- •Вопрос 1. Стилистика и культура русской речи как учебный предмет.
- •Вопрос 2. Разграничение понятий язык и речь. Виды речи. Функции языка. Функции речи. Культура языка. Культура речи.
- •Вопрос 3. Формы существования русского национального языка. Литературный язык. Основные признаки. Формирование. Особенности.
- •Вопрос 4. Просторечие как разновидность русского национального языка. Стилистическая роль просторечия. Разговорная лексика.
- •Вопрос 5. Жаргон и арго. Основные особенности. Основные функции.
- •Вопрос 6. Понятие о диалекте. История формирования диалектов русского языка. Диалекты в их отношении к современному состоянию русского языка. Диалектизмы в художественной литературе.
- •Вопрос 7. Понятие нормы литературного языка и его кодификация. Причины изменения литературной нормы, вариативность нормы. Языковая и стилистическая норма.
- •Вопрос 8. Русское словесное ударение.
- •Вопрос 10. Возникновение и развитие славянской письменности. Деятельность Кирилла и Мефодия.
- •Вопрос 11. Понятие о диалоге. Структура диалога. Особенности диалога. Основные правила ведения диалога. Понятие о внимательном молчании. Законы риторики диалога.
- •Вопрос 12. Правила для говорящего. Правила для слушающего.
- •Вопрос 13. Речевое общение в семье.
- •Вопрос 14. Этико-речевые нормы и их нарушения.
- •I. Максима полноты информации.
- •II. Максима качества информации
- •III. Максима релевантности
- •IV. Максима манеры
- •Этические ошибки
- •Вопрос 15. Социальная дифференциация языка и функциональные стили.
- •16. Принципы классификации стилей, стили языка и стили речи. Определения понятия «функциональный стиль», внешние и внутренние факторы стилеобразования.
- •Вопрос 17. Понятие о выразительных средствах языка. Экспрессивность. Эмоциональность. Оценочность. Образность. Интенсивность.
- •Вопрос 20. Стилистические функции эвфемизмов и дисфемизмов.
- •Вопрос 21. Аллегория в русской художественной литературе.
- •Вопрос 22. Стилистические функции аллюзии.
- •Вопрос 23. Антифразис и каламбур как средства создания комического эффекта.
- •Вопрос 26. Экспрессивный синтаксис. Определение понятия «стилистическая фигура». Стилистические фигуры в художественной литературе и современном публицистическом дискурсе.
- •Вопрос 27. Аллитерация и ассонанс в художественном и публицистическом дискурсах.
- •Вопрос 28. Лексический повтор. Деривационный повтор. Анадиплос(з)ис (стык (подхват). Цепной повтор. Кольцо (рамка, рондо, охват, обрамление). Определение понятий. Основные стилистические функции.
- •Вопрос 29. Синтаксический параллелизм и хиазм как стилистические фигуры.
- •Вопрос 30. Понятие о периоде. Типы периодов. Стилистические функции.
- •Вопрос 32. Риторический вопрос. Риторическое обращение. Риторическое восклицание. Основные стилистические функции.
- •Вопрос 33. Перечисление. Зевгма. Градация. Определение понятий. Стилистические функции.
- •Вопрос 34. Стилистическое использование ретардации и аккумуляции. Понятие о кумулятивной композиции.
- •Вопрос 35. Стилистическая роль инверсии и анаколуфа.
- •Вопрос 36. Виды связи в тексте. Цепная связь. Параллельная связь. Определение понятий. Стилистическая роль. (г. Я. Солганик. Стилистика текста)
- •Вопрос 38. Разговорная речь и функциональные стили литературного русского языка. Характеристика разговорного стиля. Жанры разговорного стиля.
- •Вопрос 39. Специфика научного стиля. Принципы отбора и организации языковых средств в научном стиле. Жанры научного стиля. Особенности языка квалификационных работ.
- •Вопрос 40. Характеристика официально-делового стиля. Жанры официально-делового стиля.
