
- •8. Уведіть дані словосполучення до складу речення з ділового мовлення.
- •9. Перебудуйте подані конструкції за нормами української мови.
- •10. Перекладіть українською мовою текст листа-запита. Оформіть його як документ, що має правов у чинність.
- •11. Узгодьте присудок із підметом, дописуючи потрібні закін-чення. Поясніть свій вибір.
- •12. Перекладіть українською мовою подані речення. Виправіть, де необхідно, речення.
- •Розділ XIV
- •2. Норми етикету при усному діловому спілкуванні
- •3. Етикет писемної форми мовлення
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Прочитайте подані нижче телефонні діалоги, визначте тему кожного з них. Знайдіть типові для телефонної розмови фрази.
- •2. Прочитайте поданий текст ділового листа. Визначте його характер, проаналізуйте мовні засоби, вжиті для пом΄як-шення категоричності висловлювань.
- •2(А). Прочитайте діалог. Визначте його композиційні час-тини і фрази, які вводять кожну з них.
- •3. У поданій нижче телефонній розмові відновіть пропу-щені репліки.
- •С п и с о к л і т е р а т у р и
Контрольні запитання
1) Що таке лексика ?
2) Які найважливі особливості (функції) слова ?
3) Що таке лексичне значення ? Наведіть приклади однозначних і
багатозначних слів ?
4) Які слова відносять до книжної ? розмовної лексики ?
5) Що є джерелом збагачення української мови іншомовними
словами ?
6) Які вимоги ставляться до вживання іншомовних слів у діловому
мовленні ?
7) Що таке терміни ? професіоналізми ?
8) Як використовуються терміни в діловому мовленні ?
9) Як утворюються професіоналізми ?
10) Які професіоналізми вживаються спеціалістами вашого фаху ?
Завдання
1. Визначте серед поданих нижче слів книжні і розмовні слова.
Вищезгаданий, обмежувати, кваліфікація, біленький, циркуляр, проблема, новація, враховуючи, дебати, татку, дотримувати, прекрасно, 3 пара, цілість, функціонування, миска, заповнювати, брехати, шпора.
2. Прочитайте слова, назвіть ті з них, які не можуть вживатися в діловому мовленні. Обґрунтуйте свою думку.
Петрик, стягнення, нарахування, боки, сторони, компенсація, жалуватися, телефакс, саміт, людожер, гілочка, акціонер.
3. Випишіть у стовпчики застарілі та нові для української мови слова.
Маклер, демпінг, тік (тканина), картридж, файл, глава, вражий, лізинг, компенсація, маркетинг, біржа, саміт, страж, всує, рента-бельний, сей, оний, “ноу-хау”, нижчепідписаний, вищезгаданий.
4. Зазначте слова, які відносяться до книжної лексики. Поясніть доречність чи недоречність вживання цих слів у речен-ні. Виправте речення.
1. Зараз робота цеху регламентується характером надходжень заготовлень.
2. Відходи транспортують спеціальними агрегатами до місця їх ліквідацій.
3. Ефективність заходів, які паралізують вплив вищезгаданих інструкцій, залежить від ступеня стабільності відповідних факторів і від
координування цих заходів.
4. На особистому рахунку бригади багато добрих справ й звер-шень.
5. На ланах сільського господарства працює найсучасніша техніка.
5.Назвіть українські відповідники до поданих нижче іншо-мовних слів, які часто зустрічаються в діловому мовленні.
Апелювати, анархія, дебати, дефект, домінувати, екстраорди-нарний, конвенція, координувати, лімітувати, прерогатива, пріоритет, реєструвати, репродукувати, симптом.
6. Вставте потрібні літери, поясніть правопис поданих слів.
Апеляц…я, дистриб…тер, оф…с, б…джет, ф…нанси, бюл…тень, маркет…нг, ж…рі, кур…з.
7. Напишіть десять слів іншомовного походження, пов’яза-них з вашою майбутньою спеціальністю. Поясніть правопис.
8. Перекладіть подані нижче речення українською мовою. Назвіть випадки неправильного або стилістичного недоречного вживання іншомовних слів. Виправіть речення.
1. Самоходное шасси – в том или ином амплуа – может работать весь год. 2. Нечёткое поступление комплектующих узлов лимитирует работу ремонтных бригад. 3. Принятое решение следует квалифици-ровать по крайней мере как несвоевременное. 4. Новый станок – настоящий ас среди своих собратьев. 5. Во время испытаний станок ДГ-1 сохранял свой приоритет. 6. Сообщаем наши реквизиты: Донецк, ул. Артёма, 58.
9. Поясніть терміни ділової мови. Складіть з ними речен-ня.
Податок, рахунок, дивиденд, співробітник, субсидія, реквізити, формуляр, поліс, реєстр обліку, циркуляр, телеграма, позаштатний фонд, акт ревізії.
10. Перекладіть речення. Поясніть, доречність / недоречність вживання слів, характерних для офіційно-ділового мовлення. Ви-правте речення.
1. Убедившись в правильности исполнения документа, следует завизировать его, т.е. поставить свою визу (подпись) и дату. 2. Помимо подписи, документы часто удостоверяют приложением печати. 3. Пре-провождаем акт на аврийное состояние трансформаторов. 4. Завод про-сит в кратчайшие сроки прислать правомочную комиссию, чтобы решить конфликт на месте.
11. Скажіть, до мовлення яких професійних груп належать наступні вирази. Чи можуть вони використовуватися у діловому мовленні ? Арґументуйте свою думку.
1. З метою усунення вікна у розкладі. 2. Прошу дозволити перенести заняття з математики з першої на другу пару. 3. Збити в рахунок. 4. Дебет кредит обганяє. 5. Заготовки зубчастих коліс не мають маркировки й свідків. 6. Проектувати з чистого листа. 7. У цього артиста типаж ловеласа.
12. Відредагуйте документ.
Автобіографія
Я, Шавкун Елла Миколаївна, народилася 17 травня 1982 р. в м. Донецьк у сім´ї робітників. Неодружена. Батько. Шавкун Микола Іванович 1950 р., працює кузнецем. Мати 1953 р. працює терапевтом. Сестра 1974 р., працює окушеркою.
З 1989 по 1999 р. навчалась у СШ №124 м. Донецьк. У 1999 р. поступила до ДонУЕК на спеціальність “Документознавство та інфор-маційна діяльність”, де зараз і навчаюсь.
Моя домашня адреса: 83119 м. Донецьк – 119, вул. Щетиніна 35/108.
9.10.2001 р. (підпис) Е.М. Шавкун