- •Вопрос 1. Стилистика и культура русской речи как учебный предмет.
- •Вопрос 2. Разграничение понятий язык и речь. Виды речи. Функции языка. Функции речи. Культура языка. Культура речи.
- •Вопрос 3. Формы существования русского национального языка. Литературный язык. Основные признаки. Формирование. Особенности.
- •Вопрос 4. Просторечие как разновидность русского национального языка. Стилистическая роль просторечия. Разговорная лексика.
- •Вопрос 5. Жаргон и арго. Основные особенности. Основные функции.
- •Вопрос 6. Понятие о диалекте. История формирования диалектов русского языка. Диалекты в их отношении к современному состоянию русского языка. Диалектизмы в художественной литературе.
- •Вопрос 7. Понятие нормы литературного языка и его кодификация. Причины изменения литературной нормы, вариативность нормы. Языковая и стилистическая норма.
- •Вопрос 8. Русское словесное ударение.
- •Вопрос 10. Возникновение и развитие славянской письменности. Деятельность Кирилла и Мефодия.
- •Вопрос 11. Понятие о диалоге. Структура диалога. Особенности диалога. Основные правила ведения диалога. Понятие о внимательном молчании. Законы риторики диалога.
- •Вопрос 12. Правила для говорящего. Правила для слушающего.
- •Вопрос 13. Речевое общение в семье.
- •Вопрос 14. Этико-речевые нормы и их нарушения.
- •I. Максима полноты информации.
- •II. Максима качества информации
- •III. Максима релевантности
- •IV. Максима манеры
- •Этические ошибки
- •Вопрос 15. Социальная дифференциация языка и функциональные стили.
- •16. Принципы классификации стилей, стили языка и стили речи. Определения понятия «функциональный стиль», внешние и внутренние факторы стилеобразования.
- •Вопрос 17. Понятие о выразительных средствах языка. Экспрессивность. Эмоциональность. Оценочность. Образность. Интенсивность.
- •Вопрос 20. Стилистические функции эвфемизмов и дисфемизмов.
- •Вопрос 21. Аллегория в русской художественной литературе.
- •Вопрос 22. Стилистические функции аллюзии.
- •Вопрос 23. Антифразис и каламбур как средства создания комического эффекта.
- •Вопрос 26. Экспрессивный синтаксис. Определение понятия «стилистическая фигура». Стилистические фигуры в художественной литературе и современном публицистическом дискурсе.
- •Вопрос 27. Аллитерация и ассонанс в художественном и публицистическом дискурсах.
- •Вопрос 28. Лексический повтор. Деривационный повтор. Анадиплос(з)ис (стык (подхват). Цепной повтор. Кольцо (рамка, рондо, охват, обрамление). Определение понятий. Основные стилистические функции.
- •Вопрос 29. Синтаксический параллелизм и хиазм как стилистические фигуры.
- •Вопрос 30. Понятие о периоде. Типы периодов. Стилистические функции.
- •Вопрос 32. Риторический вопрос. Риторическое обращение. Риторическое восклицание. Основные стилистические функции.
- •Вопрос 33. Перечисление. Зевгма. Градация. Определение понятий. Стилистические функции.
- •Вопрос 34. Стилистическое использование ретардации и аккумуляции. Понятие о кумулятивной композиции.
- •Вопрос 35. Стилистическая роль инверсии и анаколуфа.
- •Вопрос 36. Виды связи в тексте. Цепная связь. Параллельная связь. Определение понятий. Стилистическая роль. (г. Я. Солганик. Стилистика текста)
- •Вопрос 38. Разговорная речь и функциональные стили литературного русского языка. Характеристика разговорного стиля. Жанры разговорного стиля.
- •Вопрос 39. Специфика научного стиля. Принципы отбора и организации языковых средств в научном стиле. Жанры научного стиля. Особенности языка квалификационных работ.
- •Вопрос 40. Характеристика официально-делового стиля. Жанры официально-делового стиля.
- •Вопрос 41. Публицистический стиль. Цели. Формы реализации. Свойства текстов. Язык публицистики. Основные жанры.