- •Вопрос 41. Публицистический стиль. Цели. Формы реализации. Свойства текстов. Язык публицистики. Основные жанры.
- •Вопрос 43. Эстетическая функция языка. Язык художественной литературы среди других функциональных стилей.
- •Вопрос 44. Особенности церковно-религиозного стиля. Жанровая дифференциация.
- •Вопрос 45. В. В. Виноградов о языке художественной литературы
- •Вопрос 46. Стилистика ш. Балли. Ш. Балли о типах окрасок языковых фактов.
- •Вопрос 47. Вопросы стилистики в трудах м. Н. Кожиной
- •Вопрос 48. Понятие о жанре. Речевые жанры. Проблема речевых жанров в учении м. М. Бахтина. Концепция т. В. Шмелёвой.
- •Вопрос 49. Жанры художественной литературы. Роман. Детектив. Сказка. Притча.
- •Вопрос 50. Публицистические жанры. Эссе. Очерк. Интервью. Проблемная статья. Аналитическая статья. Заметка. Репортаж.
- •Вопрос 51. Художественно-публицистические жанры. Памфлет. Фельетон.
- •Вопрос 52. Научные жанры. Дипломная работа.
- •53. Характеристика официально-делового стиля. Жанры официально-делового стиля.
- •Вопрос 54. Жанры церковно-религиозного стиля. Житие. Летопись. Молитва. Акафист. Проповедь.
- •Вопрос 55. Жанры разговорного стиля. Светская беседа. Семейная беседа. Просьба. Жалоба. Сплетня. Клевета. Совет.
- •Вопрос 56. Этикетные речевые жанры. Поздравление. Комплимент. Утешение. Соболезнование. Отказ. Извинение. Благодарность. Согласие.
- •Вопрос 57. Стилистические ошибки. Проблемы их классификации и устранения.
- •Стилистические ошибки, приводящие к нарушению точности, ясности речи
- •Вопрос 58. Индивидуальные стили. На примере творчества отдельных произведений русской классической литературы.
Вопрос 34. Стилистическое использование ретардации и аккумуляции. Понятие о кумулятивной композиции.
Ретардация— стилистический прием замедления прямого фабульного повествования в литературном произведении путем введения описаний природы, обращений к прошлому героя, философских рассуждений, лирических отступлений и т. п. Можно указать на философические размышления о наполеоновской тактике в «Войне и мире» Л. Толстого, на лирические отступления в «Евгении Онегине» Пушкина, в «Дон-Жуане» Байрона и т. д.
Кумулятивная композиция– композиция, которая строится на нагромождении-нанизывании сюжетных элементов, а смысл произведения скрыт в многократном повторении и нарастании этих элементов.
Вопрос 35. Стилистическая роль инверсии и анаколуфа.
Инверсия – стилистически мотивированное нарушение обычного порядка слов в предложении или словосочетании. Вы согласитесь, мой читатель, / Что очень мило поступил / С печальной Таней наш приятель (А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»);
Инверсия может становиться эффективным средством создания комического эффекта:
Основная функция инверсии– выделение значимого в смысловом отношении отрезка текста, постановка логического ударения (логическое ударение падает на тот член предложения, который перемещается с обычного места). К другим значимым функциям инверсии можно отнести такие: ритмообразующая, эмоционально-экспрессивная, функция стилизации (например, под разговорную речь).
Анаколуф (нарушение грамматической однородности) – фигура, заключающаяся в грамматическом рассогласовании компонентов высказывания (несогласование в роде, числе, падеже; объединение в ряду однородных членов предложения разных частей речи и т.п.). «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! был женат и семьянин <…>» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»); «Приказчик был баба и дурак» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»).
Анаколуф способствует выдвижению отрезка текста, следовательно, привлечению внимания к изображаемому. С помощью данной фигуры часто создаётся комический эффект. Помимо этого укажем, что анаколуф используется для создания речевой характеристики персонажа (иностранца, носителя языка с низким уровням языковой компетенции, человека, находящегося в состоянии волнения и т. п.).
