Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экз Стилистика.doc
Скачиваний:
723
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
1.11 Mб
Скачать

Вопрос 38. Разговорная речь и функциональные стили литературного русского языка. Характеристика разговорного стиля. Жанры разговорного стиля.

Разговорная речь обслуживает бытовую сферу, происходит в условиях неофициального общения, отличается неподготовленностью, эмоциональностью, неточностью. Разговорная речь противопоставлена всем остальным функционально-стилевым разновидностям речи как некодифицированная сфера общения. Это значит, что нормы и правила разговорного общения никем не регламентируются, и практически все

нормы литературного языка в разговорной речи могут быть нарушены.

Три основных признака разговорной речи:

  • спонтанность, неподготовленность речи.

  • разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими.

  • общение возможно только при непосредственном участии говорящих. Даже если один из собеседников говорит значительно больше, второй тем не менее должен постоянно «поддерживать разговор», т.е. вставлять какие-то реплики.

Разговорное неофициальное общение с непосредственным участием говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний, которые называются фоновыми. Эти знания и позволяют строить и понимать в разговорном общении усеченные высказывания.

Именно фоновые знания дают возможность реализовывать не номинативную, а указательную функцию языка, когда мы не называем предмет, а указываем на него.

Основной, если не единственной формой реализации разговорной речи является устная форма. К письменной форме разговорной речи можно отнести только записки и подобные жанры.

Основные формы разговорной речи — диалог, полилог. Установка на непринужденное, естественное общение определяет языковой облик разговорной речи.

В фонетическом плане для разговорной речи характерна большая вариативность произношения; неполное произношение; сильная редукция гласных, вплоть до их выпадения; нечеткость произношения.

В лексическом плане характерно наличие особой разговорной лексики: картошка, морковка, морозилка, заморозка, авоська и др. Широко используются слова-указатели, которые обозначают самые разные предметы. Ситуация известна участникам, поэтому нет необходимости в точном обозначении.

Используются слова-«губки», имеющие очень общее либо неопределенное значение, которое конкретизируется ситуацией. Например, забегаловка «любое учреждение, в которое легко забежать» – столовая, кафе, парикмахерская и т.д.

Синтаксические конструкции отличаются простотой, обилием неполных, предложений. Неполнота предложений восполняется ситуацией, которая делает предложения понятными и естественными. Очень характерны присоединительные конструкции, которые возникают как результат неподготовленной речи.

В разговорной речи наблюдаются также повторы; незаконченное построение;

использование различных вставок, добавлений, уточнений; перестройка фразы на ходу.

Как показывает история развития литературного языка, разговорная речь во многом определяет облик литературного языка. Разговорная речь служит одним из источников развития литературного языка.

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении:

– научный

– официально-деловой

– публицистический

– художественный

– разговорный

– церковно-религиозный.

Разговорный стиль — это стиль повседневного общения.

Сферы его использования — бытовая, отчасти производственная.

Признаки стиля:

  • обстановка речи достаточно непринужденная, неофициальная;

  • акт речи происходит между двумя или немногими лицами, причем высказывания (реплики) лиц партнеров перемежаются и во многом взаимозависимы;

  • цель такого взаимного речевого акта — выяснение бытовых, других актуальных вопросов, воздействие на кого-либо и др.

Особенности стиля:

  • эллиптичность (пропуски)

  • неофициальность, неподготовленность

  • спонтанность речи

  • прерывистость

  • образность

Реализуется разговорный стиль преимущественно в устной диалогической форме; письменная монологическая речь в этом стиле присутствует в бытовом письме (неофициального и ненаучного характера). В устной форме

коммуникативность разговорной речи проявляется более ярко, чем при письменной ее форме; такая устная речь и ее понимание во многом зависят от окружающей обстановки, от жестикуляции и мимики говорящего, которые являются ее неотъемлемыми стилистическими составляющими.

Подстили разговорного стиля: литературно-разговорная речь, просторечие, вульгарно-разговорная речь.

Литературно-разговорный стиль— это речь образованных и культурных людей в их повседневном непосредственном общении в быту, на житейские темы, на темы культуры. Лексика, грамматика, а также произношение не выходят за рамки предписываемых языковых и речевых норм. Это нормированная устная речь.

Литературно-разговорный стиль соотносится со средним языковым стилем, т.е. в меру эмоционален, нейтрален и не должен заходить ни в пределы высокого, ни в пределы низкого стилей.

Коллоквиализмы — это лексическая специфика устного разговорного стиля. В его литературный подстиль включают разговорные единицы без оттенка

грубости.

Фигуры речи употребляются в литературно-разговорном стиле часто, но своеобразно с точки зрения их отбора и «качества исполнения».

Среди нередких фигур речи:

  • Эпитеты. Должны быть содержательно точными, свежими и доступными для понимания собеседника.

  • Аллюзия (в виде афоризма, цитаты, малоизвестной пословицы).

  • Перефразировка.

  • Сравнения.

  • Различная игра слов.

  • Парадокс.

  • Изящные перифразы и эвфемизмы.

Литературно-разговорная речь может быть:

1) совершенно естественной, непринужденной, с соблюдением минимума правил культуры речевого общения

2) с примесью делового, профессионального стиля, и тогда в нее включаются какие-то термины, слова других стилей

3) изысканной, «светской», с примесью чопорности.

Просторечие— это речь так называемого простого народа, т.е. в прошлом неграмотных или полуграмотных крестьян, слуг и т.п., а ныне просто малообразованных людей. Это такой вид разговорного стиля, в котором, наряду со стилистически нейтральными словами и другими единицами, используется много нелитературных единиц (слов, их форм, оборотов речи) нежаргонного характера, широко распространенных в общении простонародья. Среди этих единиц немало древних слов, не попавших в

литературный стандарт; таких, которые отмечаются и в отдельных территориальных диалектах, но также имеют и общенародную известность. Всем им присуща стилистическая сниженность, часто вместе с тем и отрицательная (реже положительная) эмоциональная окрашенность.

Вульгарная речь (вульгарно-разговорный стиль) отличается намеренным, предпочтительным употреблением стилистически резко сниженных слов – вульгаризмов, дисфемизмов, жаргонизмов, нецензурной брани.

В ходу некоторые фигуры речи в примитивном исполнении:

  • антифразис;

  • избитые риторические вопросы;

  • избитые сравнения;

  • антанагоге в стандартно-упрощенной форме (возвращение обвинения, ответное обвинение в том же самом).

С точки зрения теории трех стилей вульгарная речь соотносится со сниженным стилем.

Жанры: приветствие, прощание, обращение, похвала (одобрение), поздравление, благопожелание, благодарность, извинение, сплетня, слух, донос.