- •Вопрос 43. Эстетическая функция языка. Язык художественной литературы среди других функциональных стилей.
- •Вопрос 44. Особенности церковно-религиозного стиля. Жанровая дифференциация.
- •Вопрос 45. В. В. Виноградов о языке художественной литературы
- •Вопрос 46. Стилистика ш. Балли. Ш. Балли о типах окрасок языковых фактов.
- •Вопрос 47. Вопросы стилистики в трудах м. Н. Кожиной
- •Вопрос 48. Понятие о жанре. Речевые жанры. Проблема речевых жанров в учении м. М. Бахтина. Концепция т. В. Шмелёвой.
- •Вопрос 49. Жанры художественной литературы. Роман. Детектив. Сказка. Притча.
- •Вопрос 50. Публицистические жанры. Эссе. Очерк. Интервью. Проблемная статья. Аналитическая статья. Заметка. Репортаж.
- •Вопрос 51. Художественно-публицистические жанры. Памфлет. Фельетон.
- •Вопрос 52. Научные жанры. Дипломная работа.
- •53. Характеристика официально-делового стиля. Жанры официально-делового стиля.
- •Вопрос 54. Жанры церковно-религиозного стиля. Житие. Летопись. Молитва. Акафист. Проповедь.
- •Вопрос 55. Жанры разговорного стиля. Светская беседа. Семейная беседа. Просьба. Жалоба. Сплетня. Клевета. Совет.
- •Вопрос 56. Этикетные речевые жанры. Поздравление. Комплимент. Утешение. Соболезнование. Отказ. Извинение. Благодарность. Согласие.
- •Вопрос 57. Стилистические ошибки. Проблемы их классификации и устранения.
- •Стилистические ошибки, приводящие к нарушению точности, ясности речи
- •Вопрос 58. Индивидуальные стили. На примере творчества отдельных произведений русской классической литературы.
Вопрос 11. Понятие о диалоге. Структура диалога. Особенности диалога. Основные правила ведения диалога. Понятие о внимательном молчании. Законы риторики диалога.
Диалог – это процесс взаимной коммуникации, во время которой реплика сменяется ответной фразой и происходит постоянная смена ролей «слушающий – говорящий». Особенность диалога в коммуникативном плане – диалогическое единство, выражение мыслей и их восприятие, реакция на них, что отражается в структуре диалога. Он состоит из взаимосвязанных реплик собеседников.
Процесс двустороннего общения происходит в конкретной ситуации, в которой каждый из участников попеременно бывает в роли говорящего и слушающего, т.е. в процессе диалога происходит обмен информацией.
Реплики диалога – это речевые акты, т.е. действия, определяемые целью говорящего, направленной на результат.
Намеренность, целенаправленность, соблюдение правил разговора – основные черты диалога.
Целенаправленность речевого действия в диалоге – это явные или скрытые цели адресата или адресанта, например, сообщение, вопрос, приказ, совет, извинение, повеление.
Чтобы достичь своих целей, каждый из собеседников реализует то или иное намерение, побуждая собеседника к определённым речевым действиям. Побуждающая информация может быть выражена прямо (форма глагола в повелительном наклонении) и косвенно (вопрос: не могли бы Вы? не трудно ли Вам? и т.п.).
В диалоге следует соблюдать следующие правила ведения разговора:
1. Сообщение подаётся частями: слушающий подготавливается к восприятию его просьбы или другой информации, затем идёт обоснование (например, почему дана такая оценка событиям) и только потом даётся непосредственная информация (например, изложение просьбы, совет). При этом должны соблюдаться соответствующие правила этикета;
2. Сообщение должно соответствовать теме разговора;
3. Собеседники должны делать речь понятной, недвусмысленной и последовательной.
При несоблюдении правил ведения разговора нарушается взаимопонимание, например, если речь одного из собеседников непонятна для другого (обилие терминологии в неподготовленной аудитории, нечёткая артикуляция и т.п.).
Типичный набор смысловых частей разговора:
Установление контакта с собеседником (зрительного и речевого).