Вопрос 36. Виды связи в тексте. Цепная связь. Параллельная связь. Определение понятий. Стилистическая роль. (г. Я. Солганик. Стилистика текста)
Цепная связь (последовательная, линейная) – такой вид связи предложений в тексте, при котором используется лексический повтор. Эта связь отражает последовательное движение, развитие мысли (последующее предложение развивается из предыдущего). Одна из самых распространенных. Например:
1. Маша рисует елку. Елка растет во дворе. Общий компонент называется одним и тем же словом (елка-елка), используется лексический повтор.
2. Маша рисует елку. Она растет во дворе. Общий компонент называется словом и заменяющим его лично-указательным местоимением (елка-она).
3. Маша рисует елку. Дерево растет во дворе. Общий компонент называется словом и заменяющим его синонимом (елку – дерево) – третий пример.
Виды цепной связи по способу выражения: 1) цепная лексическая 2) цепная местоименная 3) цепная синонимическая
Это три способа обозначения общего компонента мысли. Язык не знает других способов, средств его обнаружения, выявления. И лексический повтор, и местоимения, и синонимическая лексика – своеобразные сигналы, свидетельствующие, что речь идет об одном и том же. И эти сигналы имеют важный, но внешний, поверхностный характер.
Глубинная же суть связи предложений заключается в ее структурном характере. Один из элементов структуры первого предложения соотносится со структурным элементом второго предложения И эта структурная соотнесенность представляет собой синтаксическую модель, в данном случае "дополнение — подлежащее" (Д – П), которая выражается в лексическом повторе, местоименной, синонимической замене. Причем главное здесь именно структурная соотнесенность, а лексика и местоимения лишь средства обнаружения, проявления структурной соотнесенности. Эти средства могут меняться, варьироваться, модель же остается неизменной. Природа связи предложений имеет синтаксический характер, так что возможны и такие примеры:
7. Маша рисует елку. Машу (ее, девочку) я знаю давно.
8. Маша рисует елку. Елку (ее, это дерево) любят все дети.
9. Маша рисует елку. Рисунок получился удачным.
В рассмотренных примерах связь предложений осуществляется по моделям "подлежащее – дополнение" (7-й пример), "дополнение – дополнение" (8-й пример) и "сказуемое – подлежащее" (9-й пример).
Итак, главное в цепной связи — структурная соотнесенность предложений, виды этой соотнесенности: дополнение – подлежащее, подлежащее – дополнение, дополнение – дополнение, сказуемое – подлежащее и др.
Параллельная связь - такой вид межфразовой связи, при котором каждое предложение построено по типу предшествующего. Все они однотипны и имеют одинаковый порядок слов => они параллельны.
Предложения не развиваются одно из другого, а сопоставляются.
Обратимся снова к нашему примеру: Маша рисует елку. Можно продолжать это предложение, например так:
Маша рисует елку.
Игорь читает книгу.
Зина разгадывает кроссворд.
Возможен и несколько иной тип параллелизма:
Маша рисует елку.
Маша учится в школе.
Маша интересуется географией.
Здесь параллелизм строения предложений усиливается, подчеркивается анафорой, единоначатием. И так как в нашем примере речь идет об одном человеке, то подчеркиваются, сопоставляются его качества, поступки и т. д. Такое строение текста уместно при характеристике кого-либо, создании речевого портрета, вообще при описании.
! Таким образом, два основных типа связи самостоятельных предложений в тексте – цепная и параллельная – основаны на структурной соотнесенности предложений. Первая используется при последовательном движении и развитии мысли, а вторая – при сопоставительном.
Функционирование и стилистическая роль цепной связи
Цепные связи используются во всех стилях языка. Это самый массовый, самый распространенный способ соединения предложений. Строфы с цепными связями составляют основную массу (80—85%) словесной ткани во всех стилях речи. Широкое использование цепных связей объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, цепные связи неизбежны.
