- •Лекція 1 Характеристика, сутність, роль і значення mice–туризму План
- •1. Історія і сучасні тенденції розвитку ділового туризму.
- •2. Сутність поняття mice-туризм.
- •3. Значення mice-туризму і перспективи його розвитку.
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція 2 Класифікація mice–туризму. Загальна характеристика і особливості організації політичних, наукових, комерційних і професійних заходів у діловому туризмі
- •1. Класифікація ділового туризму. Основні сегменти ринку mice-туризму.
- •1. За чисельністю групи мандрівників:
- •2. За формою організації:
- •4. За віддаленістю від місця постійного проживання:
- •2. Характеристика та особливості політичних ділових заходів.
- •3. Характеристика і особливості наукових заходів.
- •4. Характеристика і особливості комерційних ділових заходів.
- •5. Професійні ділові заходи. Інсентив-туризм.
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція 3 Особливості обслуговування ділового сегменту споживачів готельними і туристськими підприємствами План
- •1. Характеристика і особливості ділових туристів.
- •2. Значення ділових заходів для готелів.
- •3. Сучасний стан і проблеми розвитку бізнес-готелів в Україні.
- •Питання для самоконтролю
- •Змістовний модуль 4 Конференц-зали і бізнес-центри: характеристики, вимоги, обладнання План
- •1. Типи і характеристика основних закладів обслуговування ділових зустрічей.
- •2. Конференц-зали: класифікація, об’ємно-планувальні рішення, типові проекти.
- •3. Обладнання для ділових заходів: типи, характеристика, основні переваги й недоліки.
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція 5 Діловий етикет План
- •1. Форми і види ділового спілкування. Спілкування з іноземними партнерами.
- •2. Візитні картки.
- •3. Ділові подарунки.
- •Питання для самоконтролю
- •Змістовний модуль 6 Світовий досвід організації і просування ділового туризму План
- •1. Міжнародні Business Travel асоціації і професійні спілки.
- •2. Особливості організації mice-туризму в країнах світу.
- •3. Особливості кадрової політики в діловому туризмі.
- •Питання для самоконтролю
- •2. Сучасний український ринок mice-туризму. Регіональні особливості.
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція 8
- •1. Міжнародні організації та об’єднання країн світу
- •Глобальні:
- •2. Транснаціональні корпорації
- •Класифікація тнк. Тнк часто діляться на три великі групи:
- •3. Глобальні міста – центри міжнародного ділового туризму
- •4. Інфраструктурні показники:
- •Список рекомендованої літератури основна
- •Додаткова
- •Практична робота
2. Візитні картки.
Візитні картки відомі з сивої давнини, походять вони з Далекого Сходу, де були в ужитку задовго до винайдення друкованого письма. Тоді картки виписувалися від руки тушшю на шовку або на якісному рисовому папері. За часів Людовіка XIV у Франції вони використовувалися як листи, надіслана картка могла замінити візит.
У наступних століттях візитні картки розповсюдилися в багатьох країнах і вагомішими вважалися ті, що були виготовлені від руки. Сьогодні ж вони ввійшли у ділове життя як невід’ємний атрибут міжлюдських відносин.
Візитна картка виконує здебільшого одну функцію — традиційний обмін номерами телефонів, факсів, адресами електронної пошти. До речі, назва "візитка", яка вживається нами у повсякденному спілкуванні, — неправильна, бо це слово завжди означало й означає нині чоловічий одяг для денних офіційних візитів.
Використовують візитні картки в таких випадках:
• інформування в момент знайомства про себе чи про свою фірму або підприємство;
• інформування про себе осіб, у контактах з якими ви зацікавлені;
• підтримання контактів з партнерами, привітання їх зі святом чи іншою подією;
• висловлення подяки, співчуття, а також супроводження подарунка чи квітів.
У міжнародній практиці міцно утвердилися короткі символи, які виражають ставлення власника картки до того, кому вона призначається, або інтенцію, з якої вона посилається. Ці символи, що означають подяку і побажання, пишуться чорним чорнилом у лівому нижньому куті візитної картки:
p.f. — pour feliciter — привітання;
р.r. — pour remercier — подяка;
p.f.N.A. — pour feliciter Nouvel An — побажання з нагоди Нового Року;
p.f.F.N. — pour feliciter Fete Nationale — побажання з нагоди національного свята;
p.p. — pour presenter — відрекомендування іншої особи (замість особистого візиту);
p.c. — pour condoleance —висловлення співчуття;
р.р.с. — pour prendre conge — прощання у зв’язку з остаточним від’їздом з країни у випадку, коли не складається прощальний візит.
На візитних картках можна робити й інші написи, коли це стосується менш офіційних випадків і залежить від рівня та характеру стосунків з особою, якій посилається картка, від звичаїв, котрі панують у її країні. Текст, як правило, пишеться короткий, від третьої особи, найчастіше внизу картки і тільки від руки:
—"вітає з Новим Роком і Різдвом Христовим";
—"вітає з національним святом";
—"вітає з днем іменин";
—"дякує за увагу" (за запрошення на концерт, за сувенір);
—"дякує за привітання";
—"з найкращими побажаннями" (при передачі сувеніра, квітів тощо).
На візитній картці, на якій вказані тільки ім’я та прізвище власника, може бути написане (нижче) і запрошення. Наприклад:
Марія Павленко Запрошує на каву 11 квітня ц. р. о 11.00 вул. Ярославів вал, 42, кв. 17
Допускають й інші форми використання візитних карток. Якщо, скажімо, картка передається адресату її власником (без складання візиту), то вона загинається з правого боку по всій ширині; у деяких країнах загинається верхній правий чи лівий кут.
Вважається грубим порушення етикету, якщо загнуту картку приносить кур’єр або водій. Через них можна передавати лише незагнуті картки, але в жодному разі — не поштою. Відповіді на візитні картки також дають візитними картками впродовж 24 годин з часу їх отримання. Але слід відзначити, що ці останні моменти використання візитних карток застосовуються нечасто.
Залежно від призначення умовно виділяють кілька основних типів візитних карток:
• класична ділова візитка, на якій вказується прізвище, ім'я та по батькові, посада, найменування і адреса організації, в якій працює особа, а також її робочий та домашній телефон;
• візитні картки для спеціальних і представницьких цілей;
• візитна картка, яка використовується особою, що обіймає високу посаду;
• візитна картка, що використовується дружиною посадовця і містить досить обмежену інформацію;
• спільна, чи сімейна, візитна картка;
• візитна картка фірми, підприємства, організації, яка використовується для привітання партнерів від імені фірми.
У практиці ділових стосунків та ділового спілкування існує велика кількість відмінних від вищенаведених основних типів карток, які застосовуються за межами бізнес-сфери. Це можуть бути візитки діячів мистецтва, науки, церкви тощо. Розмір таких карток, шрифт, розміщення тексту не регламентується суворими правилами. І тому вони можуть бути виконані на різних матеріалах, мати найрізноманітніші кольори і найвигадливіші шрифти. Зустрічаються також візитні картки з кольоровим фото її власника. Бувають візитні картки, складені вдвічі, як книжечка із зазначенням розміщення фірми, під'їзду до неї, місця стоянки автомобілів.