Распространённые фразы: «Здравствуйте», «Давно не виделись», «Извините», «Кого я вижу» и т.п.
1.Начало разговора
приветствие
вопрос о том, возможен ли разговор: «Я вас не отрываю?», «Вы можете сейчас поговорить?», «Извините, можно у вас спросить?», «вы сейчас не заняты?».
вопросы о жизни, делах, здоровье (обычно в неофициальной дружеской беседе)
сообщение о цели разговора
2.Развитие темы.
Информация говорящего + реакция собеседника, его ответные реплики. В этот момент инициатива в разговоре может перейти к собеседнику.
3.Конец разговора.
Заключительные фразы, сопровождающие конец разговора (носят обобщающий характер).
Этикетные фразы, сопровождающие конец любого разговора.
Прощание.
Каждая тема (в идеале) получает развитие, прежде чем собеседники перейдут к новой теме. Если один из собеседников не поддерживает тему, это может говорить о том, что:
собеседник не желает говорить на эту тему;
собеседник склонен навязать свою тему;
возможно, собеседник не расслышал ваших слов и нужно их повторить;
собеседник не желает говорить с Вами.
Речевое поведение собеседника требует понимания, проникновения в его настроение, мысли, побуждения, мотивы, иначе невозможно осуществление успешной коммуникации. В этом отношении весьма важна эмпатия (способность вставать на место другого человека, способствующая взаимопониманию и гармонизации отношений).
Совершенствование техники общения, техники ведения диалога требует изучения моделей ведения диалогов, владения вариативностью средств выражения мыслей и чувств, владения тактическими приёмами речевого общения.
Известно, что одна и та же мысль может быть выражена различными лексико-грамматическими средствами.
Общие правила ведения диалога по Ю. В. Рождественскому:
Вопрос требует ответа;
Повеление требует ответа действием или словом;
Повествование требует ответной реакции (ответной реплики или ответного повествования или внимательного молчания).
Внимательное молчание – отсутствие речи, при котором выражением лица, жестами, междометиями, повтором слов слушающий извещает говорящего о том, что его речь принимается и понимается.
Формы диалога должны планироваться как на обыденном, так и на официальном, так и на государственном уровнях.
При планировании диалогов нужно учитывать законы риторики диалога.
1. Закон сопротивления всему новому. Всякий новый проект встречает сопротивление людей. Любое новое высказывание или действие встречает сопротивление несмотря на то, что это высказывание или действие не угрожает благополучию отдельных людей, организаций и состоянию общества в целом.
Для осуществления нового проекта, продвижения новой идеи необходимо создать благоприятную почву. Условия реализации проекта – связь с общественностью (посредством диалога).
План мероприятий по связям с общественностью разрабатывается так, чтобы:
1) ввести в действие те виды словесности, которые можно применить с наибольшим эффектом для пропаганды данного проекта.
2) должна быть разработана система аргументации в пользу проекта (система доводов отлична в среде власти, общественности, фирм, общественных организаций и т.п.; система доводов должна отвечать интересам той или иной категории граждан).
3) необходимо обеспечить диалоговый режим словесных действий (т.е. представлять свои аргументы с учётом альтернатив и развивать альтернативные взгляды с возможной подробностью, каждый раз опровергая альтернативы).
Под диалоговым режимом также понимается реальный диалог в письменной и устной формах с категориями заинтересованных лиц и лиц, затронутых в связях с общественностью. Далее необходимо корректировать выводы.
2. Законом граничных условий изобретения: изобретение содержания речи невозможно без учёта культурных условий риторического изобретения (совокупности данных о личной культуре собеседника или аудитории: духовной, моральной, нравственной, этического и эстетического уровней, а также уровня образования) Это закон культурных условий риторического изобретения.
Эффективность ведения диалога часто зависит от того, какие виды словесности используются в диалоге: следует привлекать только необходимые виды словесности (избегать многословия и пустословия, говорить об одном и том же разными словами). Время для решения нужно сокращать и переходить к действию.