Прежде всего характерны они для научного стиля. В научном тексте мы встречаемся со строгой последовательностью и тесной связью отдельных частей текста, отдельных предложений, где каждое последующее вытекает из предыдущего. Излагая материал, автор последовательно переходит от одного этапа рассуждения к другому. И такому способу изложения в наибольшей степени соответствуют цепные связи.
Тесно и четко соединяя предложения, этот способ связи относится к наиболее экономным, так как позволяет не повторять все предшествующее словосочетание и в то же время вводить новые определения опорною слова.
В языке публицистики представлены все виды цепной связи. Использование их зависит во многом от характера текста, от жанра. Но наиболее характерными, наиболее полно соответствующими природе и задачам публицистического стиля следует признать синонимическую цепную и цепную местоименную с их широкими возможностями комментирования и оценки содержания высказывания.
В языке художественной литературы, как и в публицистике, можно найти почти все виды цепной связи. Теснейшая внутренняя связь между предложениями художественного текста не только закон, но и одно из условий мастерства.
В целом основной принцип языка художественной литературы в области связи законченных предложений – это, по-видимому, стремление сделать синтаксическую связь между предложениями не столь явной и открытой, как, например, в научной литературе. Поэтому в языке художественной литературы среди цепных связей широко распространены связи с личными местоимениями, с указательным местоимением это, а также цепные связи посредством лексического повтора.
Цепные связи между предложениями строфы достаточно свободны, оставляют много простора для творчества. Однако свобода эта относительна. В строфах с цепными связями налицо общие, однотипные способы, средства соединения предложений хотя и многообразные, но действующие с принудительной силой.
Цепные связи преобладают в речи деловой, научной, публицистической, очень часты в художественной литературе, вообще они присутствуют везде, где есть линейное, последовательное, цепное развитие мысли.
Функционирование и стилистическая роль параллельной связи
Отражая характер мышления, называя действия, события, явления, располагающиеся рядом (рядоположные), параллельные связи по самой своей природе предназначены для описания и повествования.
Параллелизм структуры обычно выражен с большей или меньшей полнотой; случаи полного параллелизма, когда все предложения строфы параллельны, сравнительно редки. Параллелизм, как правило, выражается в том, что сказуемые предшествуют подлежащим и часто открывают предложение. Предложения повествовательных строф не описывают действия, а повествуют о них, т. е. передается самое событие, самое действие. Расположение сказуемого после подлежащего в качестве основы параллелизма выступает довольно редко.
Подчеркнуто эмоциональный, экспрессивный характер имеют параллельные связи, усиленные лексическим параллелизмом – анафорой (единоначатием).
Вопрос 37. Строение текста. Предложение и строфа как единицы текста. Понятие о прозаической строфе (сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство). Композиция строфы. Понятие о фрагменте. Глава. Часть. Законченное произведение. По Г. Я. Солганику (Стилистика текста)
Любой текст состоит из предложений. Это строительный материал, своеобразные кирпичи, образующие здание текста. Но как от отдельного до законченного дома, так от предложения до завершённого произведения дистанция огромного размера. Необходимы перерывы, остановки, возвращения к ранее сказанному. Вязь предложений неоднородна. Одни играют важную роль, выражая нечто существенное, отмечая вехи повествования, другие имеют локальное значение. И всё это получает отражение в структуре текста. Такая картина открывается, если идти от произведения к отдельному предложению. К аналогичному выводу мы придём, если двигаться от предложения к завершенному произведению. Отдельное предложение не закончено, не исчерпывает мысли.
Итак, отдельные предложения не исчерпывают мысли, оно выражает лишь какую-либо её часть, сторону. И это соответствует характеру человеческого восприятия. Мы воспринимаем информацию долями, частями, анализируя их, соединяя, суммируя, производя сложные, не до конца известные науке умственные процессы. Особенность человеческого восприятия такова, что мы получаем информацию частями.
Предложения в тексте – своеобразные кванты, доли информации, из которых складывается целая информационная картина, целое речевое произведение. Отдельное предложение – это часть мысли. Для развития, более или менее полного раскрытия мысли требуется группа предложений. Язык, как известно, это форма мысли. Слова выражают понятия, предложения – суждения, а группа предложений – законченную мысль.
Таким образом, группа предложений, объединенных по смыслу и грамматически выражающих более или менее законченную мысль, - это языковая единица, как слово или предложение, но более сложная по составу, устройству. В научной литературе её называют по-разному: сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, компонент, прозаическая строфа и др. Строфа обозначает тесно взаимосвязанную группу стихов, представляет собой смысловое, метрическое и синтаксическое единство. (пример: онегинская строфа представляет собой «стихотворение в стихотворении»).
В отличие от стихотворной строфы тесное смысловое и синтаксическое единство законченных предложений в прозаической речи логично называть прозаической строфой. В дальнейшем для краткости можно пользоваться и термином строфа, понимая под этим прозаическую строфу.
Строфа – не сумма предложений, а синтаксическая единица, единица языка. Между составляющими строфу предложениями существуют грамматические отношения. Любой достаточно протяжённый текст естественно членится на строфы. С другой стороны, если нам нужно написать какой-либо текст, мы не можем обойтись без прозаических строф, составляющих строительный материал речи.
Членение текста на прозаические строфы – один из законов построения речи. И он проявляется в любом тексте.
Важная характеристика строфы – отношение автора (говорящего) к тому, что им высказывается.
Предложения строфы имеют, как правило, единую авторскую позицию, и любое изменение её сказывается на структуре строфы. В качестве средств выражения авторской позиции используется (для оформления переходов, начала, конца мысли и т.д.) личные местоимения (я, мы), личные глагольные формы, модальные слова, частицы и др.
Композиция строфы. Итак, прозаическая строфа – это единица, строящаяся по законам языка. Составляющие строфу предложения объединяются грамматическими отношениями (цепная, параллельная связь) и единой авторской позицией. Это внутренний, грамматический план строения строфы.
Но строфа имеет и внешний план строения – определенную композицию. Входящие в неё предложения играют неодинаковую роль.
Наибольшей самостоятельностью, относительно большой свободой своего строения характеризуется первое предложение – зачин. Для зачина используются специальные синтаксические средства, оформляющие момент начала речи. Другие предложения строфы менее самостоятельны в структурном и смысловом отношении и часто зависят синтаксически от зачина. Зачин является организующим синтаксическим центром строфы. В любом виде речи существует необходимость выразить начало мысли, оформить его синтаксическими средствами. Можно, например, отметить существование устойчивых формул начала мысли в диалог-ой речи (в пример приводятся стихотворение Некрасова «Железная дорога» и арабская сказка «Тысяча и одна ночь»).
Вводя новую мысль, зачин определяет во многом её развитие, как бы даёт тон послед-му изложению. Обладая законченностью не только грамматической, но и смысловой, тематической, зачин нередко заключает в себе краткое содержание всей строфы. В художественной речи зачин не только обозначает тему строфы, но и служит своего рода камертоном, определяющим стилистическое единство строфы. Не случайно поэтому первому предложению произведения писатели уделяют так много внимания.
Только первое предложение строфы можно считать построенным свободно. Структура же второго и послед предложений в значит-ой степени определена и обусловлена отношением к первому. Но синтаксическая самостоятельность, независимость зачина относительна. Строфа – единое синтаксическое целое, и все её элементы тесно взаимосвязаны. Синтаксическое строение зачинов разнообразно. Но тем не менее существуют определенные устойчивые повторяющиеся формы, синтаксические способы выражения начала мысли, перехода от одной мысли к другой и т.д.
Однотипные зачины. Все они имеют одинаковый порядок слов – прямой: подлежащее, сказуемое, обстоятельство. Сказуемое простое – выраженное глаголом прошедшего времени совершенной или несовершенной формы. Подчеркивается само действие, процесс. Равномерная распределенность логического ударения между всеми членами предложения.
Динамические зачины. Синтаксически открыты. Требуют развития, распространения. Построение: начало мысли (микротема строфы), средняя часть (развитие мысли; 1,2 или больше предложений, присоединяются цепной или параллельной связью), концовка (выделяется специально; развитие мысли завершается).