Для успешного ведения диалога необходимо знание правил ведения диалога и понимание правильности его течения. Например, не следует путать речь в суде и речь в собрании, хотя и та и другая носят характер диалога-театра, иначе можно нанести ущерб и делу, и конкретному лицу.
3. Закон диалогической социализации.
Основные правила диалога предполагают социализацию человека через речь:
1. Если к тебе обратились с речью, следует оставить любые занятия и выслушать речь;
2. Если к тебе обратились с речью в тот момент, когда ты произносишь речь, следует замолчать и выслушать речь;
3. Если нет мысли, которая рождается в душе благодаря диалогу, то дело не может состояться.
4. Закон устранения вреда от речи: Диалог предполагает защиту слушающего от говорящего, слушающий должен определять, не нанесёт ли ему говорящий скрытого или явного ущерба.
Правила для слушающего включают в себя оценку речи говорящего, т. к. горящий опасен для слушающего тем, что может завлечь его в трудную ситуацию или привести к неправильному пониманию и поступку.
Правила для слушающего по Ю. В. Рождественскому:
1. Необходимо искать различие в речах, получаемых от разных лиц.
2. Необходимо делить полученные высказывания на истинные и ложные, пригодные и непригодные:
3. Необходимо отделить интересы говорящего от содержания его высказывания.
4. Необходимо распознать и разделить намерения и интересы говорящего и характер ситуации и содержание речи.
5. Необходимо определить искренность говорящего: нет ли за его словами того, что может нанести ущерб.
6. Необходимо сохранять свои дела и помыслы, которые нельзя знать другим, в секрете.
7. Необходимо оценить ошибки в содержании речи вне отношения к говорящему: нелогичность, вымысел, неопределённость суждения.
8. Необходимо уяснить ошибки в содержании речи в связи с её модальностью, т. е. оценить отношение говорящего к своей речи (Самооправдание, Хвастовство, Некомпетентность критики, Непонимание сути дела, Искажение истины в гневе)
Правила говорящего – типичные правила риторики:
1. Осторожность (необходимо следить за языком).
2. Необходимо соблюдать замысел речи.
3. Смысл слова зависит от того, каким топом оно сказано.
Топ – основная единица изобретения (инвенции) – общее место, смысловая модель.
Использование того или иного топа зависит от функционально-смыслового типа речи (описание, повествование, рассуждение).
Виды топов:
1) род и вид;
2) целое и часть;
3) определение;
4) свойства (описание признаков);
5) обстоятельства (время и места в описании, причины и следствия в рассуждении);
6) сравнение и противопоставление;
7) имя (обыгрывается название чьего-либо имени);
8) пример (иллюстрация);
9) свидетельство (ссылка на авторитетный источник). Цитата – топ свидетельства.
4. Типичные ошибки говорящего:
1) противоречие содержания речи ситуации (неуместность);
2) тривиальность содержания речи для слушающего (отсутствие новизны);
3) многословие (избыточность).
Продуктивность словесных средств, используемых в речи (логос) зависит от искусства дебатирования, но само искусство дебатирования опирается на объективные законы диалога. Диалоги в соответствии с законами образования общих мест (топов) разделяются на диалоги в одном виде словесности и диалоги в разных видах словесности.
Диалоги в одном виде словесности подчиняются следующим законам:
1. Закон времени.
Бесконечное продолжение диалога в одном виде словесности уничтожает информационную ценность речи (и наоборот).
2. Закон аудитории.
Бесконечное расширение аудитории в одном виде словесности уничтожает информационную ценность речи (и наоборот).
Это значит, что если хочешь «похоронить дело» привлеки к нему как можно больше лиц 3. Закон компетентности аудитории.
Бедность знаний по предмету речи в аудитории уничтожает информационную ценность речи (и наоборот).
4. Закон уместности.
Организация диалога по месту, времени и участникам, не учитывающая интереса участников к предмету диалога, уничтожает информационную ценность диалога.
Многие важные по существу диалоги не дают результатов, т. к. не затрагивают действительных интересов участников. Этот закон именуют ещё законом заинтересованности в содержании дела: ни одна речь в одном виде словесности не может привлечь к диалогу участников, если у них нет прямой заинтересованности.