Широко распространено использование союза и в последнем предложении строфы.
Последнее предложение строфы состоит из трёх однородных сказуемых с союзом и перед последним из них. В составе предложения союз и перед последним из однородных членов замыкает их ряд, означает исчерпанность перечисления. В концовке прозаической строфы функция союза и в аналогичных синтаксических условиях усложняется: он сигнализирует о завершённости не только перечисления, но и всей строфы, значение замкнутости, исчерпанности как бы наслаивается на основные смысловые союзы, становясь среди них преобладающими.
Для синтаксического оформления концовки строфы союз и используется и в другом своём качестве – в присоединительном значении в начале последнего предложения.
Способы синтаксического оформления концовки многообразны. Кроме союза и используются союзы а, но, да. Средствами завершения строфы могут служить восклицательные или вопросительные предложения, вводные слова, прямая речь и т.д.
Таким образом, строфа имеет следующую композицию: 1.Зачин, содержащий начало мысли, формулирующий её тему 2.Средняя часть – развитие мысли, темы 3.Концовка – своеобразная синтаксическую точку, подводящую итог микротеме строфы и подчёркивающую это не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении (не обязательная композиция).
Фрагмент
Обычно одна тема (или ее аспект) развивается в двух или нескольких прозаических строфах. Эти строфы образуют семантико-синтаксическую единицу — фрагмент.
Во фрагменте, как правило, наибольшую смысловую, информационную и композиционную нагрузку несет строфа, открывающая произведение или начинающая новую тему, выражающая узловой момент ее развития. Это наиболее независимые в смысловом и композиционно-синтаксическом отношении строфы, что отражается в структуре и форме их зачинов. Такие строфы можно назвать ключевыми. Это своеобразные зачины фрагментов.
Строфы, заключенные внутри фрагмента, внутренние, играют иную роль в композиции целого. Они призваны развивать, пояснять, иллюстрировать тему, намеченную в ключевой строфе. Поэтому они менее самостоятельны, более тесно связаны между собой и не оказывают существенного влияния на развитие главной, сквозной мысли — темы.
Связь между внутренними строфами чаще передается с помощью зачинов смежных строф или концовки предшествующей и зачина последующей строф, соединенных цепной, или параллельной, или присоединительной связью.
Параллелизм зачинов, усиленный анафорой, — основное средство синтаксической связи между строфами данного фрагмента. В стилистическом плане этот способ организации текста характерен в основном для возвышенной, эмоционально-приподнятой речи. Однако иногда он может использоваться и в речи нейтральной и даже шутливой.
Для соединения прозаических строф внутри фрагмента нередко используются вводные слова, которым часто предшествуют союзы и, но, а и др. Эти средства выражают значение начала, перехода от одной мысли к другой.
Обычно зачины с вводными словами, которым предшествуют союзы, открывают (вводят) внутренние строфы, тесно связанные между собой единством последовательно развивающейся темы. Происходит повтор слов и оборотов предыдущей строфы (чаще ее концовки) в зачине последующей строфы. Пишущий как бы отталкивается от повторяемого слова, развивая мысль в ином аспекте.
Довольно широко используются как средство связи между строфами зачины, выраженные вопросительными или восклицательными предложениями и имеющие диалогический характер. Благодаря неожиданной смене синтаксической формы (после ряда утвердительных предложений — вопросительное или восклицательное предложение) такие зачины резко меняют аспект повествования, переводят его в иной план. Как правило, это зачины, открывающие строфы, которые имеют комментирующий характер.
Восклицательное предложение в начале второй строфы позволяет изменить аспект и ход изложения, синтаксически оформить зачин и перейти к новой мысли.
Вопросительные предложения в качестве средства связи между строфами также широко распространены в разных стилях. Весьма характерны они, например, для публицистики. Вопросительное предложение в начале строфы сосредоточивает внимание читателя на главном. В строфах, открывающихся вопросительным предложением, получает дальнейшее развитие мысль, выраженная в предшествующей строфе. Ответ на вопрос, содержащийся в зачине, дается в последующих предложениях.
Аналогичную функцию выполняет зачин со словами да или нет.
Глава
Схема связной речи с точки зрения составляющих ее единиц:
! Предложение –> прозаическая строфа –> фрагмент –> глава –> часть –> законченное произведение.
Нижняя граница текста – одно предложение, верхняя – неопределенное множество предложений. Специфика всех этих единиц речи в их структурной и относительной смысловой законченности, что позволяет каждой из них при определенных условиях выступать в качестве самостоятельного речевого произведения.
Не в каждом произведении могут быть представлены все компоненты схемы, но в каждом неизбежен хотя бы один компонент.
Устройство текстов большей протяженности гораздо сложнее. Фрагменты могут объединяться в более крупное речевое целое, составляющее произведение, или значительные его звенья (главу, часть). При этом основной способ организации крупных текстов – семантико-синтаксическая связь зачинов. В прозаической строфе зачин – ключевое предложение, своеобразное подлежащее, тема. Во фрагменте зачин играет аналогичную роль, но объединяет уже несколько строф. Зачины фрагментов образуют смысловой и синтаксический каркас текста, служат главным средством его организации. Это своеобразный двигатель сюжета, развития мысли. Зачин несет в себе наиболее важную информацию, которая получает в дальнейшем конкретизацию, развитие и углубление. Совокупность зачинов – реферат текста.
Синтаксическая (цепная или параллельная) связь между зачинами фрагментов выступает в качестве главного способа организации текстов.
Фрагменты посредством связи зачинов объединяются в более крупные речевые целые – главы. Поэтому в чисто формальном плане главу можно определить как совокупность тесно связанных по смыслу и синтаксически фрагментов.
Семантическая организация главы держится на двух осях:
вертикальной. Ее образуют акциональные предикаты (субъект непосредственно участвует в событии). Они движут повествование, составляют каркас текста. серия «заглавных» (сквозных) предикатов воплощает движение художественной мысли, развитие действия и т.д.Неакциональные предикаты организуют пространство произведения.
горизонтальной. Неакциональные предикаты организуют пространство произведения.
Акциональные+неакциональные=хронотоп.
Для подавляющего большинства глав характерен вертикально-горизонтальный тип организации семантики. Эпизодические предикаты, располагаемые на горизонтальных осях, тесно связаны с «заглавными» и взаимодействуют с ними. Они конкретизируют предикаты вертикальной оси, насыщают их художественными деталями.
Субъекты в главе замещают в речи предметы действительности. Организуют событийный план художественного текста. Это своеобразные узловые точки, центры, вокруг которых развертываются события. Субъект важен, но организует лишь сюжет. Текст главы семантически организуют предикаты.
«Заглавные» предикаты «возглавляют» микроэпизоды (внутри главы), в которых раскрывается обобщенная мысль «заглавного» предиката. Если сквозные предикаты адвербиальные, то в эпизода используются акциональные, и наоборот. При этом использование в качестве «заглавных» акциальных или адвербиальных предикатов определяет соответственно повествовательный или описательный характер главы.
Части
Вертикально-горизонтальный принцип лежит не только в основе организации глав, но и в основе организации более крупных целых – частей произведения. Так, можно выделить главы, движущие романное действие (подобно акциональным предикатам), и главы-отступления, главы-ретардации (описательные, исторические, философские), подобные адвербиальным (описания) и статальным предикатам (состояния).
При схематическом изображении получим: на вертикальной оси главы повествовательные, на горизонтальных – описательные.
Глава занимает наименьшее семантическое пространство. Ее можно определить как наименьшую относительно законченную часть художественного произведения, выделенную графическими средствами. Глава подчеркивает, ставит в фокус читательского внимания тот или иной фрагмент мира, вычленяя его из непрерывного течения жизни.
Писатели по-разному членят произведение на главы. Дробное членение на главы характеризует установку писателя на психологизм.